Глава 508 — Глава 508: Иволга (4)

Глава 508: Иволга (4)

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Му Янлин держала Маленького Медведя в руках и взвешивала его. Улыбаясь, она сказала: «Хороший парень, ты снова набрал вес, да?»

Маленький Медведь выдул мыльный пузырь своей матери и потянулся, чтобы схватить ее за волосы. В ответ Му Янлин слегка наклонила голову и подразнила его улыбкой. — Ты не сможешь меня поймать, да.

Маленькое Сокровище стояло на земле и смотрело, как его тетя и младший брат болтают и смеются. Он обнял ногу Му Янлина и изо всех сил взобрался наверх, желая увидеть своего брата.

Му Янлин сел на диван и поднял Маленькое Сокровище, чтобы он мог увидеть его. Увидев своего светлого и ароматного младшего брата, удовлетворенное Маленькое Сокровище схватило его маленькую ручку и заговорило с ним.

Поначалу он еще мог произносить слова «братик» или «медведь». Позже он начал играть с игрушкой в ​​руке. Маленькое Сокровище больше не могло внятно говорить и начало говорить с Медвежонком на детском языке. Говоря это, он размахивал игрушкой в ​​руке, чтобы подразнить его.

Маленькому Медведю этот брат явно тоже очень нравился. Он смотрел на него широко открытыми глазами, время от времени протягивая руку, чтобы схватить вещь в руке.

Му Янлин сидела сбоку и смотрела на них с улыбкой. Когда она собиралась попросить кого-нибудь окружить двоих детей и позволить им играть самим, она внезапно услышала какие-то звуки. Му Янлин подняла голову и выглянула наружу.

Весна выглянула и увидела девушку-служанку, сидящую под коридором и занимающуюся рукоделием. Она с любопытством спросила: «Что случилось, Четвертая мадам?»

Как только она закончила говорить, выражение лица Спринг слегка изменилось. Она уже слышала шум, и он становился все громче и громче. Было очевидно, что он нацелен на них.

Весна была в растерянности. Кто посмеет поднять такой громкий шум во дворе?

Му Янлин махнула рукой и сказала: «Выйдите и посмотрите». Она повернулась и позвала к себе двух детских нянь и горничных. «Присматривайте за молодыми мастерами и не бросайте их».

Попросив старых слуг и служанок, которые отвечали за защиту двоих детей, прийти и охранять детей, Му Янлин встала и пошла к двери. Вскоре шум достиг входа во двор.

Весь двор Чжаохуа был встревожен. Служанки и старые слуги выбежали, чтобы заблокировать Му Янлин с робкими выражениями лиц. Поскольку они были связаны с двором Чжаохуа, независимо от того, кто в это время вторгался, у них не было другого выбора, кроме как сделать все возможное, чтобы защитить своего хозяина.

Му Янлин не помешала слугам преградить ей путь. Она просто с любопытством выглянула наружу, желая узнать, кто к ней приходил.

Командир стражи, распахнувший дверь во двор, поднял глаза и встретился взглядом с Му Янлин.

Командир стражи некоторое время мрачно смотрел на Му Янлина, прежде чем опустить глаза и пойти вперед, несмотря на препятствия слуг. Му Янлин подняла брови. Был ли это кто-то из дворца?

Командир стражи сжал кулаки и поклонился. «Приветствую, Почтенная госпожа Ци. Я командующий левой гвардией дворца. Я здесь по приказу. «Сэр, мне интересно, под каким приказом вы находитесь, что заставило вас прийти сюда?»

Командир стражи сделал вид, что не заметил сарказма Му Янлин, и сказал: «Мне было приказано пригласить госпожу Ци и почтительную госпожу Ци во дворец, чтобы они сопровождали императрицу. Императрица в последнее время плохо себя чувствует и очень желает поговорить с госпожами. Однако, думая, что госпоже и почтительной даме нужно позаботиться о своих двух маленьких сыновьях, она специально разрешила вам привести двух молодых мастеров во дворец и специально приказала мне сопровождать вас четверых».

Спринг, стоявший позади Му Янлин, ахнул. Их собираются сопроводить во дворец и держать в качестве заложников?

Сердце Му Янлин сжалось, но выражение ее лица не изменилось, когда она сказала: «Поскольку вы здесь по приказу, мы, естественно, сделаем то, что вы говорите. Однако сегодня утром моя невестка ушла. Пожалуйста, позвольте мне организовать так, чтобы кто-нибудь вернул ее обратно. Кроме того, нужно собрать много вещей, поскольку дети тоже входят во дворец. Сэр, вы не против подождать еще немного, верно?

Командир стражи посмотрел на стражника, держащего рукоять меча и жадно смотрящего на него. Он действительно хотел вернуть их во дворец как можно скорее, чтобы завершить миссию, но знал, что не может быть слишком настойчивым. Более того, госпожи Ци-Ли действительно не было в резиденции. Он слегка кивнул и сжал кулаки. «Я могу быть снисходительным, но дворец на нас давит. Почтенная госпожа Ци, пожалуйста, действуйте быстро».

Му Янлин кивнула с улыбкой. Она обернулась и небрежно позвала молодую девушку. «Иди найди кучера и быстро перезвони Старшей Госпоже. Скажите ей, что дома есть срочное дело.

Затем она махнула рукой и позвала маму Ван. Она проинструктировала: «Быстро попросите кого-нибудь собрать вещи двух молодых мастеров. Не оставляйте после себя вещи, которыми они обычно пользуются. Боюсь, маме Ван придется какое-то время остаться во дворце».

Мама Ван согласилась.

Только тогда Му Янлин обернулся и проинструктировал охранников дома: «Пожалуйста, приведите господ, чтобы они заняли места во дворе перед домом. Мы пришлем кого-нибудь сообщить вам, когда закончим собирать вещи.

Однако командир стражи улыбнулся и сказал: «Мы не посмеем беспокоить Почтенную Леди Ци. Мы просто посидим в сторожке во дворе. Если вам понадобится помощь, не стесняйтесь приказывать нам.

Он не смел позволить Му Янлину и остальным ускользнуть из виду. Хотя он знал, что вероятность их побега очень мала, ему нужно было быть осторожным.

Му Янлин не заставляла его. Она попросила стражу привести дворцовую стражу посидеть в сторожке и попить чаю. Затем она повернулась и вошла в дом, чтобы все сделать. «Иди и скажи Вэнь Си, чтобы он немедленно упаковал одежду старшей госпожи и некоторые предметы первой необходимости. Рейн, я предоставлю тебе возможность собрать мои вещи.

Му Янлин на мгновение остановилась и сказала: «Пойди и спроси командира стражи. Старшая госпожа и я берем с собой двух служанок, но нам также нужны няни и слуги, чтобы присматривать за двумя молодыми хозяевами. Спросите их, сколько максимум людей мы можем взять с собой».

Весна торопливо ушла и пришла позже. «Четвертая госпожа, я спросил. Вы и Старшая Госпожа можете привести только по одному, но два молодых мастера могут привести больше людей. Ничего страшного, если каждый из вас принесет не больше шести».

Му Янлин немедленно сказала: «Тогда возьмите с собой по шесть человек». Она пригласила двух старых слуг и двух служанок, знавших боевые искусства, пойти с ними. Остальные два места предназначались для няни и служанки. Таким образом, комфорт и безопасность детей могут быть гарантированы.

Му Янлин оставила маму Ван и Рейна и сказала: «Я оставляю дом тебе. После того, как мы со Старейшей Госпожой уйдем, плотно закройте дверь и не выходите легко. Не вступайте в конфликт с мадам Ву и остальными. Приложите все усилия, чтобы выдержать это. Если не можете, найдите возможность сделать из них пример и запугать. Короче говоря, в нашем доме не должен царить хаос, пока нас нет рядом».

Мама Ван и Рейн согласились. Мама Ван понизила голос и спросила: «Четвертая госпожа, стоит ли нам подумать о том, как сообщить об этом на ферму?»

«Не нужно. Я там все устрою. Молодая девушка, которая только что пошла сообщить Ли Цзинхуа, не просто вышла сообщить Ли Цзинхуа. Такая ситуация считалась чрезвычайной. Как только это произойдет, выбранная ею молодая девушка найдет специального кучера, который отправит ее в нужные места.

Эту новость распространил кучер. Теперь люди Чжу Ляна, вероятно, уже получили известие от кучера. Она лишь надеялась, что он сможет стабилизировать ситуацию и не паниковать. Пока усадьба будет в безопасности, у нее и Ли Цзинхуа будет достаточно денег, чтобы сбежать с детьми.

«Попросите кого-нибудь упаковать два комплекта более легкой одежды и принести их с собой», — сказал он Спрингу тихим голосом. «Соберите это и для Старейшей Госпожи. Поторопитесь и уходите».

Весна согласилась со слегка бледным лицом.

После того, как Му Янлин и остальные ушли, она достала свой самый часто используемый кинжал и привязала его к ноге. Затем она опустила юбку и убедилась, что она хорошо спрятана, прежде чем встать и уйти..