Глава 516 — Глава 516: Семейное счастье

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 516: Семейное счастье

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: Atlas Studios 1 Редактор: Atlas Studios

Ци Хаожань задержал дыхание и широко раздвинул ноги. Он посмотрел на своего сына, который играл на диване и игнорировал его. Затем он возмущенно повернул голову и спросил: «Это действительно мой сын?»

Му Янлин лично выжал полотенце и вытер лицо. «Ладно, он просто презирал тебя за то, что ты грязный и вонючий. Почему ты с ним споришь, когда ты взрослая?»

Грудь Ци Хаораня вздымалась, когда он кричал: «Он мой сын. Я спешил и каждый вечер мчался обратно, просто чтобы взглянуть на него. Как он смеет презирать меня? Я его отец, каким бы грязным и вонючим я ни был. Как смеет этот паршивец презирать меня!»

Ци Хаожань стиснул зубы и сказал: «Когда он подрастет, я обязательно побью его, пока он не будет искать свои зубы по всей земле. Как он смеет презирать меня!»

Видя, что Ци Хаожань полностью впал в обиду на презирающего его сына, Му Янлин одновременно рассердился и позабавил. Она прижала его голову, чтобы вытереть лицо, и сказала: «Твой сын презирает тебя, но я не презираю тебя. Поторопитесь и вымойте лицо. Я попрошу кухню сварить для тебя кашу. Ци Хаожань презрительно сказал: «Я так долго был голоден, а ты кормишь меня только кашей? Хотя бы дайте мне немного мяса.

«Именно потому, что ты слишком долго голоден, тебе нужно есть кашу. Прежде чем есть мясо через два дня, сначала накорми свой желудок». Му Янлин отвела его в сторону и помогла вымыть руки. Увидев, что его одежда действительно слишком грязная, она нашла из-под коробки комплект нижнего белья. «Я сделал это для тебя. Сначала переоденься в него.

Ци Хаожань взял одежду и с удивлением порылся в ней. «Я могу сказать, что это действительно сделал ты». Говоря это, он коснулся стежков и сказал: «Кроме тебя, никто больше не шьет одежду с такими толстыми стежками».

Просто будьте довольны. Мои навыки намного лучше, чем раньше. Не присмотревшись, кто заметит, что у меня швы толще, чем у других?» Ци Хаожань поджал губы и почувствовал, что его жена только лгала ему. Увидев это, Му Янлин отдернула одежду и сказала: «Забудь об этом, если не хочешь ее носить. Я больше не отдам его тебе». Ци Хаожань поспешно схватил одежду и пристально посмотрел на него. — Кому еще ты можешь его отдать, если не мне?

— Я отдам его отцу.

Ци Хаожань подумал о крупной фигуре своего тестя и поджал губы. «Ты лжешь, не подумав. Свекор не сможет носить эту одежду. Да и как может сравниться ваше рукоделие с тем, как свекровь шьет одежду для свекра? Только я не против. Если бы это был кто-то другой, он бы никогда не носил одежду, которую ты шишь».

Говоря это, он покачал головой и пошел в ванную, чтобы принять душ. Переодевшись в белое нижнее белье, он вышел с растрепанными волосами. Пока Му Янлин взял полотенце и вытер ему волосы насухо, Ци Хаожань прислонился к дивану и слегка прищурился. Он почувствовал легкое головокружение и вдруг почувствовал, что его средний палец стал немного теплым. Его размытое сознание мгновенно вернулось, и он подсознательно захотел проявить Силу. Му Янлин быстро похлопал его по плечу, лишив его возможности проявить хоть какую-то силу. Только тогда он увидел, что сын лежит рядом с его рукой и кусает его палец.

Ци Хаожань покрылся холодным потом. Если бы Му Янлин раньше не ослабил свою силу, разве он не выбросил бы своего сына?

Глядя на своего мягкого и очаровательного сына, Ци Хаожань почувствовал затяжной страх. Он нес сына и положил его себе на живот, крепко обняв. Затем он сердито похлопал себя по заднице. «Ты почти напугал меня до смерти, когда укусил меня». Му Янлин тоже была поражена, и ее руки все еще были немного слабыми. К счастью, она уделила внимание своему сыну и, помогая Ци Хаораню вытирать его волосы насухо, смогла вовремя остановить это. В противном случае, если бы Ци Хаожань подсознательно поднял руку, ребенок обязательно вылетел бы. Она наклонилась и обняла Ци Хаораня сзади, а слезы текли по ее лицу. Чувствуя себя виноватым, Ци Хаожань обнял сына и похлопал Му Янлина по спине. «Все в порядке, все в порядке. Это все моя вина. Позже ты сможешь избить меня, чтобы выместить свой гнев…»

Му Янлин слегка покачала головой. «Ты только что боролся за свою жизнь снаружи. Это всего лишь рефлекс. Это не твоя вина.»

Ци Хаожань поцеловал Му Янлин в лоб и сказал тихим голосом: «Я определенно буду более осторожен в будущем. Как только я вернусь домой, я ослаблю бдительность и определенно не позволю такому случиться снова».

Маленький Медведь понятия не имел, что он только что пережил переломный момент жизни и смерти. Чтобы выразить свое недовольство крепкими объятиями отца, он продолжал громко плакать.

Теплая атмосфера мгновенно исчезла. Ци Хаожань, который собирался проявить нежность к своей жене, мгновенно пришел в ярость. Он понес сына перед собой и спросил: «Раньше ты находил своего отца вонючим. Теперь, когда я чист, что еще ты презираешь?»

Маленький Медведь ошеломленно смотрел на своего отца в течение двух секунд, прежде чем громко вскрикнуть. Ошеломленный, Ци Хаожань немедленно в шквале засунул его в руки Му Янлин. Он пробормотал: «Я просто случайно отругал его. Я не хотел его пугать. Почему он плачет?»

Му Янлин быстро понесла сына и пристально посмотрела на него. — Разве ты сейчас не был очень свирепым?

Ци Хаожань робко сказал: «Разве это не потому, что он очень послушный и не умеет плакать? Он такой же, как я в молодости».

У Му Янлин не было времени разговаривать с ним. Она отнесла ребенка во внутреннюю комнату, чтобы покормить его грудью. Поскольку он был довольно голоден, как только источник еды достиг рта Маленького Медведя, он сразу же перестал плакать и начал сосать, как будто сражался на войне.

Ци Хаожань последовал за ним и вошел во внутреннюю комнату. Увидев это, он в шоке уставился на грудь жены. Му Янлин поднял голову и увидел, что он тоже вошел. Слегка покраснев, она быстро обернулась. «Почему ты пришел? Поторопись и пойди высушить волосы.

Ци Хаожань сглотнул слюну и сел рядом с Му Янлин. Он посмотрел вперед и сказал тихим голосом: «Позволь мне увидеть нашего сына. Я никогда не видел, чтобы он пил молоко». Лицо Му Янлин покраснело еще сильнее, но когда она увидела, что Ци Хаожань тупо смотрит на их сына, она почувствовала, что слишком много думает. Пока Му Янлин колебался, Ци Хаожань сказал тихим голосом: «Я могу остаться во дворце только на полдня. На этот раз Император оказал мне эту милость, потому что я только что вернулся. Я не знаю, когда я снова увижу вас двоих.

Сердце Му Янлин мгновенно смягчилось. Поскольку не было в ней ни одной части, которую он не видел бы раньше, она стиснула зубы и позволила Ци Хаораню смотреть, как его сын пьет молоко.

Хотя она морально подготовилась, Му Янлин все еще была немного застенчивой. Как только Маленькая Медведица насытилась, она немедленно отдала ребенка на руки Ци Хаораню и повернулась, чтобы поправить свою одежду.

Ци Хаожань с сожалением причмокнул губами позади нее и посмотрел на сына. Видя, что его глаза слегка сузились, он сжимал кулаки и зевал, глядя на него затуманенными глазами, сердце Ци Хаораня смягчилось. Он постучал по своему маленькому носу и сказал: «Негодяй, ты уже презираешь своего отца в таком юном возрасте. Что случится в будущем? Когда ты еще немного подрастешь, я тебя отшлепаю.

Маленький Медведь только подумал, что с ним разговаривает отец. Он открыл рот и издал два звука «А», прежде чем снова зевнуть. Его глаза были слегка влажными, и он постепенно закрыл их. Из его носа исходило поверхностное дыхание, а живот слегка вздымался, прежде чем он заснул.

Держа в руках мягкий и ароматный сверток, Ци Хаожань почувствовал, что вся его предыдущая усталость рассеялась.

Не в силах сопротивляться, он поцеловал сына в лоб и отказался отпускать. Приведя в порядок ее одежду, Му Янлин попросила его отложить ребенка и сначала пойти поесть каши. Ци Хаожань покачал головой и сказал: «Я хочу выносить ребенка. Иди и принеси мне каши, чтобы накормить меня.