Глава 576 — Глава 576: Дуньлун

Глава 576: Дуньлун

пожалуйста, прочтите на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Редактор: Atlas Studios

Спринг стояла за дверью и колебалась мгновение, прежде чем прервать общение семьи из трех человек. «Четвертый мастер, четвертая мадам, горячая вода готова».

Кью Хаоран с сожалением посмотрел на сына, который его презирал, прежде чем потащить Му Янлин в ванную.

Му Янлин быстро убрала руку и тихо сказала: «Что? Иди умойся».

Ци Хаожань посмотрела так, будто она его оскорбляла. Стиснув зубы, он сказал: «Ты сама собираешься пройти или хочешь, чтобы я тебя перенес?» Увидев, что Му Янлин пристально смотрит на него, он с досадой спросил: «Сколько времени прошло с тех пор, как я видел тебя в последний раз?»

Му Янлин нерешительно посмотрела на сына.

Ци Хаожань тут же поднял сына и передал его Спрингу, который стоял за дверью. «Приведи третьего молодого господина ко второму молодому господину». Маленький Медведь все еще был в оцепенении, когда Спринг привел его в Зал Чжаодэ. Однако след обиды, который он изначально испытывал, рассеялся, когда он увидел своего брата. Он с трудом выполз из рук Спринга и побежал, чтобы взять за руку Маленькое Сокровище. Затем они вдвоем играли с грязью во дворе, рвали траву и рвали цветы. Вскоре их лица стали грязными, и они даже ворвались в кабинет Ци Сююаня, держась за руки, шокировав слуг позади них.

Подняв глаза, Ци Сююань увидел двух детей, чьи лица и руки были покрыты грязью. Он махнул рукой, чтобы отпустить слуг, и лично встал, чтобы отнести двух детей и посадить их себе на колени. Он достал «Три иероглифа» и сказал: «Пойдем, я научу тебя читать». «Человек от рождения изначально добр по своей природе»1.

Маленькое Сокровище серьезно прочитал: «Человек при рождении — хороший».

Ци Сююань рассмеялся и снова серьезно его учил. «Человек при рождении изначально добр по своей природе».

Повторив это три раза, Маленькое Сокровище выучило это. По крайней мере, больше не было пропущенных слов. Ци Сююань посмотрел на Маленького Медведя. Ребенок наклонил голову и изучал мытье ручки на своем столе. По-видимому, привлеченный рисунком на нем, он потянулся, чтобы взять его, но не смог, потому что его рука была короткой.

Ци Сююань передал ему и уговаривал. «Медвежонок, можешь ли ты учиться со мной? «Человек при рождении изначально добр по своей природе».

Вероятно, потому что он что-то взял у Ци Сююаня, Маленький Медведь скоординированно издал несколько звуков в соответствии с этим, но все это были слова типа «а-а-а». Он даже не смог произнести ни одного правильного слова.

Нахмурившись, Ци Сююань взял из его руки пенал и серьезно сказал: «Сначала учись, а потом я позволю тебе поиграть. «Человек от рождения изначально добр по своей природе».

Ошеломленный, Маленький Медведь серьезно посмотрел на Ци Сююаня. Он наклонил голову и задумался на некоторое время, прежде чем издать два звука «а-а-а». Видя, что Ци Сююань все еще не отдает ему книгу, он сердито ударил по ней своей маленькой рукой, оставив на ней свой маленький отпечаток.

Ци Сююань онемел. Как раз когда он собирался дать наставления Маленькому Медведю, он увидел, как Маленькое Сокровище взволнованно схватил книгу и оставил на ней свой отпечаток. Маленький Медведь перестал думать о мытье ручки и начал соревноваться с Маленьким Сокровищем, кто оставит больше отпечатков ладошек.

Однако на их руках было не так много грязи, поэтому они не смогли ничего напечатать после нескольких печатей. Оба они были очень опечалены. В конце концов, Маленькое Сокровище посмотрел на свою ладонь и, казалось, что-то придумал. Он изо всех сил пытался соскользнуть с ноги отца и выбежал наружу. Под удивленными взглядами слуг он присел на корточки и потер свои маленькие ручки о землю. Затем он поднял свои грязные маленькие ручки и бросился назад. Он изо всех сил пытался снова подняться, чтобы оставить отпечаток своей руки на книге. Однако у него не было достаточного равновесия, поэтому он не мог поднять руку. Поэтому в конце концов он просто схватил одежду своего отца и оставил на ней грязные маленькие отпечатки ладошек.

На этот раз Маленькое Сокровище больше не боялось. Вместо этого он наклонил голову и посмотрел на след от когтя на рукаве отца. Словно внезапно осознав что-то, он прижал свою маленькую руку к груди Ци Сююаня.

Когда он снова убрал руку, на груди Ци Сююаня остался слабый отпечаток ладони.

Маленькое Сокровище радостно рассмеялось. Маленький Медведь, который наблюдал, больше не мог сидеть на месте. Он поспешно вырвался из рук Ци Сююаня и выбежал с Маленьким Сокровищем, чтобы набрать немного грязи, прежде чем вернуться и оставить ее на одежде Ци Сююаня.

Лицо Ци Сююаня было черным, как уголь. В конце концов он сделал глубокий вдох и подавил вертевшийся на кончике языка упрек, сказав себе, что дети еще маленькие и бесчувственные.

Когда Ли Цзинхуа подошла, она увидела, как два мальчика смеются и дергают за одежду Ци Сююаня. Ли Цзинхуа понимающе улыбнулась и собиралась сказать, что Старейший Мастер и дети приближаются, когда увидела густые маленькие отпечатки ладоней на одежде Ци Сююаня. Она проглотила свои слова.

Уголки ее рта дернулись. Она должна попросить кого-нибудь отвести двух детей вниз, чтобы искупать и переодеться.

В этот момент Му Янлин растирал спину Ци Хаожаню.

Му Янлин с болью в сердце и презрением спросил: «Сколько дней прошло с тех пор, как ты последний раз принимал ванну?»

Она уже дважды меняла ему воду. Только с третьей попытки цвет воды стал немного более нормальным. Она чуть не растерла ему кожу до крови.

Ци Хаожань удобно расположился в деревянном ведре и с довольным видом сказал: «Я даже не мог выпить глоток горячей воды, так где же мне взять воду, чтобы искупаться?» Он подсчитал в сердце и сказал: «В последний раз я принимал ванну после того, как увидел Большого Брата. Мы вдвоем нашли неподалеку небольшой ручей, чтобы искупаться в холодной воде. Поскольку день был очень холодным, мы только быстро искупались».

Му Янлин был ошеломлен. «Разве не прошел уже месяц?»

При мысли о том, что погода становится жарче, а Ци Хаожань путешествовал и сражался на войне, потливость была неизбежна. Значит, он не мылся целый месяц?

Увидев, что презрительный взгляд Му Янлина совпал с презрительным взглядом его драгоценного сына, Ци Хаожань мгновенно пришел в ярость от унижения и сказал: «Ты все еще смеешь презирать меня?»

С этими словами он протянул руку и втянул Му Янлин в деревянную бочку.

Му Янлин закричала. Когда она пришла в себя и увидела, что она мокрая, она сердито ущипнула его: «Что ты делаешь? Смотри, моя одежда мокрая!» Разъяренный Ци Хаожань потянулся, чтобы стянуть ее одежду, и сказал: «Хорошо, что она мокрая. Купайся со мной и экономь воду. Ты не знаешь, как драгоценна была вода, когда мы были в походе. Нам даже приходилось экономно пить воду». После слов Ци Хаожань презрение Му Янлин превратилось в сердечную боль, и ее отношение неизбежно смягчилось.

Увидев это, Ци Хаожань обнял Му Янлин еще крепче. Его дыхание постепенно участилось, и горячий воздух хлынул ей на шею и уши. Он прошептал: «А Лин, я скучал по тебе».

Рука Му Янлин, отталкивавшая его, слегка замерла. Она тихо сказала: «Давайте не будем делать этого здесь. Над нами будут смеяться».

Снаружи никого нет. К тому же, кто посмеет смеяться над нами? Пока Ци Хаожань говорил, он быстро раздел Му Янлин догола и ощупал ее сверху донизу. Смущенная и робкая, Му Янлин покраснела. В конце концов, она просто закрыла глаза и позволила ему делать все, что он захочет.

Ци Хаожань, которому это понравилось еще больше, крепко обнял ее и прошептал ей на ухо: «Я так счастлив… Что ты такая послушная…»

Лицо Му Янлин покраснело, но поцелуи Ци Хаорана падали, как капли дождя. Пока Му Янлин была в оцепенении, он поднял ее ногу и бросился вперед. Затем он начал жестокую битву…

Голова Му Янлин была зарыта в грудь Ци Хаорана. После того, как он отнес ее и положил на кровать, она тут же натянула одеяло и зарылась в него. С довольным выражением лица Ци Хаорань похлопал по одеялу и сказал: «Я позову кого-нибудь, чтобы он пришел и убрался».

Му Янлин съёжилась, как перепелка, и сделала вид, что не слышит его.