Глава 578: Беспокойство
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Редактор: Atlas Studios
Ци Шаотай был в ярости. «Даже если они сейчас занимают высокое положение, они не могут неуважительно относиться к своей матери. Разве они не боятся, что другие будут критиковать их за непочтительность?»
Ци Шаошэн не мог не сжать кулаки. Он посмотрел на мать в замешательстве и с трудом спросил: «Мать, ты думаешь, он не признает наш статус законных сыновей?»
«Почему?» — вскочил Ци Шаотай. «Мать — неродная жена отца. Какое право он имеет не признавать наш статус законных сыновей?»
«Заткнись». Мадам У остановила Ци Шаотая в смущении и тихонько выругалась: «Ты боишься, что другие не знают? Их личности отличаются от прежних. Если он просто отказывается это признавать, что мы можем сделать?»
В этот момент мадам У не могла не почувствовать обиды. Говорили, что женщина будет полагаться на своих сыновей после смерти мужа. Ее двое сыновей были явно старше Ци Хаожаня, но до сих пор они ничего не достигли. Ци Шаошэн был всего лишь сюцай, а Ци Шаотай даже не подходил на роль тонгшэна.
Она думала, что сможет использовать Ци Сююань как предлог, чтобы создать силы в столице, пока они сражаются на войне снаружи. Затем она сможет договориться с Ци Сююань об условиях, когда придет время выдавать награды на основе заслуг.
Увы, как только Ци Сююань ушел, он приказал своим людям окружить резиденцию Ци. Не только женщина не могла уйти, но даже ее двое сыновей не могли выйти из резиденции. Хотя он утверждал, что делает это для их защиты, все знали, что он просто опасался их.
Когда Ци Сююань отправился сражаться на год, их заперли на год. Даже когда Ли Цзинхуа и другие вернулись позже, они все еще не могли выйти. Ее два сына все еще мечтали о том, чтобы им присвоили титул принца, когда Ци Сююань стал императором, но она знала, что это были лишь благие пожелания с их стороны.
Однако в ее сердце все еще теплилась надежда. Она чувствовала, что Ци Сююань и Ци Хаожань заботятся о своей репутации и окажут ей должное уважение матери. В то время, даже если ее двум сыновьям не будет присвоен титул принца, им, по крайней мере, будет гарантирован титул герцога. Тогда с ней, вдовствующей императрицей, заботящейся о них, они смогут жить довольно хорошо.
Но логически рассуждая, вернувшись сегодня с победой, Ци Хаожань должен был прийти поприветствовать ее, прежде чем вернуться в свою резиденцию. Если он не пришел днем, он должен был хотя бы явиться на ужин воссоединения по ее приглашению. Однако няню У отослали, прежде чем она смогла хотя бы мельком увидеть Ци Хаожань. Было видно, что Ци Сююань и Ци Хаожань даже не собирались признавать ее своей законной матерью.
Для пасынка, не признающего свою мачеху, даже если Ци Сююань была императором, он все равно нарушал правила этикета. Однако она не осмелилась возразить громко, потому что знала, что ее статус мачехи не был получен должным образом.
Ее имя было зарегистрировано только в генеалогических записях, и согласно записям правительственного учреждения, она все еще была наложницей. Более того, многие люди знали эту тайну. Если Ци Сююань отказывался признать ее своей мачехой, они ничего не могли с этим поделать.
Если бы она потеряла даже эту личность, которая могла бы сдерживать Ци Сююаня и Ци Хаожаня, у Ци Сююань не возникло бы никаких сомнений по поводу общения с ними.
Никто не знал, насколько Ци Сююань ее ненавидит. Глядя на своих двух кипящих сыновей, мадам У не сказала, как она боится Ци Сююань.
Она только надеялась, что Ци Сююань прислушается к мнению окружающих и не усугубит ситуацию.
На следующий день Ци Хаожань так и не навестил госпожу У. После завтрака он отправился во дворец вместе с Ци Сююань.
Увидев, что выражение его лица было нормальным, Ци Сююань почувствовал облегчение и не стал проявлять инициативу, чтобы упомянуть об этом вопросе. Он и не подозревал, что Ци Хаожань давно забыл о госпоже У. Теперь, когда Восточная и Западная усадьбы жили отдельно, и она не появлялась перед ним, почему она пришла ему на ум?
«В настоящее время Цзыцзинь отвечает за все пайки и военное снаряжение армии семьи Ци. У него тяжелые времена. Теперь, когда ты вернулся, ты можешь выбрать, следовать ли за мной или за ним».
Ци Хаожань на мгновение задумался, прежде чем спросить: «Большой брат, у тебя не хватает рабочей силы?»
Ци Сююань мог понять, о чем он думал, по выражению его лица. Он сказал: «Я знаю, что тебе не терпится иметь дело с чиновниками императорского двора, но тебе все равно придется делать то, что ты должен делать. Это нормально, если ты хочешь следовать за Цзыцзинем. Но в будущем тебе все равно придется вести армию за пределы. Хотя тебе полезно научиться управлять тылом у Цзыцзина, тебе придется приходить, когда я тебя позову».
Ци Хаожань вздохнул с облегчением и поспешно кивнул.
Как может быть так легко построить новую династию?
Налоги, законы и даже этикет должны были быть изменены. Хотя это можно было отложить на два-три года, обсуждения должны были начаться прямо сейчас.
Самое главное, они должны были сначала помочь беженцам обустроиться. Поскольку у беженцев не было ни полей, ни зерна, они должны были отдать им поля и распределить продовольственную помощь.
В некоторых местах было много людей, но мало земли, в то время как в других местах было наоборот. Таким образом, им приходилось распределять свободные поля по-разному в зависимости от места. Кроме того, им приходилось думать о способах перемещения людей, которые были готовы мигрировать в менее густонаселенные районы.
Учитывая, что зерно и серебро в национальной казне были ограничены, это истощило бы все ресурсы во всей стране. Что тогда произойдет в следующем году и через год?
Поэтому он мог только слегка пошатнуть годы освобождения от налогов. Ему все еще нужно было придумать способ получения дохода. Короче говоря, было много разных вопросов. Как только он уладил один вопрос, другой чиновник поднял другой вопрос с меморандумом.
Хотя все шло своим чередом, происходило так много разных вещей, что даже такой уравновешенный и уравновешенный человек, как Ци Сююань, немного раздражался, не говоря уже о Ци Хаожане, который обычно не мог усидеть на месте и часа.
Прослушав все утро в оцепенении, он под предлогом смотра войск побежал искать Фань Цзыцзина.
Ци Сююань вздохнул, чувствуя, что слишком мало людей, которых он мог бы использовать. Хаоран не был хорош в этом, поэтому он не мог заставить его помочь.
У Фань Цзыцзина дела обстояли намного проще, поскольку самый трудный период уже позади.
Когда война была в самом разгаре, были записи о том, что Фань Цзыцзинь не спал три дня и три ночи. Поэтому теперь, когда война закончилась, он откинулся на спинку стула с чайником чая и с удовлетворением посмотрел на бухгалтерскую книгу.
Масштаб армии семьи Ци был немалым, и национальная казна не могла выделить ни одного таэля серебра для армии, поэтому все зависело от него, как ее поддержать. Ему приходилось быть очень осторожным с отправкой. Однако, поскольку он ранее придумал план, который стал нормой, ему нужно было только передать его чиновникам армии, находившимся под его началом. Теперь он отвечал только за надзор и проверку.
Те, кто пришел к Фань Цзыцзину, все были из армии. Когда они увидели
Они почтительно поприветствовали Ци Хаожаня и пошли по своим делам.
Ци Хаожань очень завидовал, когда увидел, что Фань Цзыцзинь здесь так свободен. «Большой брат попросил меня научиться управлять тылом на случай, если это пригодится во время войны».
Фань Цзыцзинь бросил ему буклет и сказал: «Сначала научись читать бухгалтерскую книгу». Пролистав его, Ци Хаожань в отчаянии отбросил его в сторону. Он пробормотал: «Больше всего я ненавижу читать такие вещи. Я даже не могу выучить их на месте». Фань Цзыцзинь взглянул на него. Подняв глаза, Ци Хаожань увидел, что тот лениво устроился в кресле. Было уже начало лета, но под ним все еще было одеяло. Он посмотрел на куртку на нем и протянул руку, чтобы ущипнуть его за руку. Нахмурившись, он сказал: «Почему ты такой худой? Не говори мне, что ты подорвал свое здоровье».
«Мне повезло, и я не навредил своему здоровью. Я просто немного боюсь холода»
Фань Цзыцзинь небрежно сказал: «Разве у тебя и старшего кузена тоже нет внутренних повреждений? Я был так занят, что некоторое время назад потерял форму. Я буду в порядке, когда немного поправлюсь».
Ци Хаожань свернул книгу на столе и сказал: «Я возьму ее домой, чтобы взглянуть. Поскольку уже есть старые записи, вам больше не нужно здесь сидеть. Оставьте это подчиненным. Возвращайтесь и отдохните».
Фань Цзыцзинь покачал головой. «Я могу остаться здесь, потому что мне неприятно видеть их дома. Тебе следует вернуться и провести больше времени с Маленьким Медведем. Скажи ему, что я навещу его сегодня вечером».