Глава 592: Прошлое
пожалуйста, прочитайте на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Редактор: Atlas Studios
Ци Сююань опустил голову. Его глаза были немного туманными, как будто он что-то вспоминал. «Хотя я не помню, как выглядела вдовствующая императрица, я всегда помню, как она лично готовила мне суп из зеленой фасоли в жаркие дни. В то время, когда принц Ронг еще даже не родился, она все еще могла носить меня на веранде летом. До сих пор я помню только ее улыбку».
Выражение лица Ци Сююаня было слегка торжественным. «Посмертный титул моей покойной матери действительно должен быть решен. Министр Чэнь, я передам это дело вам. Министерство обрядов должно приложить все усилия, чтобы придумать устав.
Чэнь Фан шагнул вперед и поклонился.
«О чем еще вы можете сообщить?»
Доверенный семьей У, этот старый министр колебался мгновение, прежде чем сделать шаг вперед и продолжить: «Ваше Величество, поскольку началось обсуждение посмертного титула вашей покойной матери, размещение мадам У также должно быть включено в повестку дня. Интересно, как Ваше Величество планирует разместить мадам У?»
Чэнь Фан помолчал немного, прежде чем выйти и сказать: «Ваше Величество, Второй Мастер Ци и Третий Мастер Ци еще не получили титулы, потому что мы были заняты государственными делами ранее. Поскольку мы поднимаем сегодня вопрос госпожи У, почему бы нам не обсудить вместе присвоение титула королевской семье, чтобы успокоить сердца людей?»
С точки зрения Чэнь Фана, император уже ясно обозначил свою позицию, затянув этот вопрос на столь долгое время. Этого было достаточно. Император мог бы уладить этот вопрос сейчас, пока люди и министры не распускали о нем плохие слухи.
Ци Сююань также обдумал это, поэтому на этот раз он не отказался под предлогом того, что он занят государственными делами. Он уже только что повторил, что его мать — мадам Чжу, а не мадам У.
«Что, по мнению министров, мне следует с ними сделать?»
Осмотревшись, старый министр понял, что никто не разговаривает. Хотя он был в ярости, у него не было выбора, кроме как сказать с поклоном: «Ваше Величество, я считаю, что вы должны приветствовать мадам У во дворце. Теперь, когда нет никого, кто бы отвечал за гарем, вы можете позволить вдовствующей императрице управлять им некоторое время».
Ци Сююань усмехнулся и опустил голову, чтобы посмотреть на старого министра. Он был старым бакалавром Ханьлинь. Ци Сююань вспомнил его резюме — этот парень сдал Императорский экзамен в 27 лет, а сейчас ему было 48 лет, но он все еще был просто ученым Ханьлиньо, который поднялся с 7-го класса до 5-го за 21 год. Ци Сююань наконец понял, почему.
Чэнь Фан, министр обрядов, сидел далеко впереди, поэтому он не мог повернуться, чтобы поближе рассмотреть шута.
Он опустил голову и тайно закатил глаза. Затем он продолжил смотреть на свои пальцы ног, ничего не говоря.
Однако Ци Хаожань был в ярости. Почти сразу же, как только старый Ханьлинь закончил говорить, он выскочил и сказал: «Какая вдовствующая императрица эта госпожа У? Она всего лишь наложница и не была пожалована императором, но вы продолжаете называть ее «вдовствующей императрицей». Может быть, вы извлекли из нее какую-то выгоду?»
Старый Ханьлинь покраснел и сердито сказал: «Ваше Высочество, будьте осторожны со словами. Возражений против присвоения титула вдовствующей императрицы никогда не было. Госпожа У — вторая жена великого князя Ци, что делает ее законной мачехой Его Величества. Разве не правильно, что она стала вдовствующей императрицей?»
Ци Хаожань усмехнулся. «Кто сказал, что она наша мачеха? В документе в правительственном учреждении говорится, что благородная наложница все равно остается наложницей». Ошеломленный, старый Ханьлинь спросил: «Почему она наложница? Разве семья Ци не считала ее всегда хозяйкой семьи?»
Ци Хаожань посмотрела на него с презрением и сказала: «Это потому, что мой отец признал ее вклад в рождение двух сыновей и заставил слуг в резиденции называть ее так. Семья моей матери, клан Чжу, не признает этого».
Строго говоря, для того, чтобы наложница стала первой женой, были очень строгие условия. Прежде всего, ей нужно было получить одобрение семьи первой жены. После одобрения семья ее мужа могла пойти в правительственный офис, чтобы это проверить, и только тогда клан признавал ее статус.
Брак был союзом двух семей. При обычных обстоятельствах, если мужчина платил определенную цену, семья умершей женщины в большинстве случаев соглашалась подписать соглашение, чтобы не становиться врагами.
Тогда, поскольку в семье Чжу все еще было два племянника в семье Ци, хотя они были опечалены, они хотели написать письмо о согласии, надеясь, что семья Ци будет хорошо относиться к Ци Сююаню и Ци Хаожаню по этому поводу. Именно Ци Сююань попросил своих дядей не писать письмо одобрительное.
Ци Сююань помнил вещи из далекого прошлого. Хотя ему тогда не было и шести лет, он помнил, что его мать, хотя и была слаба после рождения его младшего брата, тогда была еще жива. Он знал, что его мать была до смерти разгневана его отцом и мадам У.
Поскольку его мать никогда не хотела, чтобы мадам У была его второй женой, пока она была жива, как он мог позволить мадам У открыто стать его законной мачехой после ее смерти?
Поэтому, готовясь к риску того, что он и его брат могут подвергнуться насилию, Ци Сююань все еще настаивал на том, чтобы не позволить семье Чжу написать соглашение. Затем семья Чжу и семья Ци стали врагами, и семья Ци прекратила все контакты с семьей Чжу более чем на десять лет.
Его жизнь и жизнь его младшего брата действительно сильно пострадали после этого. К счастью, мадам Ся жила в столице и время от времени привозила их к себе в резиденцию, вдобавок к тому, что часто навещала их. Только из-за страха быть подвергнутым импичменту со стороны императорских цензоров Ци Фэн слегка сдерживал слуг, избавляя Ци Сююаня и Ци Хаожаня от слишком сильных страданий. Однако Ци Сююань никогда не забудет такую жизнь, когда зимой не было угля, а летом льда. Еда была либо холодной, либо ночной.
Ци Сююань ошеломленно посмотрел на своего разъяренного младшего брата. На самом деле, он мог все это вытерпеть. Неважно, насколько плоха была семья Ци, это все равно была его семья. Он никогда не думал покидать этот дом, даже когда он чуть не разорвал связь со своим отцом позже.
Даже если ему иногда приходилось голодать, у него все еще были чувства к этому отцу. Однако они никогда не должны были поднимать руки на Ци Хаожана.
Ци Сююань уже забыл лицо матери, но он не забыл, как его младший брат лежал на земле с травмами по всему телу. Мадам Ся часто приезжала навестить их или привозила их в резиденцию Фань на некоторое время, но это определенно не превышало пяти дней. В конце концов, семья Ци все еще была рядом, поэтому мадам Ся не могла переусердствовать. Иначе в конце концов двое детей пострадают.
Только после того, как кормилица Ци Хаожаня издевалась над ним, Ци Хаожань стал постоянно жить в резиденции Фань.
В то время Ци Сююань был молод. Хотя он обожал своего младшего брата, его энергия и опыт были ограничены. Кроме того, ему приходилось учиться днем, поэтому он мог навещать его только часто. По его мнению, его младший брат любил плакать. Видя, как едва месячный ребенок громко плачет весь день и ночь, сердце Ци Сююаня ныло, но он не мог не чувствовать разочарования иногда. Однако, учитывая, насколько мал был его младший брат, он совсем не мог его винить и мог только уговаривать его.
Однажды учитель Ци Сююаня был занят и вернулся из школы пораньше. Ци Сююань навсегда запомнил тот день. Он взволнованно купил погремушку и побежал обратно. Как только он вошел во двор, он услышал, как плачет его брат, но во дворе не было слуги.
Маленький Ци Сююань только нахмурился и поспешно вошел. Когда он дошел до двери и увидел сцену внутри, он почувствовал, как его кровь отхлынула назад, а тело похолодело. Ему даже стало трудно дышать.
Маленький Ци Хаожань был раздет догола и оставлен лежать на земле в одиночестве, его прекрасные руки и талия были в синяках. Тем временем его кормилица сидела в стороне, пила чай и, нахмурившись, смотрела на плачущего маленького человечка на земле. В это время разум Ци Сююаня опустел. Когда он пришел в себя, кормилица уже была раздавлена им насмерть табуреткой.
Это был первый раз, когда Ци Сююань убил кого-то. Ему было всего шесть лет. Сразу же один из людей мадам Чжу тайно выбежал из резиденции, чтобы сообщить мадам Ся. Именно поэтому Ци Хаожань мог постоянно находиться в резиденции Фань. После того дня резиденция Ци стала просто местом, где он иногда ненадолго останавливался.