Глава 695: Возвращение в столицу
Редактор: Atlas Studios
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Му Янлин и остальные медленно двигались по пути, отдавая приоритет комфорту. Таким образом, к тому времени, как они прибыли за пределы столицы, прошло уже 32 дня. Ци Хаожань и остальные догнали их в последний день, и две команды вошли в столицу вместе.
Среди всех конвоев, въезжающих в город, эта команда могла бы быть самой заметной. Как только Ци Хаожань и другие прибыли к городским воротам, привратник поспешно сбежал с городской башни и почтительно приветствовал их. Он приказал: «Поторопитесь и сообщите во дворец, что прибыл принц Ронг».
«Нет нужды сообщать им об этом. Я пришел сюда лично». Резкий голос раздался сзади. Евнух Вань стоял там с льстивой улыбкой, а за ним стоял евнух Вэй, который тоже был полон улыбок.
«Ваши Высочества, Его Величество знает, что вы двое прибудете в столицу сегодня, поэтому он попросил меня подождать у городских ворот рано утром». Евнух Вань взглянул на евнуха Вэя. В ответ евнух Вэй быстро вышел вперед и сказал: «Ее Величество беспокоится, что Ее Высочество и жена герцога устанут от путешествия, поэтому она специально попросила меня подождать здесь и дать двум мадам отдохнуть день, прежде чем завтра войти во дворец».
Евнух Вань был евнухом, который служил рядом с Ци Сююанем, в то время как евнух Вэй отвечал за дела Дворца Земного Спокойствия. Для двух евнухов этих двух дворцов ждать здесь свои семьи было беспрецедентной честью, и неизвестно, удостоится ли кто-либо еще таких почестей в будущем.
Многие наблюдатели у городских ворот вздыхали, видя, как сильно император любил принца Жуна и герцога Мирного государства.
Фань Цзыцзинь поехал обратно и взглянул на маленькую госпожу Ся. Увидев, что ее лицо немного побледнело, он повернулся к Му Янлин и сказал: «А Лин, мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты отправила маленькую госпожу Ся в резиденцию герцога и уладила дела в моей резиденции».
Ци Хаожань великодушно махнул рукой. «Это ничего. А Лин позаботится о кузене. Не волнуйся».
Му Янлин тоже кивнул и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, я позабочусь о кузене. Я вернусь после того, как ты покинешь дворец».
Ци Хаожань кивнул несколько раз. «В лучшем случае наша семья останется в поместье вашего герцога».
Однако маленькая мадам Ся была поражена. Не обращая внимания на головокружение, она подняла занавеску и сказала: «Мастер, мы остаемся в особняке герцога? Разве мы не возвращаемся в резиденцию Фань?»
Фань Цзыцзинь кивнул. «Я уже нанял кого-то, кто вернется в столицу заранее, чтобы убрать резиденцию герцога. Тебе просто нужно переехать».
«Н-но мы еще не отдали дань уважения Отцу и Матери». Му Янлин не придет в голову делать такие вещи, и Ци Хаожань тоже не подумает об этом. Фань Цзыцзинь могла притворяться, что не знает, но молчать она не могла.
Фань Цзыцзинь сказала: «Я поговорю с отцом и матерью. Просто сосредоточься на нашем ребенке».
Маленькая мадам Ся все еще хотела что-то сказать, но няня Ся нежно похлопала ее по руке. Маленькая мадам Ся проглотила слова, которые были на кончике ее языка, и нежно кивнула.
Фань Цзыцзинь слегка кивнул Му Янлину и махнул рукой, приглашая их выйти первыми.
После того, как конвой ушел, Фань Цзыцзинь приказал слуге и сказал: «Возвращайтесь и скажите Мастеру и Госпоже, что эмбриональная ци Госпожи немного нестабильна, поэтому я попросил ее сначала вернуться в резиденцию герцога, чтобы отдохнуть. Когда я освобожусь, я приведу ее обратно, чтобы выразить наше почтение».
Если бы это было в прошлом, Фань Цзыцзинь не возражал бы против жизни с родителями и время от времени доставлять им неприятности. Однако его нерожденный сын был сейчас важнее всего, поэтому его приоритетом было обеспечить безопасную беременность Маленькой Госпожи Ся.
Выражение лица Ци Хаожаня слегка потемнело, когда он увидел, что отношения Фань Цзыцзина с родителями настолько ухудшились.
Фань Цзыцзинь махнул рукой, давая всем знак войти во дворец.
Ци Хаожань молча ехал на лошади слева от себя и сказал: «Если нет, пусть А Лин останется в резиденции герцога. С ней дядя и тетя сдержат себя». Он также знал, что А Лин использовала свою личность как принцессы-консорта, чтобы подавлять других и силой вывезти маленькую госпожу Ся из столицы. С характером своего дяди, хотя он и не любил А Лин, он не осмеливался оскорблять кого-то более высокого статуса.
Фань Цзыцзинь слегка покачал головой. «Не волнуйся. Раньше я просто не хотел с ними ссориться. Теперь, когда у меня будет ребенок, я, естественно, не отпущу их, как раньше. Тебе нехорошо продолжать вмешиваться в мои дела».
Фань Цзыцзинь был очень уверен в своих боевых способностях. В прошлом он был в состоянии победить Фань Сывэня, хотя тот был более низкого статуса. Теперь, когда его статус был выше, даже если Фань Сывэнь пытался подавить его сыновней почтительностью, он был уверен, что сможет победить его.
В отличие от настоящих сабель и копий Ци Хаорана, он предпочитал залечь на дно и расставлять ловушки в темноте, одерживая победу еще до того, как другая сторона это заметит. Более того, его прикрывал самый могущественный человек в мире — Император.
Фань Цзыцзинь и Ци Хаожань вошли во дворец, чтобы встретиться с Ци Сююанем, в то время как Му Янлин и госпожа Ся отправились в резиденцию герцога Мирного Государства.
Резиденция герцога Мирного государства находилась недалеко от резиденции принца Ронга. Расположенная на соседней улице, она была резиденцией четвертого принца предыдущей династии. В отличие от резиденции министра Циня, которая была вырыта в руинах, резиденция четвертого принца хорошо сохранилась. В комплекте с небольшими мостами, текущей водой, рокариями и павильонами, садовый пейзаж в резиденции и структура домов несли изысканность садов Цзяннаня. Хотя она была не такой массивной и роскошной, как резиденция министра Циня, она имела другое очарование.
Но самое главное, здесь находился один из наиболее хорошо сохранившихся и красивых садов, оставленных предыдущей династией.
Поскольку Фань Цзыцзинь заранее написал управляющему магазина в столице и попросил его привести людей для уборки резиденции герцога, все было уже готово. Му Янлину оставалось только расставить персонал.
Просидев в карете больше месяца, Маленькая Мадам Ся почувствовала, что ее кости вот-вот рассыплются от тряски. Когда она вернулась во внутреннюю комнату и легла на кровать, она почувствовала, что кровать качается.
После того, как Му Янлин договорилась о ее проживании, она собрала всех слуг в резиденции и распределила персонал.
С другой стороны, мадам Ся долго ждала маленькую мадам Ся в резиденции. Когда та не появилась, она послала слугу пойти и посмотреть. Ее слуга вернулся со слугой, посланным Фань Цзыцзинем.
Выслушав рассказ слуги, госпожа Ся была слегка ошеломлена и спросила: «Его Величество даровал резиденцию герцога Цзыцзину? Почему я не знала?»
Слуга опустил голову и прошептал: «Я тоже не знаю. Я только передаю послание герцога».
Мадам Ся помолчала немного, прежде чем спросить: «На этот раз мадам Су последовала за вами в столицу?»
«Мадам Су?» Слуга покачал головой в замешательстве. Была ли в резиденции еще одна мадам Су?
Сердце мадам Ся упало. Мадам Су была наложницей, которую Фань Сывэнь послал к Фань Цзыцзинь. Она была добродетельной наложницей, но эта служанка даже не знала, кто такая мадам Су. Судя по этому, было очевидно, каково было отношение Фань Цзыцзинь к ней.
Кстати, это был сюрприз. Слуга, которого Фань Цзыцзинь небрежно выбрала, оказался слугой третьего класса в резиденции и обычно прислуживал только во внешнем дворе. Вскоре после того, как мадам Су прибыла в префектуру Цзюй, Фань Цзыцзинь прямо запер ее, даже не потрудившись встретиться с ней. Он прямо сказал ей, что его первым ребенком определенно будет законный сын, рожденный от его первой жены. Если бы она знала свое место, он сохранил бы ей жизнь и позаботился бы о том, чтобы ей не пришлось беспокоиться о еде и одежде до конца жизни. С другой стороны, если бы у нее были какие-либо кривые мысли, ее выживание зависело бы от ее способностей.
Из-за отношения Фань Цзыцзинь к мадам Су и того факта, что в резиденции была только Маленькая мадам Ся, люди, естественно, не говорили о мадам Су. В результате некоторые слуги во внешнем дворе даже не имели представления о существовании мадам Су.
«Тогда где находится резиденция герцога?»
Слуга ответил смущенным взглядом, потому что он тоже не знал. Он был всего лишь скромным слугой. Раньше он был счастлив, что герцог выбрал его, но теперь у него остался только трепет.
Сердце госпожи Ся все время сжималось. Неужели ее сын уже настолько пренебрегал ею?
Подумать только, он поручил столь скромному слуге доставить эту новость.