Глава 74 — Глава 74: Отъезд

Глава 74: Отъезд

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Найдя Лю Хэ, Му Ши сообщил ему: «Мы спасаемся бегством, а не играем. Попросите их выбросить все, что их обременяет. Попросите их тщательно подумать, хотят ли они своей жизни или денег. Кроме того, через полчаса я уезжаю с женой и детьми. Смогут ли они догнать соперника, будет зависеть от их способностей. Я не буду останавливаться и ждать их». Му Ши серьезно посмотрел на него и сказал: «Я не мои отец и мать. Моя жена и дети очень слабы. Я буду с ними на каждом этапе пути».

Другими словами, Му Ши не стал бы жертвовать собой ради Деревни Ближнего Холма, как Му Янь.

Выражение лица Лю Хэ изменилось. Он посмотрел на него со сложным выражением лица и сказал: «Не волнуйся. Я попрошу кого-нибудь сообщить им, чтобы они немедленно приготовились к побегу.

Только тогда Му Ши развернулся и вернулся к жене и детям. Он достал кинжал из кармана и протянул его Му Янлину. «Хороший ребенок, мне нужно позаботиться о твоей матери, братьях и сестрах, поэтому боюсь, что я не смогу позаботиться о тебе. Ты должен всегда оставаться рядом со мной и защищать себя, понимаешь?

Зная, что это величайшее оружие Му Ши, Му Янлин на мгновение колебалась, прежде чем взять его и привязать к своей ноге. «Батюшка, давай возьмем с собой все стрелы дома».

Му Ши кивнул. «Выберите также крепкую палку. Если вы действительно встретите Гусов, выхватите их сабли. С оружием ваши шансы на выживание будут выше».

Му Янлин побежала назад и несла на спине лук и стрелы. Она выбрала палку и положила ее на тележку. Увидев, что прошло полчаса, она проигнорировала жителей деревни, которые все еще собирали вещи, и вместе с отцом потащила тележку.

Мадам Ма-Лю держала Сюхун за руку и следовала за ними.

Когда Лю Хэ увидел это, он крикнул жителям деревни: «Заткнитесь! Как долго вы собираетесь спорить? Семья Му уже уехала. Желающие следовать, поторопитесь и следуйте. Те, кто не желает уходить, находят место, где можно спрятаться. Не охраняй дом. Иначе, как только придут Гусы, ты просто умрешь ни за что».

Как только Лю Хэ сказал это, все поняли, что Му Ши уже оттолкнул тележку на 100 метров. Лю Дацянь, Лю Эрцянь и их семья также следовали за семьей Му. Когда мадам Фан-Лю увидела это, она громко заплакала: «Старший Брат, Второй Брат, Старшая Сестра, почему ты ушел без меня?»

Лю Дацянь и остальные даже не повернули головы. Лю Хэ крикнул тихим голосом: «Заткнись. Гусы на горе. Боишься, что они не смогут найти нашу Окологорную Деревню?

Крики мадам Фан-Лю застряли у нее в горле.

Благодаря престижу Лю Хэ, после истерики все стали намного более организованными. Лю Хэ посоветовал: «Просто возьмите немного хлопчатобумажной одежды, одеял и зерна. Если можете, больше ничего не приносите. Не разжигайте огонь и не шумите по дороге. Старайтесь изо всех сил не отставать от семьи Му».

Лю Хэ взглянул на жителей деревни, прежде чем повернуться и сказать своим сыновьям: «Перед лицом катастрофы постояйте за себя. Теперь, когда мы спасаемся бегством, по пути будут постоянные конфликты, хотя мы семья. Если мы разделены, постарайтесь изо всех сил остаться в живых. Мы вернемся, когда Гусы отступят».

Лю Дачжуан стоял сбоку с красными глазами, поддерживая свою мать. Он взглянул на своих братьев и кивнул в знак согласия.

Лю Хэ и его семья также последовали за семьей Му.

Когда жители деревни увидели, что семья старосты уехала, они больше не осмелились продолжать собирать вещи. Они поспешно схватили все, что у них было, и последовали за ними вместе со своими семьями. Час спустя в деревне Неархилл осталось всего несколько жителей, которые отказались уходить. Остальные уже схватили свои вещи, чтобы преследовать семью Му.

Поскольку на земле лежал снег, лунный свет падал на землю, дорога была освещена, и они могли ясно видеть дорогу, даже не разжигая костер. Если не считать холода, у группы не было особых трудностей.

Оглянувшись назад, Му Янлин увидела, что дорога заполнена людьми. Их было всего около 300 человек, но они были растянуты на большое расстояние.

Окончив военную академию, она почувствовала, что если они столкнутся с Гусами сейчас, то только погибнут. Лучшим решением было ждать, пока люди позади догонят их, прежде чем выстроиться в квадрат и двигаться вперед.

Увидев, что они собираются выйти на главную дорогу, Му Янлин оттянула отца назад и прошептала: «Отец, мы не можем идти одни. В противном случае, если Гусы окажутся на главной дороге, мы встретим их в лоб. Поскольку здесь всего десять или около того молодых людей, мы не можем сравниться с Гусами. Давайте подождем их. Когда они догонят, попросите старосту деревни выстроиться в квадрат согласно их семьям и осторожно продвигаться вперед. Будет лучше, если мы выберем несколько человек для разведки пути. В противном случае, если мы будем бесцельно ходить вокруг, мы даже не узнаем, как мы умерли».

Хотя Му Ши много путешествовал, он действительно мало что знал о воинских формированиях. Услышав это, он на мгновение задумался и почувствовал, что, поскольку его дочь хорошо охотится в лесу, возможно, у нее есть талант в этом аспекте. Поэтому он кивнул и сказал: «Мы сделаем, как вы говорите. Просто я единственный мужчина в нашей семье. Поскольку это мы упоминаем об этом, нам придется послать кого-нибудь из нашей семьи».

Му Ши не хотел оставлять жену и детей, чтобы разведать путь вперед, поэтому он был в противоречии.

Му Янлин посмотрела на Шу Ваньнян и ее младших братьев и сестер. Видя, что с ними все в порядке, несмотря на то, что они все еще были в шоке, сидя на деревянных досках, и что мадам Ма-Лю и Сюхун могут внимательно следить за Му Ши, она сказала: «Отец, отпусти меня. Я охотник и у меня это хорошо получается. Просто хорошо позаботьтесь о семье».

«Ни за что.» Шу Ваньнян, первая возразившая, почти потянулась, чтобы схватить ее. «Как можно совершить такой опасный поступок, будучи еще ребенком? Гусы отличаются от диких зверей в лесу».

«Мама, я очень быстрый. Если ты мне не веришь, ты можешь спросить отца. Если я столкнусь с опасностью, я всегда могу убежать в лес. Кто знает этот лес лучше меня? В конце концов, кто-то должен выйти вперед. Му Янлин снова пошла уговаривать Му Ши. «Отец, ты хорошо знаешь мою силу и навыки боевых искусств. Я легко могу защититься от трех-пяти человек. Даже если они Гусы, они в лучшем случае немного сильнее ханьских китайцев. Не волнуйся.»

Му Ши посмотрел на команду позади себя и ничего не сказал. Му Янлин указала ему на ужасную альтернативу. «Если никто не пойдет, наша семья будет идти прямо впереди. Если мы действительно столкнемся с Хусами, первыми пострадают мама и мои младшие братья и сестры».

Шу Ваньнян не мог сбежать, не говоря уже о двух новорожденных младенцах. Когда Ху ринулись вперед, смог ли Му Ши защитить каждого из них? Даже если бы Му Янлин была с ними, не было никакой возможности обеспечить безопасность всех членов семьи.

Поэтому лучшим способом было заранее изучить ситуацию. Если бы впереди были Гусы, они бы их избегали. Если бы они не могли их избежать, они могли бы придумать, как позаботиться о своих женах и детях, которые шли сзади.

Му Ши погладил Му Янлина по голове и сказал с красными глазами: «Тогда тебе нужно быть осторожным. Если вы столкнулись с опасностью, бегите в горы. Не беспокойтесь о других. Защита собственной жизни важнее».

Му Янлин кивнул.

Только тогда Му Ши обернулся, чтобы найти Лю Хэ.

Когда люди позади догнали его, Лю Хэ нашел старейшин в деревне и сказал: «Ши Тоу сказал, что если мы продолжим так идти, Ху срежут нас, как дыни. Нам нужно сформировать квадрат. Обсудив это с Дацяном и Эркяном, мы решили разделить всех на пять команд, как раньше, когда мы ходили на охоту в горы. Члены семьи каждого члена команды будут придерживаться одной и той же группы. Каждая группа окружит детей и гаг посередине, а молодые и сильные будут охранять снаружи со своими вещами. Мы отправимся на запад. Надеюсь, сегодня вечером мы благополучно доберемся до округа. Как только мы окажемся там, мы будем в безопасности».

Больше ни у кого не было возражений. Поскольку старейшины согласились, молодые люди могли только слушать их приказы. Собравшиеся жители деревни Нерхилл быстро разделились на пять команд.

Му Ши выбрал еще шесть человек, которые вместе с Му Янлин возглавят расследование.

Все шесть избранных людей раньше следовали за Му Янлин в гору, поэтому они очень хорошо подчинялись ее приказам. Группа из семи человек вышла первой и направилась к главной дороге.