1335 Глава 1335 Свадебное путешествие (7)

«Я тоже не успел вовремя среагировать», — сказал Лу Ман Ман.

Прошлой ночью Мо Сююань всегда очень спокойно рассказывал ей о своих делах. Она знала, что он думает о ее чувствах, поэтому он относился к этому легкомысленно.

«Ты боишься Моего Брата?» — серьезно спросил его Мо Юаньли.

«Нет, — улыбнулся Лу мэн мэн, — сначала я испугался, потому что… Когда я увидел, как он кого-то убивает, выражение его лица не изменилось. «Позже я больше не боялся. По сравнению с человеческим сердцем настоящий обман страшнее всего. «Например, человек, с которым вы спали много лет, вдруг однажды обнаружил, что не любит вас и даже хочет вас убить. Такой страх действительно леденит!»

«О ком ты говоришь?» — недоумевал Мо Юаньли.

«Человек, который умер, но не стоит упоминания». Лу Ман поджала губы и улыбнулась.

Мо Юаньли не совсем понял, но дальше спрашивать не стал. Он сказал: «Отныне ты должен любить моего брата. Он действительно хороший человек. Он действительно любит тебя».

«Да, я знаю.»

«Мне нечего тебе дать, — сказал Мо Юаньли. — Мне так жаль думать о видео, которое я не записал до того, как потерял его. Но, в конце концов, я думаю, что должен сделать и тебе подарок. Это пара сережек, которые принадлежали моей матери».

Лу Ман Ман посмотрел на него.

«Брат сказал, что отдаст их мне, моей будущей невестке. Потому что это был единственный аксессуар, который был у моей мамы при жизни. В остальном в том надгробии похоронили моего брата и тетю, сказав, что моя мама любила выглядеть красиво. Так что оставили только одного. Мой брат сказал, что это на память. Мо Юаньли передал его Лу Ман Ману: «Теперь я даю его тебе. Позаботьтесь об этом. Ты все еще можешь отдать его ребенку моего брата в будущем.

— Ты должен оставить его для своей будущей жены. Не подведи кропотливых усилий твоего брата».

«Ты женат?» Лу Ман Ман был в ужасе.

Мо Юаньли улыбнулся. «Нет, у меня просто небольшие отношения».

— Ты напугал меня до смерти. Мне было интересно, почему я не видел других женщин на вилле, — попыталась успокоиться Луман.

«Кстати говоря, мой брат до сих пор меня жалеет. Мне не очень нравятся люди, с которыми у меня отношения, но у них все еще хорошее впечатление обо мне. «Но из-за некоторых преимуществ мой брат попросил меня встречаться с ней или даже жениться в будущем, — сказал Мо Юаньли. — Мой брат, вероятно, чувствует, что он так счастлив, в то время как я так обижен. Он всегда чувствует себя виноватым передо мной. «Конечно, для того, чтобы мой брат меня так любил, я не сказала ему, что, когда человек не испытал настоящей любви, он действительно не чувствует, что в таких принудительных отношениях есть что-то плохое. Наоборот, хотя у меня нет никаких чувств к другой стороне, я не отказываюсь от своих отношений с ней в постели. Иногда мне кажется, что это очень хорошо».

«…» Лу Ман немного потерял дар речи.

Все мужчины такие откровенные? !

«Извините, но иногда Е Хэн оказывал на меня влияние», — невинно улыбнулся Мо Юаньли.

Лу Ман действительно не знал, как продолжать.

— Так что лучше оставьте серьги себе. Моя мама определенно хотела бы подарить эту вещь женщине, которая в конце концов очень понравилась моим двум братьям. В противном случае это действительно будет называться их подведением. Мо Юаньли очень непреклонно сунул серьгу в ладонь Лу Ман Мана: «Защити ее хорошенько, мой брат ничего не почувствует».

Лу Ман Ман немного колебался.

Мо Юаньли было очень комфортно, и он больше не повторял эту тему. Как будто он уже решил, что Лу Ман Ман примет это.

Он снова посмотрел на небо и пробормотал: «Тогда моя мать очень любила моего брата. Когда мой брат вернулся после травмы, она плакала больше всех. Мой отец был таким же. Каждый раз, когда он видел, как моего брата отсылают, он стоял за дверью, словно окаменев. Он молча смотрел на спину моего брата. Я был еще молод и не понимал чувств своих родителей в то время. Но позже, когда я молча посмотрел на спину брата, я понял, что чувствовали в то время мои родители. И когда мой брат оглянулся назад, я думаю, что тоже знал, что чувствовал мой брат».