923 Глава 923 Вход в гору, чтобы найти Мо Сююаня. Я здесь (3)

Лу Ман шел немного медленнее.

Было очевидно, что она задержала продвижение троих.

Однако Е Хэн и Цинь Ао не выказывали никаких признаков нетерпения. Они позволили ей идти посередине, защищая ее, пока они уходили все глубже в горы.

После прогулки целый день.

Было уже девять часов вечера, и дождь, казалось, немного утих. Все трое немного устали. До сих пор они, похоже, не видели никого живущего внутри. К тому же ночью дорогу впереди было еще труднее разглядеть отчетливо, даже с военным фонариком двигаться вперед все равно было трудно.

«Хочешь немного отдохнуть?» — спросил Е Хэн.

Лу Ман Ман покачала головой: «Хотя я никогда не сталкивалась с этим лично, я также знаю, что сегодня такой холодный день. Если мы не найдем места, где можно укрыться от ветра и дождя, мы можем замерзнуть насмерть. Кроме того, если гора снова сползет, похоронит ли она нас? Давайте пройдем вперед и узнаем, есть ли там кто-нибудь живущий. В то же время мы также можем получить некоторую информацию».

«Хорошо». Е Хэн ничего не сказал.

Остальное, о чем он думал, было также о ее здоровье.

Поскольку она сказала продолжать, ему не нужно было ничего говорить.

Трое шли еще медленнее. Дорога была скользкой, и, несмотря на то, что они были в походной обуви, идти было нелегко. Лу Ман Ман даже не смел посмотреть вниз, потому что было темно, и она не знала, насколько высока гора.

Немногие из них продолжали идти вперед.

Цинь Ао внезапно сказал: «Кажется, впереди свет».

Двое других быстро подняли головы.

И действительно, недалеко впереди был небольшой дом. Дом мерцал очень слабым светом. Огни были едва различимы, и если не обращать внимания, то их вообще не было бы видно.

Все трое направились прямо к маленькому дому.

Дом был сделан из камня. Он был невелик, и других домов вокруг него не было. Это выглядело немного изолированным.

Е Хэн пошел вперед и постучал в дверь.

Дверь открылась спустя долгое время. Загорелся свет свечи. Дверь открыл пожилой мужчина лет пятидесяти и удивленно посмотрел на них. «Кого ты ищешь?»

«Привет дядя. Мы из Вен Сити. Мой друг застрял в вашей деревне. Мы только сегодня вошли в деревню, чтобы кого-то поискать, но уже темно. Мы не можем войти, поэтому мы хотели остаться здесь на ночь. Не волнуйся, мы просто будем спать на полу. Мы оплатим ваше проживание, — сказал Е Хэн редким тихим голосом.

Старик долго осматривал их с ног до головы, прежде чем сказать: «Входите. Говорите потише, моя жена и внучка спят».

«Хорошо». Е Хэн быстро кивнул, бросив взгляд на двоих других.

После того, как старик впустил их, он закрыл дверь.

Гостиная была небольшой, одна свеча могла осветить все. Лу Ман увидел очень простую комнату, в которой не было ничего, кроме стола для еды и нескольких скамеек.

Старик поставил свечу на стол. «Я не знаю, повредил ли оползень линии электропередач, но электричества нет уже несколько дней».

Затем он встал и пошел в другую комнату, чтобы налить им горячей воды. Потом сказал: «На улице холодно, можно сначала обжечь руки и ноги».

— Спасибо, Старик, — сказал Луман. Сельские жители были намного проще, чем средние горожане.

Она не могла не чувствовать прикосновения.

«И женщина». Старик нахмурился, когда услышал голос Лу Маня. «Здесь так опасно. Зачем пришла женщина?

«Я пришла найти своего мужа, — сказал Лу Ман. «Она заперта там. Я не могу быть уверен.