— Мама, — позвал ее Лу, не позволяя ей произнести такие неудачные слова.
Хэ Сювэнь улыбнулся. «Послушай меня.»
Лу Ман прикусила губу.
«Лежа на кровати, я думал, есть ли у меня сожаления в жизни. Выйти замуж за твоего отца было, несомненно, самым счастливым событием в моей жизни. Мы были влюблены столько лет, и у нас есть такой милый ребенок, как ты. Теперь, когда мы сделали себе имя в деловом мире, помогая твоему отцу управлять компанией, я искренне чувствую, что моя жизнь полна счастья. — Но если подумать, у тебя еще нет ребенка. Как ни смотрю на это, все равно чувствую, что чего-то не хватает. Когда человек достигает определенного возраста, он очень хочет иметь стабильную семью. Они очень хотят иметь ребенка, который может прыгать по дому. Иногда, когда они видят, что у друга рождаются дочь и сын, они испытывают сильную зависть. Я действительно им завидую, — однако Хэ Сювэнь говорил очень тихо.
Лу Ман посмотрел на нее и промолчал.
Хэ Сювэнь сказал: «Человек, ты знаешь? Прошлой ночью мне действительно приснился плохой сон. Мне приснилось, что ты попал в автомобильную аварию и весь в крови».
Лу Ман Ман посмотрел на нее.
«Я даже не осмеливаюсь сейчас вспомнить сцену из моего сна. Я только что видел, как ты лежал неподвижно и весь в крови. Ты был до неузнаваемости. «После того, как я проснулся от своего сна, все мое лицо было мокрым. Твой отец сказал, что я продолжала звать тебя во сне, и это его напугало. Хэ Сювэнь улыбнулась, затем вздохнула. «Я не знаю, потому ли это, что я становлюсь старше, но я всегда беспокоюсь о прибылях и убытках без всякой причины».
— Мама, — позвал ее Лу. «Обещаю Тебе, я буду жить хорошо. Я также обещаю тебе… я сделаю все возможное, чтобы иметь детей».
Хэ Сювэнь удивленно посмотрел на нее.
Она не ожидала, что она вдруг пойдет на компромисс.
Она очень ясно говорила о своей дочери. Пока она что-то обещала, она всегда это делала. Она никогда не станет лгать, особенно им двоим.
«После того, как выборы Мо Сююаня закончатся, вы сможете завести ребенка после того, как будете заняты», — сказал Лу Мань. «Я обещаю, что в следующем году у тебя будет внук».
«Хорошо». Радость на лице Хэ Сювэня не могла быть скрыта.
Лу Ман тоже улыбнулся.
Думая об этом, Лу Мань, казалось, внезапно осознал.
Она болтала с матерью. Чаще всего о детях говорил именно он сювэнь. Она была очень заинтересована и взволнована.
Лу Ман не хотела сломить энтузиазм двух старейшин, поэтому она немного поболтала с ними.
Она говорила о мальчиках и девочках, о том, какими они должны быть, как их следует воспитывать в будущем, и много говорила. Как будто ребенок уже был в ее животе..
Она продолжала говорить о ребенке и ужинала дома.
Только в 10 часов вечера родители отпустили ее обратно.
Она села в машину Цинь Ао и посмотрела на ночное небо в городе Вэнь. Внезапно она подумала о городке Хуанъянь, полуразрушенной рисовой деревне, и в ней проявилась естественная симпатия. Она надеялась, что Мо Сююань действительно сможет поднять уровень жизни в этом отдаленном месте.
Она вдруг подумала о Мо Сююане.
Она взяла телефон и набрала номер.
Звонок прошел очень быстро. «Человек-мужчина».
— Ты уже уехал домой?
«Вы еще не ушли домой?» — спросила другая сторона.
Очевидно, ни один из них еще не добрался до дома.
«Я вернулся, чтобы навестить родителей. Я сейчас возвращаюсь».