Глава 1.

Глава 1: Жизненный тупик Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В январе город Вэнь вступил в самую гущу зимы.

Зимой воздух в городе был еще влажным. Температура оставалась около 3-5 градусов по Цельсию, и хотя снега не было, было очень холодно. Деревья вдоль улиц были лысыми и тощими, и все это выглядело немного угнетающе.

Лу Маньман ехал в черном роскошном автомобиле по широким улицам Вэнь-сити. Она только что вышла из больницы.

Это был шумный город, сохранивший свою живость, несмотря на мрачную погоду.

Новый год только что миновал, а на улицах все еще чувствовалось какое-то веселье. Декорации все еще были подняты, и толпы людей протискивались друг через друга.

Лу Манман улыбалась, положив руку на живот. Она посмотрела в окно машины, но не совсем разглядела суетливые сцены снаружи. В одной руке она держала отчет об испытаниях, и было нетрудно понять, насколько это важно для нее.

Путешествие в роскошном автомобиле сегодня было исключительно спокойным. 20-минутная поездка заняла в два раза больше времени в этой поездке.

Машина остановилась у входа в трехэтажную виллу.

Шофер почтительно открыл дверь для Лу Манман, и она вышла из машины.

Ветры в городе Вэнь были холодными, и когда они дули в ее сторону, она интуитивно потянула свое пальто ближе к себе. Она поплотнее закуталась в шарф, и все, что осталось на виду, — это ее прекрасные, одухотворенные глаза.

Она прошла через вход и прошла мимо сада, направляясь в гостиную.

В гостиной было достаточно тепла, чтобы мгновенно согреть ее тело. Она сняла шарф и направилась этажом выше.

Вэнь Юня в это время не было дома.

Тогда она преподнесет ему сюрприз сегодня вечером.

Она так блаженно улыбнулась, открывая дверь спальни.

Ее взгляд остановился на просторной кровати перед ней. Две фигуры были переплетены, и она не могла не распахнуть глаза.

Расширьте их…

Люди на кровати, казалось, почувствовали, что дверь была открыта. Интенсивные движения прекратились в следующую секунду.

Этот чопорный и правильный мужчина, этот любящий муж в глазах всех остальных, повернулся и посмотрел на нее с полным любви выражением.

Но он был влюблен вовсе не из-за нее.

Под ним лежала миниатюрная фигурка. После того, как они остановили их «упражнение» она даже намеренно смотрела на него , как на избалованного ребенка, выглядя самодовольной.

Так.

Она вошла не в ту комнату.

Лу Манман стояла в дверях с бледным лицом.

Но она не плакала и не устраивала сцен. Ее образование и воспитание, а также уважение, которое они испытывали друг к другу, когда были парой, помогали ей сохранять спокойствие. Она не потеряет свой имидж от волнения.

Два семилетних брака.

Так вот что они говорили о семилетнем проклятии?!

«Значит, я вошел не в ту комнату?» — спросила она его в тихой комнате.

Она говорила со своим замечательным мужем, «хороший человек» которого уважали десятки тысяч людей в городе Вэнь. Человек, который когда-то держал ее за руку и шел с ней по красной ковровой дорожке, как он объявил всем, «В этой жизни я, Вэнь Юнь, буду любить только Лу Маньмана.»

В этот момент эта сцена казалась такой пародией.

Человек по имени Вэнь Юн встал с кровати.

Его тело было полностью обнажено, и он, казалось, думал, что все это было оправдано.

Он подошел к Лу Манману и остановился прямо перед ней. В его низком голосе прозвучал сарказм, когда он сказал: «Лу Манман, наш поверхностный брак… здесь все кончается.»

Однако.

«Я беременна, ты это знаешь?» Она крепче сжала отчет об испытаниях, и он начал сминаться.

«Я постоянно добавляю тебе в пищу противозачаточные средства, ты вообще можешь забеременеть?» Вэнь Юн усмехнулся. «Вы уверены, что доктор провел вам надлежащий осмотр?»

4