Удовлетворена ли мисс Лу Моим Телом? (2)

Глава 130: Удовлетворена ли мисс Лу Моим Телом? (2)Они оба сделали так, как было сказано.

Ди Ан сделал несколько фотографий и проверил их. «Хорошо. Невеста, пожалуйста, отойди на два шага от лошади и посмотри на жениха. Жених, пожалуйста, наклонитесь и посмотрите на невесту. Вы можете подойти чуть ближе и коснуться кончиков ваших носов… Ладно, жених может спуститься. Пожалуйста, держите лошадь в правой руке, а невесту-в левой. Иди в мою сторону естественно…”»

Фотосессия прошла очень быстро.

Если бы Гу Синь не видела на фотографиях стандарт Ди Аня, она могла бы заподозрить, что он снова несет чепуху.

В течение всего съемочного процесса она, казалось, вообще не прикасалась к лошади. Это заставило ее почувствовать себя более непринужденно. Несмотря ни на что, она действительно боялась этой твари. На самом деле она боялась всех крупных животных.

Она была так робка, что иногда презирала себя!

«Ладно, дело почти сделано. Давайте закругляться, — сказала Ди Ан, сделав несколько последних фотографий.»

Ди И и Гу Синь вздохнули с облегчением.

Двухдневная свадебная съемка наконец-то закончилась.

Гу Синь растирала ее ноющее тело, в то время как Ди И растягивал свое окоченевшее тело. Они шли бок о бок. Лошадь позади них в данный момент была безлюдна, и персонал убирал оборудование. Жених и невеста закончили съемки, и лошадь их не беспокоила. Он оставался тихим, так что никто не заметил опасности.

Внезапно лошадь заржала и поскакала вперед.

Ди И и Гу Синь шли впереди.

Услышав шум, они оба обернулись. Ди И был достаточно быстр, чтобы схватить Гу Синя, надеясь избежать лошади.

Но конь был слишком быстр, едва не затоптав их.

Гу Синь смотрела, как приближается лошадь, и страх в ее сердце рос. Она знала, что ненавидит больших животных.…

Крепко обняв Ди И, она посмотрела на высокого коня и закрыла глаза!

Боли, как она и ожидала, не было. Вместо этого она услышала ржание лошади, которая удалялась все дальше и дальше. Открыв глаза, она увидела фигуру, натягивающую поводья с большей скоростью, чем они. Лошадь повернула за угол рядом с ними, и вышедшая из-под контроля лошадь внезапно подняла передние ноги и затопала вниз.…

«Ди Ан, берегись!” закричала она.»

Ди Ан был сброшен на землю дикой лошадью. Он ловко перекатился вперед, увернувшись от переднего удара лошади, и промахнулся, когда его ударила спина. В следующее мгновение его тело дернулось вверх, и он быстро вскочил на спину лошади. Затем он крепко сел в седло и начал укрощать лошадь поводьями. Приручая лошадь, он уходил все дальше и дальше.

Гу Синь посмотрела в его сторону, и ее лицо побледнело. Она схватила Ди И за руку и встревоженно сказала, «Что же нам делать? Ди Ан не умеет ездить верхом. Упадет ли он с лошади…”»

Ди И посмотрел на ее встревоженное лицо, а затем на Ди Аня.

«Di Yi?” Гу Синь забеспокоилась, увидев, что Ди И никак не отреагировал.»

«Ди Ань умеет ездить верхом, — сказал Ди И. «Он более искусен, чем я.”»»

Гу Синь был ошеломлен.

Она посмотрела прямо на Ди И.

Но в прошлом Ди Ан всегда пропускала с ней уроки верховой езды… Ей показалось, что он тоже испугался.

«Все в порядке. Лошадь приручена, — сказал Ди И.»

Гу Синь поспешно обернулся и увидел Ди Аня, сидящего на лошади. Теперь он казался гораздо спокойнее, и лошадь не скакала галопом и не ревела как сумасшедшая. Казалось, он двигался очень уверенно под контролем своего хозяина.

«Пойдем переоденемся. Я поужинаю с тобой сегодня вечером, — мягко сказал Ди И, держа ее за руку.»