Глава 1166-Скрытая повестка дня Ся Руя

Глава 1166: Скрытая повестка дня Ся Руя

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вэнь Синя медленно ухмыльнулась и подумала про себя: «дедушка действительно проницателен. Слуга семьи Ли, дядя Юй, считает, что он настолько выше нас, и ведет себя так, как будто Ся Руя несправедливо обошелся в доме семьи Вэнь. Он думает, что может преподать нам урок и утвердить свое превосходство, чтобы поддержать свою Мисси.

Однако он забыл, что мы находимся в столице, а не в портовом городе!

Возможно, в портовом городе дядя Юй пользуется большим уважением у Старого господина Ли и всех окружающих. Однако мы находимся в столице, которая является центром власти, политики и богатства Китая. С любым, кто имеет влиятельный статус в столице, определенно не стоит шутить. Кроме того, все магнаты и престижные семьи здесь придают большое значение правилам.

Дядя Юй вообще не имел права говорить.

Старый господин Вэнь взглянул на почтительного дворецкого Юя, стоявшего рядом с ним, и сказал: “Дворецкий Юй, пожалуйста, отведите господина Юя в зал выпить чаю. Прошло много времени с тех пор, как я встретил Рую, и я хотел бы поговорить с ней.”

Его слова были поразительно смертоносны, хотя и звучали сердечно.

На лице дяди Юя появилось выражение уныния, потому что его планы потерпели неудачу. Он отчаянно подавил свои эмоции и сказал: “старый Мистер вен, вы слишком вежливы. Старый сэр был тем, кто хотел, чтобы мы навестили вас сегодня.”

Дядя е ужасно проиграл во время своего первого конфликта со старым Мистером Вэнем. Однако он был слугой из престижной семьи и, следовательно, имел высокий эмоциональный коэффициент. Вскоре он переменил позу и заговорил смиренным тоном:

Этот старик и малыш из семьи Вэнь-действительно крепкие орешки. Интересно, как Мисси вообще с ними справлялась?

— Когда я был помоложе, — холодно сказал старый Мистер Вэнь, — я пару раз бывал в Харбор-Сити и несколько раз встречался со старым Мистером ли. Интересно, он все еще такой же здоровый, как тогда?”

Старый мистер Ли был старше старого Мистера Вэня, и поскольку дядя Юй упомянул о старом Мистере ли, старый Мистер Вэнь тоже не мог быть невоспитанным. Таким образом, его самообладание и вежливое отношение заставляли его выглядеть собранным.

Как только дядя Юй собрался ответить, Ся Руя с улыбкой сказал: “Спасибо за заботу, Старый господин Вэнь. Мой дедушка Стар в свои годы, и он уже не так здоров, как раньше, хотя его здоровье не болит.”

Старый Мистер Вэнь сказал с улыбкой: «люди, как правило, имеют лучшее здоровье, когда они счастливы. Теперь, когда старый мистер Ли пригласил вас сопровождать его, он определенно будет в восторге. Его здоровье улучшится.”

Он говорил искренне и искренне. В конце концов … ситуация в семье Вэнь была похожа на ситуацию в семье Ли. Следовательно, другие подумали бы, что он просто чувствует сочувствие…

— Совсем как ты, дедушка Вэнь, — с улыбкой сказала ся Руя.”

Слова ся Руя, казалось, были полны искренности, и ее голос был также намного мягче, чем обычно.

Старый Мистер Вэнь молчал.

Вэнь Синя улыбнулся и наблюдал, как Старый господин Вэнь и Ся Руя разговаривали друг с другом из вежливости. На самом деле они просто насмехались друг над другом.

Хотя дядя Юй говорил гораздо вежливее, чем раньше, он явно пытался использовать старого Мистера Ли, чтобы добиться господства.

Однако старый Мистер Вэн, очевидно, на это не купится. Чтобы расстроить планы дяди Юя, Старый господин Вэнь намеренно спросил о здоровье Старого господина Ли. Ся Руя решила ответить, опасаясь, что старый мистер Ли снова поставит ее в неловкое положение.

Теперь старый Мистер Вэнь завоевал господство… им оставалось только действовать соответственно, независимо от того, что ся Руя и дядя Юй сделают или скажут позже…

Ся Руя закусила губу и посмотрела на старого Мистера Вэня, явно желая что-то сказать.

Старый Мистер вен сделал вид, что ничего не заметил, и в гостиной воцарилось неловкое молчание.

Дядя Юй чувствовал, что должен что-то сделать. В конце концов … это они были в особняке семьи Вэнь с визитом от имени старого Мистера Ли. поскольку они представляли семью ли, им определенно было что сказать им.

— Старый мистер Ли поручил мне сопровождать Мисси, чтобы нанести вам визит, главным образом потому, что он хотел бы поблагодарить вас за заботу о Мисси в течение стольких лет. Старый мистер Ли сначала хотел навестить вас лично, но я уверен, вы знаете, что он слишком занят управлением огромным бизнесом семьи Ли, потому что у него нет наследников, которые могли бы ему помочь. Следовательно, он не мог этого сделать. Пожалуйста, простите нас, старый Мистер вен.”

Хотя дядя Юй говорил довольно искренне, Вэнь Синя знала, что они не искренне благодарят семью Вэнь и вместо этого пытаются заставить их чувствовать себя неловко. По праву семья Ли была обязана семье Вэнь огромным одолжением за воспитание и обеспечение своего единственного наследника. Независимо от того, насколько занят старый Мистер ли, он должен лично посетить семью Вэнь, чтобы поблагодарить старого Мистера Вэня. Но вместо этого он послал слугу выразить свою благодарность. Не говоря уже о том, что дядя Юй даже попытался спровоцировать Вэнь Синя, прежде чем поблагодарить старого Мистера Вэня. Их отношение… было слишком высокомерным и неуважительным!

Даже у старого Мистера вэна были такие же мысли. Его лицо помрачнело, и он холодно сказал: “старый мистер Ли слишком вежлив.”

Его замечание прозвучало довольно саркастично.

Дядя Юй на мгновение лишился дара речи.

— Дедушка Вэнь, — с улыбкой объяснила ся Руя, — все эти годы ты осыпал меня любовью и терпеливо учил. Я вам очень благодарен, и дедушка тоже. Когда я ехал в столицу, дедушка постоянно просил меня навестить вас и лично поблагодарить.”

Из-за ее кротких и нежных слов им было трудно ответить.

Глаза Вэнь Синя помрачнели, а Старый господин Вэнь сжал губы и продолжал молчать.

После того, как Ся Руя сделал тактичное замечание, дядя Юй добавил: “Все эти годы ты хорошо заботился о Мисс Руе. Это знак признательности и благодарности от старого Мистера Ли. старый Мистер Вэнь, пожалуйста, примите его. Иначе старому мистеру Ли будет плохо.”

Затем дядя Юй передал несколько документов, несколько изящных коробочек и две золотые карточки старому мистеру Вэню, не сводя с него глаз.

Это была непомерная сумма денег, которая включала в себя сумму денег, которую Старый господин Вэнь дал Ся Жуйе, когда она тогда покинула дом семьи Вэнь, а также некоторые драгоценности и недвижимость, все это составляло более 200 миллионов юаней. Семья Ли вернула семье Вэнь вдвое больше денег, чем Старый господин Вэнь потратил на Ся Руя все эти годы.

Семья Ли была известна как богатая семья в Харбор-Сити.

200 миллионов юаней ничего не значили для Старого Мистера Ли.

Старый господин Ли чувствовал, что должен потратить эту сумму денег, потому что они не могли быть бесчувственными к семье Вэнь только потому, что они были жестоки к Ся Жуйе.