Глава 1296 — сплетни старого Мистера МО

Глава 1296: сплетни старого Мистера МО

Как только Вэнь Синя вернулась в дом семьи МО, ее с энтузиазмом встретили мать Хэ, мать Цзян и дядя Чжан. Они часто были дружелюбны и добры к ней на протяжении всех этих лет. Вэнь Синя тоже относилась к ним с большим уважением.

Она не могла не вспомнить о прошлой жизни, когда она переехала в дом семьи МО вскоре после того, как воссоединилась с семьей Вэнь. Из-за неуважения, которое она проявляла к слугам, с которыми старый мистер Мо обращался как с членами своей семьи, все они один за другим покинули дом семьи МО. Их отъезд привел к тому, что старый мистер Мо остался совсем один.

Старый мистер Мо был уважаемой и уважаемой фигурой в литературном мире, и он взял под свое крыло бесчисленное количество учеников. И все же он оказался в таком плачевном положении. Мысль об этом заставила ее разрыдаться в агонии. Она вообще не могла простить себя, даже после своего возрождения.

Все изменилось в этой жизни.

Сын дяди Чжана открыл небольшую компанию, которая приносила неплохой доход. Его сын хотел привезти дядю Чжана домой несколько лет назад. Однако дядя Чжан не мог оставить Старого господина Мо и Вэнь Синя. Поэтому он отказался от своего сына и остался в доме семьи МО.

Из-за того, что мать Хэ и мать Цзян были старыми в свои годы, они не могли выполнять никаких домашних обязанностей, кроме приготовления пищи. Поэтому они хотели уйти на пенсию и вернуться домой, чтобы провести оставшиеся годы. После долгих уговоров Вэнь Синя они наконец уступили и остались присматривать за старым Мистером МО.

С дядей Чжаном, матерью Хэ и матерью Цзян вокруг, чтобы сопровождать и заботиться о старом Мистере МО, она не слишком беспокоилась о том, что он чувствует себя одиноким.

Старый мистер Мо определенно не умрет один дома, как это было в прошлой жизни. Он был так одинок, что никто даже не знал о его смерти.

Чувствуя себя очень непринужденно, Вэнь Синя прошла через холл и вышла на задний двор, где ярко светило солнце. Вэнь Синя взглянула на Старого господина МО, чей силуэт начал казаться ей немного мечтательным.

Она не могла ничего поделать, но внезапно почувствовала себя немного взволнованной. Она вдруг закрыла глаза и попыталась на некоторое время собраться с мыслями. Через несколько мгновений она открыла глаза, и ее зрение, наконец, начало немного проясняться.

Она отчаянно бросилась к нему и дрожащим голосом воскликнула: «Дедушка!”»

Старый мистер Мо поднял на нее глаза и заметил тревогу на ее лице. Он положил ножницы на стол и ласково спросил: «Да что с тобой такое? Ты выглядишь очень взволнованной.”»

Лицо Вэнь Синя выглядело довольно бледным и слабым под солнечным светом.

Вэнь Синя схватила старого Мистера МО за руку, и ей стало гораздо легче. Она улыбнулась и сказала: «Ничего особенного. Я просто начинаю скучать по тебе, потому что не видела тебя несколько дней, дедушка.”»

Вэнь Синя посмотрела на Старого господина Мо и лучезарно ему улыбнулась… в то время как ее травма из прошлой жизни начала исчезать.

Она чувствовала, что ей пора начать переживать смерть старого Мистера МО в своей прошлой жизни. Прошло уже три года, и ей тоже удалось изменить судьбу Старого Мистера МО. Теперь он был в полном здравии, и все благодаря ее тщательному уходу и травяным супам, которыми она его кормила. Она была уверена, что он определенно проживет долгую жизнь, и она останется рядом с ним до конца его дней.

Внимательно разглядывая ее, старый мистер Мо сказал: «Глупое дитя. Вначале ты был таким зрелым и собранным, но сейчас, кажется, регрессируешь.”»

Хотя он и упрекал ее, но смотрел на нее с нежностью. В прошлом Вэнь Синя была довольно осторожна при общении с ним, даже если они были близки. Однако теперь она стала еще ближе к нему.

Но…

Старый мистер Мо иногда замечал оттенок вины, угрюмости и других сложных эмоций в глазах Вэнь Синя. Он был уверен, что это не просто галлюцинация.

Сказала Вэнь Синя, «Дедушка, ты же сам сказал, что я должен вести себя как молодой человек, раз уж я еще молод.”»

В прошлом старый мистер Мо часто упрекал ее за то, что ей не хватает живости, присущей только молодым. Теперь, когда она стала гораздо более жизнерадостной, он начал критиковать ее за то, что она слишком непостоянна и неустойчива. Тяжело было быть его внучкой.

Увидев, что она ответила ему, старый мистер Мо шлепнул ее по голове и спросил: «Помнишь, как я тогда это сказал?”»

Ей было 15 лет, когда она вернулась, а теперь ей исполнился 21 год. Через год она закончит университет и выйдет в свет. Ей пора было стать более зрелой и уравновешенной.

— Неловко сказала Вэнь Синя, «Дедушка, ты ошибаешься. Я был молод, когда мне было 15 лет. Теперь, когда мне 21 год, я тоже еще молод.”»

Итак, я все еще считаюсь юношей, и это не имеет значения, даже если я недостаточно зрел!

Старому мистеру МО ничего не оставалось, как смиренно сказать: «В этом есть смысл. Я не могу тебя перехитрить.”»

Старый мистер Мо вовсе не был недоволен ее незрелостью, скорее наоборот.… он чувствовал, что Си Иян ввел ее в заблуждение, и поэтому не мог не критиковать ее.

На самом деле, старый мистер Мо просто хотел быть ответственным за Вэнь Синю и управлять ее жизнью на микроуровне из-за того, как сильно он ее любил. С тех пор как она воссоединилась с семьей Вэнь, он взял на себя ответственность за ее воспитание, и его целью было превратить ее в скромную леди, как его жена и дочь.

Однако… Появился Си Иян и украл у него внучку. Он даже вмешивался в его учение, заставляя старого Мистера МО чувствовать, что его авторитет был поставлен под сомнение и скомпрометирован.

Вэнь Синя усмехнулась и сказала, «Дедушка, владелец павильона Бойя прислал мне приглашение на гала-концерт наследницы в этом году. ты думаешь… Я должен присутствовать на нем?”»

С тех самых пор, как три года назад Вэнь Синя устроила гала-концерт для своего владельца, тот стал вести себя благоразумно и оставаться на своей полосе.

— Спокойно сказал старый мистер Мо., «Разве вы не собираетесь принять участие в Международном конкурсе ювелирного дизайна Milan Expo? У вас еще есть время принять участие в таких бессмысленных мероприятиях?”»

Старый мистер Мо все еще держал обиду на владельца павильона Бойя за то, что тот использовал Вэнь Синя три года назад. Он тоже начал ее ненавидеть.

Притворяясь беспомощной, Вэнь Синя сказала: «Но все знают, что у вас есть какие-то связи с владельцем павильона Бойя. Если я откажусь от ее приглашения, не покажусь ли я слишком мелочным?”»

Владелец павильона Бойя был того же уровня старшинства, что и старый мистер Мо, и даже был известен как двойник старой Миссис МО, поскольку их обоих называли красавицами столицы. Однако старый мистер Мо никогда раньше о ней не упоминал.

Но… У Вэнь Синя было такое чувство, что все не так просто, как кажется.

«Вам не нужно беспокоиться об этих проблемах, — сказал старый мистер Мо, который пристально смотрел в ее яркие и блестящие глаза. Он знал, что она просто пытается использовать эту возможность, чтобы посплетничать и узнать больше о его связях с владельцем.»

На самом деле, в этом тоже не было ничего особенного. Вражда возникла только потому, что хозяйка призналась ему в любви до того, как он вступил в отношения с Рен Юцянь.

Позже, спустя три года после смерти Рен Юцяня, она снова попыталась признаться ему в своих чувствах, но снова была отвергнута.

Вэнь Синя была несколько разочарована, так как ей не удалось получить тот ответ, который она хотела услышать.