Глава 1363 — должен же быть предел, когда дело доходит до игры в милашку, понимаешь?

Глава 1363: должен быть предел, когда речь заходит о том, чтобы играть мило, понимаешь?

Влажная и влажная обстановка в машине заставляла ее сердце учащенно биться, в то время как любовь и вожделение витали в воздухе даже после того, как они оторвались друг от друга.

Все автомобили «Роллс-Ройс» имели одну общую черту: достаточно просторное внутреннее пространство, которое обеспечивало пассажирам комфорт. Однако Вэнь Синя внезапно почувствовала клаустрофобию, будучи придавленной Си Ияном, который держал ее в своих объятиях. Ей было позволено лишь немного пространства между собой и его грудью. Это было так, как если бы Си Иян контролировала свой мир, и все, что она могла видеть, это он и его темные, мрачные глаза. Темный взгляд его глаз, казалось, был способен поглотить свет мира, оставив после себя только его чистое выдающееся сияние.

Стекло перегородки сумело заслонить солнечный свет, оставив в машине лишь кромешную тьму. Тусклое освещение в маленьком замкнутом пространстве позволяло ему легко становиться нервным, уязвимым и слабым.

Вэнь Синя не была исключением. Ее дыхание участилось, она задыхалась и стонала от удовольствия, а сердце трепетало. Она чувствовала себя так, словно ее душу вот-вот засосет в его глаза.

Си Иян прижался губами к ее губам и пососал их.

«Чем я лучше Джилл де Кастей?» — повторил он.

«Конечно, тебе лучше!» — Воскликнула Вэнь Синя, ее губы болели от его покусывания. Легкая боль, казалось, проникла глубоко в ее душу.

Она начала жалеть, что сплюнула на Си Ияна, чтобы заставить его ревновать, потому что он будет реагировать по-детски и заставит ее ломать голову, чтобы уговорить его. В любом случае она окажется в проигрыше.

Наконец-то она поняла, что не должна искать своей смерти.

«Так ли это?» — спросил он с опаской и самодовольным видом.

Вены на лбу Вэнь Синя начали вздуваться, когда она подумала про себя: «с мужчинами так трудно иметь дело, когда они ревнуют.

«Ты все время хвалил Джил де Кастеи за то, что она очаровательный джентльмен!» — рявкнул Си Иян, который не мог смириться с тем, что им пришлось провести 3 часа наедине друг с другом.

Самое главное, она продолжала злить его и расстраивать еще больше.

Потом он начал ревновать.

«Я просто хвалил его с точки зрения друга и ученика. Я хотел выразить ему свое восхищение и уважение,» — сказала Вэнь Синя, которая не питала никакого романтического интереса к Джилл де Кастей. В конце концов, он был достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, и она не интересовалась мужчинами, которые были намного старше ее.

Си Иян ревнует напрасно. Он явно знает, что он единственный в моем сердце.

Учитывая, каким злобным был Си Иянь, Вэнь Синя подумала, что он просто притворяется ревнивым, чтобы она уговорила его.

Вэнь Синя была убеждена, что это правда.

«Ты еще никогда так меня не хвалил!» — С несчастным видом воскликнул Си Иян, узнав, что Вэнь Синя действительно никогда раньше не хвалила его должным образом.

— Спросила Вэнь Синя, «Малыш, сколько тебе лет?»

Дорогая, ты знала?

Есть предел тому, чтобы играть мило!

Он зрелый мужчина, которому уже за двадцать, и все же он просит похвалы, как трехлетний ребенок…

Что? Почему это выглядит так нелепо!

Следовательно, Чжоу Тяньюй и Сюй Тунсюань были правы в том, что Си Иянь был злобным волком, который скрывался под очаровательным фасадом.

Однако Вэнь Синя начала всерьез задумываться об этом. Она знала Си Ияна уже шесть лет и, казалось, никогда раньше не хвалила его!

«Возраст не имеет значения, когда дело доходит до похвал. И пол тоже. Доказано, что взаимные комплименты важны в отношениях, а правильное количество похвал укрепит гармонию и придаст мужчине уверенности.»

Голос его звучал самодовольно и вполне прилично. Он тоже был довольно убедителен.

Она потеряла дар речи!

Это было все, что чувствовала Вэнь Синя в этот момент.

Как может такой человек, как Си Иян, испытывать недостаток уверенности?

Жаль, что я не могу отругать его.

Однако она почему-то чувствовала себя грешницей.

Однако она не совсем поняла, что он имел в виду.

Вэнь Синя откашлялась и спросила, «- Ну и что?»

«Так что ты должен загладить свою вину передо мной!» — Возмущенно воскликнул Си Иян.

«Как ты хочешь, чтобы я загладил свою вину?» — Спросила Вэнь Синя, сердито стиснув зубы. Наконец-то она поняла, почему такой благородный человек, как Си Иян, совершал такие глупые акты ревности.

Глубоко внутри он был просто злобным и обманчивым большим плохим волком, который хотел воспользоваться невинными девушками, такими как она.

Нет, нет, нет! Я не невинная и наивная девушка!

Си Иян похотливо поцеловал ее и сказал, «Синья, мы давно этого не делали.»

С тех пор как она вывихнула лодыжку, она переехала в дом семьи МО на полмесяца, и поэтому си Иянь не смела вести себя нагло в присутствии старого Мистера МО.

Таким образом, Си Иян снова начал проявлять самообладание и дисциплину, как он делал до того, как взял ее девственность. Он будет только целовать, обнимать и прикасаться к ней. Это была своего рода агония, которую большинство людей не могли понять.

Вэнь Синя начала понимать, что больше не может идти в ногу с Си Иянем. Она сердито посмотрела на него и залаяла. «Что ты делаешь!?!»

Она была бы дурой, если бы до сих пор не знала намерений Си Ияна. Он был просто похотливым развратником, который думал только своим членом, а не мозгом.

На самом деле он просто хотел, чтобы она утешала его своим телом!

«Пойдем в особняк Лишаня…» Си Иян слез с нее и скользнул на водительское сиденье, прежде чем завести двигатель. Он посмотрел на нее и продолжил: «Я сделаю… тебя!»

Он действительно умудрился казаться таким спокойным, произнося такую непристойную фразу. Как будто он просто говорил о погоде или о том, что будет на обед.

Вэнь Синя покраснела и пожалела, что не может укусить его. «Си Иян, не мог бы ты немного постыдиться?»

Ей хотелось задать ему этот вопрос.

Дорогая, куда делось твое самообладание?

Си Иян-самый бесстыдный, похотливый и безграничный мужчина, которого я когда-либо встречала!

— Спокойно ответил Си Иян., «Скоро ты все узнаешь.»

Вэнь Синя потеряла дар речи, чувствуя, что ее вот — вот вырвет кровью. Действительно, он был совершенно бесстыден.