Глава 1502 — Расположение Второй грудной клетки

Глава 1502: Расположение второй грудной клетки

Комната была тускло освещена теплым светом, когда Вэнь Синя уютно устроилась в объятиях Си Ияна. В тусклом свете ее волосы, черные, как тень, рассыпались веером, мягкие и гладкие, как морские водоросли, растекающиеся по груди Си Ияна.

Лицо Вэнь Синя было прекрасно, как мак, а ее ленивое, очаровательное тело источало смертельное искушение.

Снежные пальцы Вэнь Синя нежно почесали шрам на груди Си Ияна. Этот шрам был около десяти сантиметров длиной от груди до ребер, вероятно, нанесенный мечом. Поскольку рана была давным-давно, страшная рана приобрела слегка обнаженный цвет. Но этот бледный обнаженный цвет был очень заметен на светлой коже Си Ияна.

«Откуда взялся этот шрам?» Вэнь Синя нежно потерла шрам пальцами, ее нежные пальцы были мягкими, как перья.

У Си Ияна было много ран, больших и маленьких, и на его спине все еще были шрамы. Некоторые из них были оставлены жестоким воспитанием его отца, но большинство из них были из тех времен, когда он был в России, бесчисленное количество раз бил между жизнью и смертью.

Она была с Си Иянем так много лет, и она всегда знала, что Си Иян был покрыт шрамами. Но она редко спрашивала о происхождении этих травм, не потому, что не была обеспокоена или не возражала, а потому, что слишком заботилась. Она не хотела вспоминать о его прошлом, которое часто смешивалось с кровью и слезами.

«Я действительно не помню!» Большая ладонь Си Ияна погладила ее гладкую, как нефрит, спину. Он был нежным и нежным на ощупь, что делало его немного зависимым.

Шрам возле этого ребра был от того времени, когда Синью похитил Фу Тяньян. Он бросился спасать ее, несмотря на серьезные травмы, и отправил в больницу. Это разоблачало его собственное местонахождение. В ту ночь против него сговорились старики из группы Сяси. Его порезали от левой груди до ребер. В то же время у него было сломано седьмое ребро.

Боль от сломанных ребер была самой болезненной травмой, которую ему приходилось терпеть в своей жизни. Никто из остальных не мог сравниться.

С этого момента он также понял, почему Бог сказал, что женщины-это ребра мужчин.

«Я помню. Гу Юэси сказал, что порез был опасен для жизни. Седьмое ребро вашего тела было сломано в то же самое время. Треснувшая кость стимулировала межреберные нервы и была очень болезненной. Глубокий вдох, кашель или малейшее движение тела заставили бы боль удвоиться. Боль ограничивала дыхание на поврежденной стороне тела. Сломанная кость также проколола межреберные кровеносные сосуды и легочную ткань, вызвав кровохарканье.»

Вэнь Вэнья знала, что Си Иянь никогда не расскажет ей об этом, поэтому она спросила Гу Юэханя обо всех его ранах, больших и маленьких. Никто лучше Гу Юэханя не знал, насколько ужасны эти травмы и в каких жизненных и смертельных ситуациях они оказались.

Си Иян нежно коснулся ее головы. «Я не ожидал, что Гу Юэхань будет так много сплетничать!»

В то время рядом с ним был только Гу Юэхань. Гу Юэхань была единственной, кто знал всю серьезность ситуации, и никто другой не мог бы ей этого сказать.

«Я его невестка. Если я спрошу его, осмелится ли он мне не сказать?» В то время Сюй Сянху отправился на восток на полгода, чтобы добыть нефть. Конечно, Гу Юэхань не хотел рисковать, делая то же самое.

Си Иян подумал о Сюй Сянху. Сначала он пришел к нему со слезами на глазах, обвиняя его в жестокости за то, что он послал его на восток. Он расхохотался. Теперь все его подчиненные знали, что находятся в полном распоряжении своей золовки.

«Си Иян, я знаю историю каждого твоего шрама, так что не скрывай от меня того, чего не помнишь.» Вэнь Синя медленно прижалась губами к шраму над ребрами с жалостью и нежностью.

Хотя она и не присутствовала в его прошлом, это не мешало ей с разбитым сердцем видеть все раны, которые он перенес.

«Ок!» — ответил Си Исуань.

Мягкий поцелуй коснулся этого шрама, казалось, чтобы успокоить слабую боль. В течение всех этих многочисленных ночей Вэнь Синя много раз целовала шрам на его теле точно так же, но никогда не задавала никаких вопросов.

Он так и не узнал, что она расстроена.

Вэнь Синя взобралась на грудь Си Ияна и нежно погладила шрам пальцами. «Седьмое ребро-единственное мягкое ребро среди двенадцати пар ребер человека. Это самое легкое ребро сломать. Неужели с тех пор я стал твоей слабостью?»

Библия говорит, что Бог использовал седьмое ребро мужчины, чтобы создать женщину. С тех пор женщины полагались на мужчин и стали их плотью и костями.

Если человек лишится ребра, его тело и душа уже не будут полными. Если мягкое ребро было повреждено, ужасная боль, которую испытывал человек, была бы самым болезненным переживанием в его жизни.

Си Иянь покачал головой и нежно поцеловал Вэнь Синюю. Мягкий поцелуй был легким, как перышко. «Синя, ты знаешь, где находится второе ребро левой груди мужчины?»

Под туманным светом и тенями его низкий голос, казалось, путешествовал во времени и тяжело ударил в грудь Вэнь Синя.

— Голос Вэнь Синя был хриплым. «Я знаю, что второе ребро левой грудной клетки соответствует аортальному клапану, который находится над верхушкой сердца.»

Сердце человека располагалось в левом желудочке, и это было самое смертоносное место человеческого тела.

— прошептал Си Иян., «В западной легенде Бог создал женщин из ребер мужчин. Существует много мнений о том, какое это ребро. Библия говорит, что это седьмое ребро, и некоторые люди говорят, что это первое, но я думаю, что это второе.»

Без второго ребра человеку не выжить.

Однако в то же время второе ребро было также самым твердым ребром в человеческом теле и самым трудным для разрушения.

«Второе ребро находится в этом положении.» Пять пальцев Вэнь Синя были слегка разведены и положены горизонтально на его левую грудь. Ее пять пальцев мягко надавили на кожу, и она почувствовала форму его ребра.

Легенда гласила, что если сломать второе ребро, то будет разбито и человеческое сердце.

Разрыв, не растяжение, не перелом, а разрыв…

Она верила в эту легенду.

«Ты — второе ребро над моей вершиной!» Си Иян перевернулся и прижал ее к себе, глядя на нее глубоко и напряженно с легкой улыбкой, нежной, как тающий весенний снег.

Сказав это, Си Иян опустилась на свое тело. В туманном свете и тени ее красивое лицо было окрашено в слегка очаровательный красный цвет, ее длинные и узкие глаза также имели оттенок красного.

Прямо как абрикосы на стене, очаровательные и привлекательные!

Это было самое прекрасное и самое нежное выражение, которое можно было увидеть на лице Вэнь Синя.