Глава 693 -: Была Ли Она Спасена?

Глава 693

— Ее Уже Спасли?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Было ровно 4 часа утра! Темнота перед рассветом постепенно поглощалась дневным светом.

Затем Сюй Чжэньюй приказал солдатам в броне тащить вертолет. Он не позволит, чтобы Вэнь Синью забрали отсюда. В противном случае, смерть была бы единственным, что ее ожидало.

Он не мог позволить Вэнь Синье умереть.

Он должен спасти ее!

Это было единственное, что его поддерживало. Как будто вся его энергия была истощена.

Он почувствовал, что его рубашка промокла от пота и прилипла к спине. Он не мог сказать, было ли это реальностью или просто сном.

Однако пустота в его сердце, казалось, поглотила его целиком и проникла в кровеносные сосуды.

Он вообще не мог дышать из-за невыносимой боли!

Независимо от того, был ли это сон или нет, это был факт, что Вэнь Синья была в огромной боли, которая никогда не утихала.

— Майор! Поторопись и посмотри!”

Услышав внезапный крик, Сюй Чжэнью резко вернулся к реальности и поспешно посмотрел на вертолет, чтобы увидеть, что лезвие, которое выскочило из ниоткуда, мгновенно перерезало веревку, прикрепленную к нему.

Из-за внезапного толчка от сброса напряжения в канате, Сюй Чжэнью и остальная часть его экипажа мгновенно потеряли равновесие и упали на землю.

Сюй Чжэнью испытывал мучительную боль. Тем не менее, он больше не мог беспокоиться и вместо этого выполз из-под земли и побежал к вертолету. Даже самая большая турбулентность не могла остановить его на полпути.

Сюй Чжэнью побежал, крича: «освободите заложника!”

Сюй Чжэнью уставился на вертолет, который парил высоко над ними. Он выхватил веревку и сразу же завязал узел, прежде чем бросить его на лестницу вертолета.

К нему была привязана веревка!

Переполненный радостью, Сюй Чжэнью мгновенно дернул за веревку и полез вверх.

Однако, прежде чем он успел даже обрадоваться, его ударили по лицу предметом, который был выброшен из вертолета.

Сюй Чжэнью снова упал на землю, после чего пепел и пыль во рту душили его. Наконец он понял, что это было тело похитителя, которое ударило его. Он поморщился от боли и почувствовал, что его кости вот-вот отвалятся.

Ошеломленный, он задумался, Что же происходит?

Может быть, в вертолете есть что-то еще?

Переполненный вопросами, он поднялся на ноги, но тут же получил еще один удар, который заставил его снова упасть на землю.

Как только Сюй Чжэнью оттолкнул мужчину от себя, он снова был прижат к Земле, задыхаясь и сильно кашляя.

Кашель!

При виде того, как он был растрепан, все быстро отвели глаза.

Сюй Чжэнью наконец выполз из груды тел и заорал на вертолет. “Какого черта? Какой идиот решил бросить эти тела в меня!?!”

К тому времени, как Сюй Чжэнью оправился от шока, он понял, что ему еще предстоит спасти Вэнь Синя. Он вдруг упал на землю, совершенно удрученный.

Один из солдат в доспехах подошел к нему и сказал: «майор! Штаб только что сообщил нам, что заложник находится в безопасности. Наша миссия завершена. Разве ты не слышал сообщение?”

Глаза Сюй Чжэнью расширились от шока и спросили: «что? Миссия была завершена? А где же заложник? А где же похитители?”

Солдат указал пальцем на землю.

Сюй Чжэнью наконец понял, что эти три тела принадлежат похитителям. В этот момент похитители уже были без сознания. “А где же Вэнь Синя?”

Он никак не мог оправиться от шока.

Вооруженный солдат ответил: «Она была спасена!”

— Ошеломленно повторил Сюй Чжэнью. “Значит, ее спасли? Но кто это сделал? Есть ли еще одна спасательная команда, посланная штабом? Почему мы об этом не знаем?”

Вооруженный солдат жалобно посмотрел на него и спросил: “босс, разве вы не заметили, что вертолет послан не военными?”

Какая жалость. Босс был глупо сбит с ног телами.

Сюй Чжэнью наконец понял, что происходит. Он схватил солдата за воротник и спросил: “что ты имеешь в виду? Вы хотите сказать, что кто-то еще, кроме военных, спас Мисс Вэнь?”

Внезапно его охватило какое-то зловещее чувство.

Солдат кивнул:

Сюй Чжэнью наконец-то что-то понял. Он бросился к вертолету и крикнул: “Эй ты, вернись. Верните мне Вэнь Синью. Черт побери … я весь день вкалывал как проклятый, только чтобы отдать тебе должное. Я был явно тем, кто спас Вэнь Синя…”

Кто-то действительно украл его кредит.

Сюй Чжэнью почувствовал крайнее отвращение.

Когда Вэнь Синя был похищен Фу Тяньянем, он также был тем, кто первым нашел место, в котором находилась Вэнь Синя. Однако он снова опоздал.

Тем не менее, то же самое произошло и сегодня. После всех кропотливых усилий, которые он приложил, чтобы спасти Вэнь Синя, кто-то еще украл его кредит. Он вообще не мог вынести этого чувства.

— Рявкнул Сюй Чжэнью. — Вэнь Синя, вернись сюда. — Ты меня слышишь? Ах ты бессердечный негодяй. Я прошел через такие трудные средства, чтобы спасти тебя, и все же, ты ушла со случайным мужчиной. Ты меня сейчас подведешь. Смотри, Как я с тобой разберусь.”

Все были ошеломлены его маниакальными действиями!

Его подчиненный подумал про себя, что майор Сюй, должно быть, был сбит с толку человеческими телами. Возможно, мы приложили много усилий, но мы действительно не спасли ее. Они послали свой вертолет и приложили много усилий и людских ресурсов, чтобы избавиться от похитителей. Мы все еще должны поблагодарить их за помощь. Мы не можем быть неблагодарными!

— Вернись!- Прокричал Сюй Чжэнью во всю мощь своих легких, наблюдая, как вертолет постепенно исчезает. Он вдруг присел на корточки и задумался, Кто же тот человек, который спас Вэнь Синя? Это тот человек, которого я видел раньше? Это тот же самый человек, который спас Вэнь Синя два года назад?

Оказывается, я стал неполноценным, даже не осознавая этого. Этот человек действительно нечто. Он фактически достиг согласия со штабом и вступил с ними в сговор.

— Босс, давайте вернемся! Они уже спасли заложника…”

Сюй Чжэнью шлепнул солдата по голове и сказал: «Какого черта? Может быть, у тебя есть еще мозги? Мы прошли через такие кропотливые средства, чтобы спасти ее, и все же, кто-то другой опередил нас и получил всю славу. Мы работали зря.…”

Солдат сказал: «Наши усилия не пропали даром. Начальство сказало нам, что мы хорошо выполнили задание и что мы будем вознаграждены.”

Лицо Сюй Чжэнью помрачнело, и он поднял свой средний палец в воздух. Он попытался подавить свой гнев, чтобы проклясть Си Ияна и назвать его предателем.

Сюй Чжэнью был вне себя от гнева. Черт… он снова ударил меня ножом в спину.

Как злобно и хитро!…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.