Глава 13

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 13 Будущее

На следующее утро Чжао Цзыму не разбудил Лин Эр рано. Лин Эр не постучала в ее дверь с завтраком, пока солнце уже не взошло. Чжао Цзыму сидела за столом и смотрела, что Лин Эр принесла для нее.

Завтрак состоял из легкого пшенного отвара с соленым яйцом, соевого молока, поджаренных во фритюре хлебных палочек и нескольких закусок. Чжао Цзыму не любил быть экстравагантным. Хотя, эти вещи были легкими, но они ей пришлись по душе.

Чжао Цзыму взглянул на Лин Эр и сказал с улыбкой: «Почему моя маленькая Лин Эр не подтянула твою мисс рано утром? Помню, вчера кто-то лег на меня и радостно кокетливо говорил, что сегодня мне пора вставать. Вы передумали? Или у моей девочки изменился характер? Вашей госпоже все еще очень нравятся красоты резиденции Цяньсуя. Также было приятно увидеть их рано утром».

Чжао Цзыму, казалось, был безразличен ко всему и мало интересовался внешними делами. Казалось, ее ничего не интересует. На самом деле никто не знал, что она любит красоту. Красавица здесь не имела ввиду красиво одеться и накраситься. Оно относилось к красивым вещам, особенно к красивым людям.

Говоря об этом, это было странно. Она явно была женщиной, но рукоделие и четыре искусства ей не нравились; те вещи, которые нравились женщинам. Еще больше ей не нравились истории о красивых ученых и хорошеньких дамах. Ей просто нравилось восхищаться красивыми людьми. Она смотрела на их красивые платья, лица и героическое поведение. Разумеется, героическая манера поведения относилась к мужчинам. Просто Чжао Цзыму это не волновало. Ее не волновал их пол. Пока она чувствовала, что на них приятно смотреть, у нее было хорошее настроение. Четыре искусства: цитра, шахматы, каллиграфия и живопись.

Лин Эр отчасти знала об этой ее привычке, хотя это казалось немного странным. Забудьте об этом, если бы они были мужчинами, даже если бы она потеряла сдержанную женскую натуру и этикет. Однако очень странно было любить красивых женщин, правда?

Какие женщины в этом мире не любили красоту? Кроме того, все они надеялись, что они самые красивые. Как только они находят кого-то более красивого, чем они, они начинают ревновать, не примиряться и желать, чтобы они могли наступить на другую сторону. Однако ее мисс этого не сделала.

Когда ее мисс встречала красивых женщин, ее настроение улучшалось, и она даже относилась к ним нежно. Она (LE) до сих пор помнит, как когда они впервые прибыли в резиденцию Цяньсуя, они встретили нескольких красавиц из резиденции Цяньсуя, которые пришли покрасоваться. Они явно и неявно бьют мимо цели. Смысл заключался в том, чтобы позволить ей вести себя более осторожно, а не бороться с ними за благосклонность.

Мало того, что ее мисс не рассердилась на них, так еще и очень тепло угостила их чаем, выпечкой и подарками первой встречи. Она была очень гостеприимна и не сказала ни одного тяжелого слова. Весь процесс выглядел очень приятно.

Позже эти несколько красавиц были отосланы или выброшены лордом Цяньсуем. Некоторое время она находилась в депрессии. Причина заключалась в том, что эти немногие красавицы видели, что мисс разумна, они время от времени приходили в гости к мисс, и она могла часто их видеть.

Лин Эр вздохнул. Она не скрыла причину от Чжао Цзыму и сказала: «Лин Эр совершила ошибку. Хотя новость о том, что лорд Цяньсуй вернется в резиденцию, была правдой, но это было не утром и могло быть в любое другое время. Мисс, если вы хотите увидеть этих красавиц, вы можете пойти к ним в гости, пообщаться с ними и поговорить о каких-нибудь девчачьих вещах. Тогда вы также сможете избавиться от скуки».

Говоря об этом, это тоже расстраивало. Ее мисс не разбиралась в четырех искусствах и не любила рукоделие и вышивку. Если бы она хорошо справилась с одним или двумя из них, ей было бы о чем поговорить с красавицами. Однако ее мисс не знала никого из них. Она также не знала, почему лорд Цяньсуй позволил ей остаться. Может быть, потому, что ее мисс слишком бесполезна? Лин Эр подумал немного грустно.

Если лорд Цяньсуй действительно промахнется, по крайней мере, она сможет стать настоящей женщиной. Было бы хорошо, даже если бы ее оставили в глубоком дворе и не пользовались благосклонностью. Однако она видела, что у ее мисс не было такого намерения. Честно говоря, Лин Эр не была бы против того, где бы хотел быть Чжао Цзыму. Ей нравилась ее мисс. Она была бы очень счастлива, если бы могла следить за своей миссю и никогда не задумывалась о своем будущем.

— Думаешь, я не хочу? Чжао Цзыму взял кусок отвара.

Лин Эр положила руки на стол и поддержала ими свою маленькую головку. В ее больших глазах было ясно написано: почему бы тебе не пойти?

Чжао Цзыму съел полный рот отвара и мрачно сказал: «Ленивый…»

Большие глаза Лин Эр расширились и были полны веселья. Внезапно она разразилась смехом и засмеялась, как маленькая избалованная кошка: «Мисс, на самом деле это было нечто большее. Это еще и потому, что ты не знаешь, что сказать, и тебе лень разбираться в хитростях и замыслах этих красоток. Более того, мисс через долгое время надоест. Честно говоря, мисс любит только новые, а старые наскучили. Будьте осторожны, вы не сможете выйти замуж.

Лин Эр так смеялась, что ее затрясло. Внезапно она остановилась и посмотрела на Чжао Цзыму, который все еще беззаботно ел отвар. Она осторожно сказала: «Мисс, мне очень жаль».

Чжао Цзыму не подняла головы, взяла со стола небольшую жареную палочку и медленно откусила. Затем она спросила: «Извините за что?»

Лин Эр поколебалась, прежде чем сказать: «Мисс, вы действительно хотите и дальше оставаться в резиденции Цяньсуя?»

«Что в этом плохого?» Чжао Цзыму сделала глоток соевого молока и положила в рот закуску. Готовка ее маленькой девочки была действительно неплохой. Внезапно ей не захотелось выдавать ее замуж так скоро.

В прошлой жизни резиденция Цяньсуя пришла в упадок. Чтобы не вовлекать Лин Эр, она с самого начала выбрала для себя честную семью. Как бы Лин Эр ни умоляла и даже не преклоняла колени и ни кланялась, она выдала ее замуж.

Чжао Цзыму не возражала против того, чтобы быть замешанной, но она не могла позволить Лин Эр остаться с ней. Лин Эр отличалась от нее. У нее должно быть хорошее будущее.

[]