Глава C143 Часть 2

Глава C143 Часть 2

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 143. Мат (2)

Кинжал, который держал Ситу Яохуа, сиял черным светом. С первого взгляда можно было догадаться, что он, должно быть, его отравил. Чжао Цзыму наклонилась в сторону и заставила Линь Цин увернуться вместе с ней. Императора Цзинхуэй не заботила жизнь Линь Цин, а ее заботила.

С точки зрения Ситу Яохуа, этот неприметный маленький евнух схватил Линь Цина и увернулся от его кинжала. Внезапно маленький евнух быстро подошел к нему. Прежде чем он успел среагировать, маленький евнух схватил его за запястье и потянул вниз. Со звуком «па» Ситу Яохуа почувствовал, что его запястье сломано. Кинжал со звуком упал вниз.

Терпя боль, он посмотрел на напавшего на него человека. Это было все то же обычное и равнодушное лицо. Ситу Яохуа действительно не знал, когда Линь Цин имел на своей стороне такого человека. Он не мог не взглянуть еще раз на Линь Цина, и этот взгляд ошеломил его.

Ситу Яохуа никогда не думал, что всегда мрачное лицо Линь Цина покажет такое нежное выражение, и взгляд Линь Цина никогда не покидал этого человека с того момента, как он (ZZ) сломал ему (SY) запястье.

Кто он?

Ситу Яохуа не мог не посмотреть на человека перед ним. Он (ZZ) отпустил свое запястье. Ситу Яохуа знал, что они не осмелились ничего с ним сделать. Хотя ему скоро придет конец, никто не сможет лишить его жизни, кроме его отца-императора. Следовательно, он ничего не боялся. И именно по этой причине Чжао Цзыму следовал за Линь Цин, опасаясь, что Ситу Яохуа окажется загнанной в угол собакой, которая перепрыгнет через стену. Реальность оказалась такой, как она и ожидала.

Загнанная в угол собака, которая перепрыгнет через стену: будет доведена до отчаянного действия. Взгляд Чжао Цзыму был очень холодным и хотел немедленно убить Ситу Яохуа, но из-за последствий его личности у нее не было другого выбора, кроме как отступить. Она не была настолько высокомерна, чтобы думать, что сможет пойти против монарха Великого Ляна. Итак, она просто хотела забрать Линь Цин из этого места и никогда больше не участвовать в этих спорах. К тому времени они смогут вместе странствовать по миру, жить в уединении в горах, и все красивое станет их домом.

«Ты», Ситу Яохуа внезапно почувствовал, что взгляд человека перед ним был немного знакомым и слегка напоминал человека, который привлек его внимание. Он не мог не крикнуть: «Чжао Цзыму?»

Чжао Цзыму на мгновение остановился. После этого она подошла к Линь Цин, но не ожидала, что другой человек внезапно появился недалеко от Линь Цин и посмотрел на нее сложными глазами. Следующая сцена заставила ее сердце чуть не выпрыгнуть из сердца.

Ситу Юаньсяо внезапно подошел к Линь Цину и ударил его кинжалом по шее. Ситу Юаньсяо холодно посмотрел на нее и яростно спросил: «Кто ты?»

Его кинжал лежал на шее Линь Цина. Нить крови проследовала по блестящему лезвию и упала на пол, как будто попала в сердце Чжао Цзыму.

«Чжао Цзыму!»

Чжао Цзыму подняла голову, чтобы посмотреть на него, но Ситу Юаньсяо была ошеломлена ее реакцией. Затем он показал выражение, которое одновременно было улыбкой и плачем, и сказал: «Может быть, это твое имя…?»

Его голос был очень горьким и кислым, и она была ошеломлена.

«В первый раз я увидел тебя из-за Нингана. В то время я только чувствовал, что ты необуздан, самонадеян и не знаешь необъятности неба и земли. И так очаровал мою младшую сестру, что она потеряла рассудок. После этого…» Ситу Юаньсяо не стал продолжать, а только сказал: «На самом деле, ты знаешь, как сильно я хотел тебя убить?»

— Верни его мне. Чжао Цзыму холодно посмотрел на Ситу Юаньсяо и сказал: «Кроме того, Ситу Юаньсяо, та, о которой ты говоришь, — моя младшая сестра и не имеет ко мне никакого отношения. А теперь отпусти Линь Цин».

Ситу Яохуа тоже почувствовал, что они допустили ошибку. Ведь расхождение между этими двумя людьми было огромным. Он лично слышал, как Чжао Цзыму раньше упоминала ее старшего брата, поэтому чувствовал, что допустил ошибку. Однако Ситу Юаньсяо не отвел от него взгляда. Вместо этого Линь Цин, находившаяся под контролем кинжала, засмеялась. Он повернул голову к Ситу Юаньсяо и сказал: «Пятое Высочество, она моя. Мужчина она или женщина, она моя. Даже если я умру, она не будет твоей. Убийство меня не принесет тебе никакой пользы.

Чжао Цзыму бесстрастно поднесла пальцы ног к кинжалу, который уронила Ситу Яохуа. Когда Ситу Юаньсяо повернулась и мрачно посмотрела на Линь Цин из-за того, что он сказал, она выпрямила пальцы ног и прямо, яростно и быстро ударила кинжалом в левое плечо Ситу Юаньсяо.

С затяжкой брызнула кровь.

«Чжао Чжун», кинжал Ситу Юаньсяо уже был стряхнут. Линь Цин был быстро отброшен Чжао Цзыму. Ситу Юаньсяо горько улыбнулся и сказал: «Мне лучше называть тебя Чжао Чжун. Ты действительно не даешь мне никаких шансов.

Выражение лица Чжао Цзыму было холодным. Хотя Ситу Юаньсяо не принимал непосредственного участия в преследовании Ситу Яохуа императора Цзинхуэя, но, поскольку он всегда поддерживал Ситу Яохуа, он неизбежно был бы замешан. Поэтому он не боялся совершать больше поступков, выходящих за рамки дозволенного, а также не боялся, что император Цзинхуэй обвинит его в подобных поступках. То же самое было и с Ситу Яохуа. Он также не бросал Линь Цин в глаза. Вот почему он хотел устроить последний бой и воспользоваться этой возможностью, чтобы убить Линь Цин. Однако ему не удалось появиться такой переменчивой фигуре, как Чжао Цзыму.

Чжао Цзыму действительно не хотел больше оставаться с этими двумя братьями-сумасшедшими. Она вытащила Линь Цин без каких-либо объяснений. Ситу Яохуа заблокировалась перед ней. Она оттолкнула его, и он потерял сознание от удара. Таким образом, он больше не сможет причинять неприятностей.

— Ты… ты будешь меня ненавидеть? Слабый голос Ситу Юаньсяо раздался позади нее.

«Я не буду». Никогда не заботился, как может быть ненависть? Чжао Цзыму продолжала идти вперед и толкнула Линь Цин за собой. Их руки были крепко сцеплены вместе. За ними можно было услышать только вздох Ситу Юаньсяо.

Он упускал из виду и думал о ней, но, в конце концов, она не его.

\nTLNote: Мой друг Йона начинает переводить книгу «100 способов заполучить бога-мужчину». Это быстрый роман о переселении людей, в котором ведущий Юй Чу путешествует по разным мирам, чтобы собрать фрагменты воспоминаний о Господе Боге (ML). Это роман с множеством мини-сюжетов. Это милый и пушистый роман с очень милым и милым мужским персонажем. Она взяла его из 89 главы, потому что устала ждать и ей это очень понравилось. Именно столько переводчиков попало в эту сферу XD

[]\n