Глава C57 Часть 1

Глава C57 Часть 1

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 57 Горячий источник (1) (1)

Через несколько дней будет Новый год. Хотя в усадьбе было не так оживленно, как в домах простых людей, зато было полно огней и праздников.

Поздравив мастера Цинъю с новым годом и повеселившись со всеми, Чжао Цзыму взял Линь Цин и ушел. Когда они подошли к двери, ее искал слуга. Она не знала служанку, но знала человека, который ее искал.

Несколько дней назад пошел снег, и на улице было немного холодно. Чжао Цзыму ушла только после того, как затолкала Линь Цин в теплую комнату, но она не заметила, как глаза слуги, стоявшего позади нее, сузились, когда он посмотрел на Линь Цин. Линь Цин видел это, но не упомянул об этом. Он только сказал Чжао Цзыму: «Приходи раньше».

Чжао Цзыму кивнул и ушел со слугой. Когда слуга уходил, он несколько раз тонко посмотрел на Линь Цин. Чжао Цзыму слегка нахмурился и все равно холодно последовал за слугой.

Тот, кто ее искал, — сын одного из ее дядей-хозяев. Когда она раньше бродила по Цзянху, она получила его заботу. Следовательно, Чжао Цзыму не мог не дать ему такого лица.

В коридоре ее ждал молодой человек в большом плаще. Чжао Цзыму крикнул: «Старший брат».

Человек, стоявший здесь, услышал голос и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. В его глазах возникла ее фигура, словно сошедшая с картины. В его глазах быстро пронеслась волна.

Она ничем не отличалась от прежней, за исключением того, что ее глаза теперь были менее холодными, а лицо стало более мягким.

После нескольких лет не видения казалось, будто это было вчера. Когда Ян Цзи увидел человека, которого хотел увидеть, он не знал, что сказать. Он смог лишь слегка улыбнуться и спросить: «Младшая сестра, как ты себя чувствовала эти годы?»

Ян Цзи только что примчался обратно снаружи. Итак, она не видела его сейчас во время ужина. Предположительно, он поздравил хозяйку с новым годом, прежде чем отправиться ее искать. Чжао Цзыму улыбнулся: «Спасибо, старший брат, за заботу. Зиму очень хорошо. Поскольку он не видел старшего брата столько лет, его изящное поведение стало лучше, чем раньше».

«Тогда ты была упрямой маленькой девочкой. Ты не хотел ни у кого просить об одолжении. С чем бы вы ни столкнулись, вы хотели решить эту проблему самостоятельно и всегда приходили и уходили один. Я всегда буду помнить, что однажды помог тебе, а в итоге ты дал мне только отношение. Итак, мне стало интересно, какой талантливый мужчина сможет взять тебя в жены. Я никогда не думал, что ты выйдешь замуж в мгновение ока. В мире многое меняется». Ян Цзи вздохнул. Девушка, которую он тайно хранил в своем сердце, в мгновение ока уже вышла замуж. Что еще он мог сказать?

Хотя Ян Цзи тоже является учеником секты Цинъюй, его семейное происхождение необычно. Он молодой хозяин из богатой семьи. Он не женился бы на ком-то, потому что она ему нравится. Его брак определяется его семьей.

Ян Цзи не сдавался. Поэтому он хотел попросить тетю Цин о Чжао Цзыму после того, как женился. Они не были незнакомы друг с другом. Пока он пошел спросить тетю Цин и пообещать хорошо относиться к Чжао Цзыму, он верил, что она согласится, потому что с древних времен каждый мужчина мог иметь несколько жен и наложниц. У какого мужчины не было много жен? Более того, у него было хорошее прошлое. Это было очень нормально.

Но теперь он услышал, что человек перед ним уже женат. Он все еще чувствовал в своем сердце какое-то нежелание принять это. Как мог этот одинокий и холодный человек так легко жениться на ком-то? Вот почему ему хотелось посмотреть, как она сейчас себя чувствует и какую реакцию она будет иметь, увидев его снова.

Просто он не ожидал, что она все еще так равнодушна. Раньше он не хотел видеть человека, который женился на ней, но теперь ему было немного любопытно. Он хотел посмотреть, будет ли она перед ним относиться к нему (LQ) так же. Он надеялся, что то же самое было и в его сердце.

«Старший брат все еще помнит прошлое? В то время Зиму был невежественен и заставил волноваться старшего брата. Я извинюсь перед старшим братом и попрошу старшего брата забыть об этом».

Чжао Цзыму немного извинялся. В то время она была еще молода. Неизбежно было то, что она была импульсивной и вспыльчивой.

На душе Ян Цзи было немного грустно. Как он мог забыть? Ему хотелось, чтобы она могла беспокоить его еще больше. Просто она никогда не просила о помощи, и у людей даже не было возможности подойти к ней. Если бы не его семья, он бы давно хотел признаться ей в своем сердце и жениться на ней. Теперь все было слишком поздно.

Когда тетя Цин привезла ее в Цинъюй, она (Q) никому не рассказала о своем (ZZ) происхождении. В конце концов, мать Чжао Цзыму уже решила покинуть Цзянху и в итоге так и поступила. она не хотела, чтобы на этого ребенка смотрели странные взгляды других.

Поэтому Ян Цзи не знала, что Чжао Цзыму не была полноценным человеком Цзянху, а также не знала, где находится ее дом. В противном случае он бы не стал ждать до сих пор, чтобы увидеть Чжао Цзыму на горе Цинъюй.

Ян Цзи подавил печаль в своем сердце и сказал: «Младшая сестра, не знаю, как зовут твоего мужа и откуда он. Он хорошо к тебе относится?

Если он будет плохо с тобой обращаться, будет ли у меня шанс?

Чжао Цзыму засмеялся: «Его фамилия Линь, он из столицы. Он очень хорошо ко мне относится. Благодарю старшего брата за заботу».

Ян Цзи не сдался и сказал: «Тогда, когда ты провел свадебную церемонию и даже не пригласил старшего брата выпить свадебное вино?» Говоря до сих пор, он был немного огорчен. Если бы она действительно пригласила его, то, по-видимому, вино, которое он выпил, было бы горьким.

Чжао Цзыму слегка улыбнулся и сказал: «У нас еще не было свадебной церемонии. Если оно у нас будет, я обязательно приглашу старшего брата на чашу свадебного вина».

Еще не состоялась свадебная церемония? Ян Цзин был потрясен. Он знал, что дети Цзянху не беспокоятся по пустякам. Однако они уже были вместе, не поженившись, не правда ли, это немного потеряло мораль?

Брови Ян Цзи нахмурились и спросили: «Почему? Разве он не желает? Может быть, он не знает, насколько это важно для репутации женщины?!

Тон Ян Цзи был немного плохим. Хотя он был счастлив, когда услышал, что у Чжао Цзыму никогда по-настоящему не было свадебной церемонии, но когда он вспомнил, что они уже жили вместе, не будучи женатыми, он разозлился. Он чувствовал, как будто в его сердце горел огонь, заставляя его воспламениться.

Чжао Цзыму объяснил: «Хотя у нас никогда не было свадебной церемонии, но мы действительно муж и жена. У него нет родителей, мне тоже родители не нужны. Поэтому нас не волнуют такого рода формальности. Возможно, когда-нибудь мы это сделаем. К тому времени я попрошу старшего брата осчастливить нас своим присутствием».

Но знаете ли вы, насколько важен брак между мужчиной и женщиной? Особенно для женщины это была формальность, но одновременно и своего рода гарантия. Это было сделано для того, чтобы мужчина не раздвоился и не признался после игры с женщиной. Это была пожизненная гарантия женщины. Более того, без трех переговорщиков и шести видов свадебных подарков как бы вы выдержали слухи и клевету других людей и глаз мира?

[]