Глава C79 Часть 1

Глава C79 Часть 1

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 79 Кто на голову выше (1)

Линь Цин и Ситу Юаньсяо были единственными в отдельной комнате, кто еще мог нормально пить.

Ситу Юаньсяо был высокомерным, как и его имя. Линь Цин тоже продолжал насмехаться. Даже знаменитые куртизанки посчитали, что атмосфера банкета была неправильной. Голос, исполняющий традиционную китайскую музыку, вызывавшую у него давнюю привязанность, немного замер.

Имя Сяо в Ситу Юаньсяо означает высокомерный. Ситу Юаньсяо был очень доволен собой. Он даже жестом показал рукой, чтобы знаменитая куртизанка, играющая на цитре, пошла служить Линь Цину. Эта провокация носила очень жестокий и превентивный характер. Кроме того, Линь Цин должен был принять это. Он не мог прямо позволить женщине, которая шла к нему, уйти. Это было бы косвенным признанием того, что он не может (заниматься сексом), и заставило бы Ситу Юаньсяо быть более довольным собой.

Поэтому женщине разрешили подойти к нему. Возможно, это произошло потому, что аура Линь Цина была слишком сильной. После того, как женщина подошла к нему, она нервно налила ему вино. Она вздрогнула и пролила вино на Линь Цин.

Лицо Линь Цин помрачнело. Его глаза были полны враждебности. Как могла маленькая знаменитая куртизанка выдержать его ауру? Она была так напугана, что опустилась на колени, дрожа, плача и моля о пощаде.

Ситу Юаньсяо посмотрел на него со злобным самодовольством в глазах. Он был в хорошем настроении, видя, как Линь Цин выставляет себя дураком. Даже на лице Чэнь Цзина была улыбка, но он сразу же и необъяснимо получил свирепый взгляд с противоположной стороны.

Маленькая белокурая девочка стояла позади охранника, сморщив маленький носик, и яростно смотрела на него. Чэнь Цзин неловко коснулся своего носа и ответил ей праведным взглядом. А что насчет того, что он счастлив? Вы понимаете, что хозяин человека, за которым вы следите, — крупный коварный чиновник?!

После некоторого наблюдения Чэнь Цзин обнаружил, что маленькая девочка не имела прямого отношения к Линь Цину. Она часто следовала за бегущей собакой номер один Линь Цин. Судя по всему, это ее хозяин, но он (ЗЗ) тоже нехороший.

Более того, по ладони, которую Лин Эр дала ему раньше, Чэнь Цзин решил, что эта девушка не только слаба, но и очень бесполезна. Весь день она только и знала, как приклеиться к этому человеку, как жук-бездельник. Чэнь Цзин чувствовал, что такого человека можно спасти. Позволить ей вернуться на правильный путь можно считать добродетельным поступком.

Итак, Чэнь Цзин совсем не боялся взгляда Лин Эр. Лин Эр также проигнорировала его, взглянув на него один раз. Человек, которому не нравится, — это тот, кого она должна защищать. У нее не было уверенности злиться на высокомерного принца, но на человека рядом с ним она чувствовала, что давление все еще приемлемо.

Лин Эр, которая боялась помешать Чжао Цзыму, естественно, не упускала ни одной возможности помочь ей. Итак, она однажды взглянула на Чэнь Цзина…

Потому что она была только ближе знакома с этим человеком и не боялась его. Значит, она спровоцировала этого знакомого человека. Короче говоря, это называется обманом соратников…

Из-за постоянных провокаций Ситу Юаньсяо убийственная аура на сцене заглушала звуки бамбуковой цитры, которую играли знаменитые куртизанки. Такая сцена лучше всего позволяла людям вспомнить ту сцену, где стоит только упасть чашке, чтобы она сразу же сменилась радостной музыкой на похороны, и сцену, в которой было обнажено множество мечей. Чиновники города Ронг, которые лежали животом на столе и притворялись смертью, теперь желали, чтобы они были по-настоящему пьяны, и ненавидели себя за то, что не поспешили и не догнали шаги магистрата. Это было лучше, чем падать в обморок от страха, как сейчас! Минута неосторожности, беда может постичь их, невинных!

Увидев, что Линь Цин собирается бросить чашку, Чжао Цзыму быстро подошел к нему. Она опустила голову и тщательно слизнула винные пятна с его роскошного одеяния.

Маленький сиреневый язычок мало-помалу двигался по гладкому шелковому одеянию Линь Цин. Он был розовым, нежным и великолепным одновременно. Когда она лизала, это было так любовно, что казалось, будто она лизала сердца людей. Сердце каждого, кто это видел, перестало биться.

Красивый и неземной человек, казалось, теперь был запятнан мирскими делами. Первоначальная холодная аура на ней теперь была осторожной и преданной. Повсюду было ощущение заботы.

Однако это чувство изменилось в глазах окружающих. Это превратилось в чересчур лестное и заискивающее ей расположение. Ситу Юаньсяо не смог удержаться от тяжелого хмыкания. Даже Чэнь Цзин презрительно посмотрел на Лин Эр. Посмотрите, он такой человек!

На этот раз Лин Эр даже не взглянул на него.

Гнев Линь Цин мгновенно угас из-за действий Чжао Цзыму. Почему он забыл, что она все еще у него?

Дыхание Линь Цина на мгновение было нарушено. Он спокойно наблюдал за ее движениями. После того, как Чжао Цзыму остановилась, Линь Цин взяла ее за руку и ушла, за ней последовала Лин Эр.

«Предмет о кровати!» Ситу Юаньсяо посмотрел на красивую фигуру вдалеке и усмехнулся. Он был счастлив сегодня победить Линь Цин. Что касается этого Чжао Чжуна, то однажды он избавится от него.

Приветствие, которое чиновники города Жун по отношению к Линь Цину и Ситу Юаньсяо, естественно, на этом не закончилось. Эти двое прошли это место. Здешние чиновники, естественно, выказывали бы им свое уважение, и ничто не могло выразить это уважение лучше, чем настоящее серебро и золото.

У чиновников тоже были свои правила. Это было одно из многих их правил.

Ситу Юаньсяо, естественно, презирал подобные вещи, но Линь Цин был другим. Угол, под которым стоял человек, был другим, опыт тоже был другим, и подход к некоторым вещам тоже был другим.

Однажды, когда Ситу Юаньсяо задумал заговор, первое, что сделал Линь Цин после возвращения, это дал каждому солдату по сто серебряных лян из серебра, которое ему дали чиновники, независимо от того, был ли это солдат низкого или высокого ранга.

Лян: древняя китайская валюта.\nИз-за враждебности к нему Ситу Юаньсяо Линь Цин глубже осознал, что он не может ни на кого положиться теперь, когда он подошел к границе и находится далеко от императора Цзинхуэя. Было слишком много открытых и скрытых нападок на него, чтобы их можно было сосчитать. Он мог рассчитывать только на себя. Эти пять тысяч имперских гвардейцев были для него плацдармом, чтобы постоять за себя на границе. Таким образом, он должен иметь возможность использовать их.

[]\n