Глава C80 Часть 2

Глава C80 Часть 2

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 80: Жестокая песчаная буря (2)

Горожане, которых они видели по пути, были в основном желтокожими и худыми, с невыразительными и пустыми глазами. Повсюду в городе были следы разграбленных магазинов, а посевы на обочинах дорог заросли сорняками. Было видно, насколько велика была катастрофа, причиненная хунну.

Линь Цин и Чжао Цзыму ехали на лошади с одной стороны. В этот момент они проезжали пустынный маленький городок. На местах прохождения армии появилась пыль. Люди группами по двое и трое съежились в сторону.

Не знаю, заразились ли они всем, что видели по пути, или их мысли были заняты другими делами, атмосфера вокруг них была очень тихой. Спустя долгое время Чжао Цзыму сказал: «Мы почти достигли границы Яньпина. Каковы планы лорда Цяньсуя?

Этот план касался не только того, как закрепиться, но также касался солдат пограничья и хунну.

Линь Цин некоторое время молчал, а затем сказал: «Примите чиновников северо-запада, если они хотят, чтобы их приняли. Если они не хотят, то убейте их. Что касается армейских генералов, то пусть они будут, пока они не доставляют неприятностей. Я не понимаю, что такое битва и война. Так что я не буду этим заморачиваться».

Глаза Чжао Цзыму потемнели. Затем она посмотрела на пустынную сцену вокруг себя и сказала: «Вот так, если хунну не будут уничтожены, как долго вам нужно будет оставаться здесь? Столица не могла не иметь тебя.

Беспокойство Чжао Цзыму было оправданным. Чем дольше Линь Цин будет находиться в этом месте, тем это будет не только опасно для Линь Цина, но и он потеряет свое преимущество в столице. Если однажды император Цзинхуэй, последователь вина и женщин, случайно скончался и Ситу Яохуа взошел на трон, то им оставалось только думать о том, как они умрут.

Чжао Цзыму не позволил Линь Цин умереть. Сделав глубокий вдох, Чжао Цзыму продолжил: «Знает ли господин Цяньсуй, почему между войной моей династии и хунну возникла тупиковая ситуация? Мой Великий Лян становится слабее с каждым днем. Неужели наших солдат недостаточно? Или главнокомандующие недостаточно суровы? Или не хватило армейских припасов?»

Линь Цин покачал головой. Он взглянул на простор неба и сказал тихим голосом: «Великий предок моей династии был военным регентом. Он пересек землю под небом и создал эту страну. Дым огня войны завершил главное дело создания страны. Если бы это было во времена Великого Предка, когда хунну напали на мою страну, хунну определенно были бы настолько избиты, что они не смогли бы отползти назад и убить их, пока они не остались бы на далеких лугах и не осмелились бы повторить нападение. Однако после Великого Предка монархи Великого Ляна начали придавать большое значение литературе, презирали армию и постоянно подавляли власть военачальников. Монархи бессмысленно позволяют гражданским чиновникам помогать им управлять страной. Однако можно ли было управлять страной, лишь опираясь на группу гражданских чиновников, которые всегда говорили о добродетелях и знали военную тактику лишь на бумаге? Таким образом, армия моей страны постепенно становилась слабее. У высокопоставленных офицеров нет таланта. Талантливые люди не могли получить правильное назначение, подвергались подавлению со стороны гражданских чиновников и были оттеснены в сторону. Как армия Великого Ляна может стать такой сильной? Хунну были другими. Первоначально это были разрозненные племена, которые пасли овец и охотились на лугах. Поэтому они родились естественным образом с кровожадностью и свирепостью в своих костях. Такие племена будут только становиться сильнее, если не погибнут. За последние сто лет на лугах появилось несколько выдающихся лидеров, которые продолжали подчинять себе разбросанные племена и, наконец, завоевали все луга. Наш Великий Лян другой. Хунну постоянно вторгались на нашу территорию, и каждое поколение нашего императора умело лишь сохранять достижения предыдущих поколений. Они давно утратили агрессивность, решительность и злобность времен Великого Предка. С каждым поколением поколения слабели. Они знали, как изгнать хунну, только когда имели дело с ними, но как могло быть достаточно просто изгнать хунну? Их снова и снова отгоняли, и они снова и снова штурмовали границу. С каждым раундом они становились все сильнее и сильнее, но сила моего Великого Ляна истощалась и становилась все слабее и слабее. Более того, в таких обстоятельствах не бывает выдающихся офицеров высокого ранга; как можно было не победить Великого Ляна?»

Военная тактика на бумаге: теоретическое обсуждение, которое на практике более чем бесполезно. Чжао Цзыму кивнул, выслушав некоторое время. Она не ожидала, что ситуация окажется настолько сложной.

Линь Цин опустил голову и сказал: «Я не зря проработал в Департаменте надзора столько лет».

Чжао Цзыму однажды рассмеялся и сказал: «Никто не думал об изменении ситуации?»

— Если только император не захочет. Если только они не встретят сильного и способного монарха, иначе никто не сможет изменить ситуацию.

Оба продолжали кататься на лошадях. Чжао Цзыму внезапно спрыгнул с лошади и направился к небольшой чайной на обочине дороги. Линь Цин последовал за ним.

Маленькая чайная была очень маленькой. Обстановка в магазине была очень простой. Несколько столов и табуретов были расставлены добровольно. Перед чайной стоял также специально изготовленный хозяином пароход, который сделал его специально для того, чтобы продавать паровые булочки и заработать небольшую сумму денег на прохожих. Это также могло бы обеспечить его клиентами для чайной.

Чжао Цзыму подошел. В глазах начальника отразился страх, когда он увидел, что это чиновник, одетый в парчовый халат.

Чжао Цзыму попросил у него несколько булочек, а затем дал ему денег, напугав босса тем, что тот неоднократно повторял: «Не смей». Теперь он видел много чиновников, которые ели, не заплатив. Дело в том, что он никогда не видел никого, у кого были бы деньги. Итак, босс не осмелился принять.

Чжао Цзыму не беспокоился о нем. Отдав ему деньги, она подошла к углу чайной и протянула булочки двум маленьким нищим.

[]\n