Глава C86 Часть 1

Глава C86 Часть 1

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 86 Было бы здорово, если бы все были такими, как вы (1)

Чэнь Цзин жевал кусок пирога с редисом и спросил: «Кто его приготовил?»

Лин Эр: «…» Он, должно быть, делает это нарочно! Я принес, почему он на меня не смотрит?!

«Мой маленький брат.»

«…», Чэнь Цзин и Лин Эр. Она говорила так, как будто она действительно его младший брат.

«Серьезно, какова твоя цель? Я не верю, что Цзю Цяньсуй послал тебя сюда только для того, чтобы убить врага и совершить достойные дела», — сказал Чэнь Цзин, глядя на Чжао Цзыму.

В конце концов, у него сложилось впечатление о Линь Цине как о человеке зловещем и хитром. Более того, он причинял вред добрым чиновникам и творил всякие злодеяния. В любом случае, он не хотел, чтобы Линь Цин причинил вред этим невинным военным офицерам и солдатам.

Генерал Пинси — его отец. Он, естественно, знал, как трудно этим солдатам сражаться за Великий Лян. Им не только приходилось преодолевать опасность потерять голову в любой момент, убивая врага, чтобы оказать достойную услугу, но много раз они даже не могли вернуться домой. Даже если у них есть любимая жена и дети, они не смогли воссоединиться с ними. Счастье простых людей зачастую было не суждено им.

Чэнь Цзин всегда будет помнить, что, хотя его отец — генерал Великого Ляна Пинси, является героем Великого Ляна и способен поддержать небо и землю, каждый год он говорил, что вернется, чтобы воссоединиться с ним и его матерью, но у него было никогда не понимал этих слов.

С детства он научился каждый год ждать у двери своего дома, ожидая увидеть фигуру, которую с нетерпением ждали увидеть его мать и он. Однако очень редко его ожидание того стоило. Даже если другие дома пылали огнями и были полны аплодисментов и смеха, их дом оставался холодным и пустынным, как всегда, потому что хозяина их дома там не было. Когда все воссоединялись со своими семьями, он все еще упорно защищал границу Великого Ляна и сопротивлялся хунну. Из-за этого у него не было времени вернуться.

Помимо его отца, там были тысячи солдат, подобных его отцу, которые пожертвовали всем ради Великого Ляна и защиты безопасности его народа.

Поэтому Чэнь Цзин не надеялся, что такая группа людей, пострадавших ради Великого Ляна, будет эксплуатироваться и мучиться кем-то другим в дополнение к страданиям на поле битвы. Иначе как могла бы существовать страна? Как может быть дом?

Вот почему Чэнь Цзин настаивал на том, чтобы задавать вопросы. Кроме того, он является членом фракции пятого принца. На нем лежала ответственность помочь ему выяснить цели врага.

Чжао Цзыму взглянул на него и спокойно сказал: «Убей врага, окажи достойную услугу».

Чэнь Цзин фыркнул и засмеялся: «Кто этому поверит?»

«Я верю в это!» — немедленно сказала Лин Эр. Что бы ни делала ее мисс, она твердо поддержит ее и поверит ей. Она была абсолютно верна своей преданности.

Чэнь Цзин не поверил этому. Чжао Цзыму тоже не нужно было, чтобы он ей поверил. Съев еду и выпив суп, Чжао Цзыму отослал Лин Эр и посоветовал ей приходить меньше. Даже если это не повлияет на нее, это повлияет на других солдат. Это не шло на пользу строгости армии.

После того, как Лин Эр ушла, пришел еще один человек. Чжао Цзыму не мог не чувствовать головную боль. Один ушел, другой пришел. Вероятно, солдаты этого отряда из сотни выработали привычку наблюдать за ней.

Она молча оглянулась вокруг. Взгляды вокруг тут же сверкнули, как молнии. Некоторые солдаты становились настолько напряженными, что их тела были совершенно прямыми, и казалось, что они больше нервничают, чем собираются сражаться, чтобы убить врага.

Хотя солдаты и не знали, кем был этот человек, украшенный в роскошные одежды и время от времени приходящий искать брата Чжао, но именно по отстраненности, черствости и высокомерию, которые могли заставить людей содрогнуться, они знали, что личность этого человек был далеко не простым. Более того, кто-то, кто мог свободно приходить и уходить сюда, даже если они думали пальцами, знали, что он был существом, которого они не могли коснуться.

Следовательно, каждый раз, когда приходил Линь Цин, Чжао Цзыму всегда чувствовал, что окружающие, казалось, мгновенно входили в состояние нервозности перед атакой на врага…

Глядя на человека, стоящего снаружи палатки с холодным лицом, Чжао Цзыму почувствовал, что, если она не втянет его, по-видимому, людям и животным в радиусе ста метров придется нести его устрашающую ауру.

Беспомощно она подошла к этому человеку и горько рассмеялась: «Опусти голову».

Линь Цин смущенно посмотрел на нее, но все же сделал это. Она взглянула на Юэ И и остальных, следовавших за Линь Цин. Они сразу поняли и быстро опустили головы.

Чжао Цзыму был очень доволен выступлением Юэ И и остальных. Когда Линь Цин опустил голову, Чжао Цзыму подошел к его мочке уха и слегка клюнул ее.

Теплое прикосновение мочки уха мгновенно сделало лицо Линь Цина горячим. Пара узких и длинных глаз тихо и нежно, как вода, смотрела на Чжао Цзыму. Однако сегодня он решил ни в коем случае не оставлять все так!

Думая о том, как она много раз холодно оставляла его в стороне в эти дни, он чувствовал, что пламя в его сердце не может погаснуть, несмотря ни на что. Ему хотелось посмотреть, что она сделает, если он будет настаивать на том, чтобы не уходить.

Видя, что этот человек упрямо смотрит на нее, не двигаясь, Чжао Цзыму знала, что если она не придумает способ сегодня, то ей не придется думать об урегулировании этого вопроса в будущем.

Она вздохнула и тихо сказала: «Я вернусь сегодня вечером».

Могло быть только так, иначе, не говоря уже о том, чтобы стать солдатом, солдаты в лагере наверняка подумают, что ее послало начальство проверить военную обстановку…

[]