Глава C86 Часть 2

Глава C86 Часть 2

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 86 Было бы здорово, если бы все были такими, как вы (2)

Если оставить в стороне ситуацию с Линь Цин и Чжао Цзыму, после ухода Линь Цин в столице Лян стало шумно.

Прошло два месяца. Линь Цин уехал на два месяца. В столице может произойти много интересного.

Говорили, что перед отъездом Линь Цин передал дела Департамента надзора своему крестнику Линь Цзю.

Было сказано, что оценка евнуха Вана из Департамента надзора в отношении этого человека была честной, усердной и амбициозной. Кроме того, этот Линь Цзю применил практику Линь Цин и непоколебимо встал на сторону третьего принца.

Суд, в котором не было Цзю Цяньсуя, внезапно наполнился шумом. Судебные дроби внезапно стали простыми. За исключением фракции Восточного Дворца, все сплелись воедино и непримиримо боролись друг с другом. Многие чиновники либо упали с лошадей, либо погибли. Смена личного состава почти догнала скорую переброску солдат Северо-Западной армии. Свет клинка и тень меча для многих людей, идущих туда, куда дует ветер, вызывали уныние. Просто быть правительственным чиновником было опаснее, чем идти на поле боя!

Конечно, никто не заметил, что в последнее время император Цзинхуэй, кажется, все больше и больше благоволит определенному принцу.

В императорском саду, после того как Ситу Юйсюань прочитал императору Цзинхуэю то, чему его сегодня научил учитель, он спросил: «Что отец-император думает о чтении этого подданного сына?»

Спросив, он выжидающе посмотрел на императора Цзинхуэя.

Император Цзинхуэй улыбнулся и сказал: «Мой сын талантлив, умен и быстро учится. Император-отец очень доволен!»

Член Хуэй, находившаяся в стороне, положила голову на плечо императора Цзинхуэя и кокетливо изобразила гнев: «Ваше Величество, не всегда хвалите, иначе он будет хвастаться повсюду. Было бы нехорошо, если бы о нем начали сплетничать».

«Возлюбленная супруга, Чжэнь хвалит Сюань Эр, потому что сын Чжэнь действительно выдающийся. Какое имело значение, если его немного похвалить? Тому, кто осмелится сделать необдуманные замечания, Чжэнь отрезал бы им языки и выбросил бы их на корм собакам!» Сказал император Цзинхуэй в приподнятом настроении.

Чжэнь: Я, используемый императоромЭр: нежное выражение «Ваше Величество могущественно!» Сказала супруга Хуэй с лицом, полным блаженства, и еще раз многозначительно взглянула на Ситу Юйсюань. Ситу Юйсюань проснулся. Он быстро приказал дворцовой горничной принести куриный суп, который он лично сварил, и искренне сказал: «Император-отец каждый день сталкивается с множеством проблем и беспокоится о гражданах мира. Хотя этот сын-подданный не может разделить бремя забот с отцом-императором, но этот сын-подданный сознательно учился у шеф-повара императорской кухни тому, как приготовить восполняющий организм куриный суп. Я надеюсь, что у отца-императора появится вкус, и желаю, чтобы тело отца-императора всегда было здоровым».

Голос Ситу Юйсюань был ребяческим и искренним. Глядя на своего младшего сына, император Цзинхуэй был очень взволнован. В то же время супруга Хуэй своевременно сказала Ситу Юйсюань: «Ты можешь делать эти мелочи только для того, чтобы сделать твоего отца-императора счастливым. Ваши старшие братья настолько заняты, что у них даже нет времени прийти, чтобы засвидетельствовать свое почтение вашему отцу-императору. Все они занимаются важными делами страны для вашего отца-императора, в отличие от вас, который знает только, как весь день выглядеть рядом со своим отцом-императором».

Говоря это, она прикрыла рот рукой и удовлетворенно ухмыльнулась. Затем она взяла ложку куриного супа и скормила им императора Цзинхуэя. Лицо ее было наполнено блаженством и счастьем.

Однако, выслушав супругу Хуэй, император Цзинхуэй почувствовал себя несчастным. Конечно, это недовольство было направлено не на супругу Хуэй и Ситу Юйсюань. Оно было адресовано другим его сыновьям.

Его младший сын уже научился быть сыновним по отношению к нему, своему отцу-императору, но как насчет других его сыновей? Когда они были к нему так почтительны? Весь день они только и умели драться друг с другом до смерти, под предлогом управления им и приводя к срыву всего двора.

Хм, он еще не умер! Все думали, что он слепой. Неужели они думают, что он не видел всего того, что видели они? Их мысли стали слишком большими!

Взгляд императора Цзинхуэя стал холодным, но это было мимолетно. Оно снова стало мягким, когда он посмотрел на Ситу Юйсюань. Он с любовью сказал ему: «Сын мой, не слушай чепухи твоей супруги-матери. Как то, что мой сын сделал, маленькая вещь? Император-отец очень тронут!»

После разговора он сделал глоток из ложки супруги Хуэй. Пухлый Ситу Юйсюань застенчиво сказал: «Этот подданный сын просто приготовил ингредиенты, а затем приготовил их под руководством императорского шеф-повара. Император-отец, не сердитесь на это.

Император Цзинхуэй сразу же с любовью сказал: «Мне это не нравится. Хорошо, что у моего сына есть сердце».

После того, как Ситу Юйсюань услышал это, на его пухлом лице появилась счастливая улыбка. Император Цзинхуэй по-доброму посмотрел на Ситу Юйсюаня и сказал: «Мой сын должен хорошо учиться у учителя, чтобы ты мог разделить бремя Чжэнь в будущем».

Ситу Юйсюань сразу же торжественно сказал: «Этот подвластный сын обязательно примет учение отца-императора и приобретет навыки, чтобы как можно скорее разделить бремя отца-императора!»

«Хахаха…»

Император Цзинхуэй удовлетворенно рассмеялся. Супруга Хуэй слегка склонила голову на грудь императора Цзинхуэя и осторожно спросила: «Ваше Величество давно не была во дворце супруги старшей сестры Дэ, верно? Старшая сестра очень скучает по Вашему Величеству. Ваше Величество были в эти дни у этой супруги. Этот супруг обеспокоен тем, что старшая сестра будет недовольна».

В тот момент, когда была упомянута супруга Дэ, император Цзинхуэй почувствовал, как гнев снова поднялся в его сердце. Он чувствовал, что уже достаточно хорошо относился к ней и Ситу Венжуй, но супруга Дэ всегда была недовольна. Она всегда открыто и тайно говорила ему, насколько превосходен и выдающийся Ситу Венжуй и что он может нести большую ответственность. Сколько они хотят, прежде чем будут удовлетворены?!

Как бы яростно ни сражались Ситу Вэньжуй и Ситу Яохуа в суде, сделал ли он кому-нибудь из них выговор? Он даже был более снисходителен к Ситу Венжую. Император Цзинхуэй чувствовал, что был достаточно добр к каждому из своих принцев, но почему они до сих пор не удовлетворены? Неужели только его положение могло их удовлетворить?!

Разъяренный император Цзинхуэй не мог не вызвать в своем сердце вспышку гнетущей бури, от которой ему стало по-настоящему не по себе. Аура на его теле также стала ледяной.

Когда Ситу Юйсюань увидел, что цвет лица его отца-императора кажется неправильным, он не мог не спросить с беспокойством: «Отец-император, почему у тебя такой плохой цвет лица? Хотите позвонить императорскому врачу?

Супруга Хуэй тоже обеспокоенно посмотрела на него.

Император Цзинхуэй покачал головой. он глубоко вздохнул, со вздохом посмотрел на Ситу Юйсюаня и сказал: «Как было бы здорово, если бы твои старшие братья могли быть такими, как ты».

[]\n