Глава C92 Часть 2

Глава C92 Часть 2

Анализируется автоматическим считывателем. Точность содержания не гарантируется.

Глава 92 При дворе хунну (2)

Помня, что принцесса Великого Ляна не подчинилась, несмотря ни на что, когда она впервые прибыла, но после того, как он привязал ее к кровати и играл в течение полумесяца, даже если она не хотела, что она могла сделать? Разве она не послушно сделала все, что он ей сказал? Конечно же, когда принцесса Великого Ляна взяла на себя инициативу служить людям, это было действительно освежающе и комфортно!

Думая об этом, Мьюк почувствовал, что больше не может оставаться. Итак, он поправил свою большую и богато украшенную черную медвежью шкуру и быстро вышел из большой палатки.

Из палатки на него пронесся взгляд, полный горечи и ненависти. Мьюк знал, кто это был, но ему было все равно. Теперь он победитель. Он является лидером хунну. Этот его предвзятый отец уже давно зарылся в душе и собирался быть съеденным тамошними грязными клопами. На что еще он мог рассчитывать?

Хотя он его не убивал, это не значит, что он не хочет его убивать. В конце концов, сохранить в живых его младшего брата, который всегда жаждал занять трон, было угрозой. Однако, даже если он позволит ему умереть, ему придется умереть достойно и умереть на поле битвы, сражаясь за него с Великим Ляном.

Однако, если он непослушен, Мьюк не против разобраться с ним сейчас.

Мук вышел из большого золотого шатра хунну. Флаг хана хунну развевался на вершине большого шатра в голубом небе, словно вечно плывя на ветру.

Но может ли он действительно плавать вечно? Кто знает…

Через три дня хан хунну принял высокого гостя. Хан хунну собрал в своем шатре всех вождей луговых племен, чтобы оказать теплое гостеприимство этому высокому гостю.

Мук посмотрел на Линь Цин, стоящего внутри большой палатки, улыбнулся и сказал: «Почему Цзю Цяньсуй не уведомил меня, прежде чем прийти на луг в качестве гостя? Может быть, это потому, что вам не нравятся наши жители лугов за то, что они недостаточно гостеприимны? Мы и Великий Лян давно заключили соглашение о примирении. Твоя принцесса теперь моя жена. Может быть, наши отношения недостаточно близки? Куда нас поместил суд Великого Ляна?!

Внешний вид Мука был крепким и свирепым. Он намеренно позволил своему голосу нести в себе слой престижа и угрозы, плюс множество глаз лидеров и генералов хунну, опасно смотрящих на него в большой палатке, заставляли Линь Цина чувствовать сильное давление.

Чтобы избежать преследования и сюнну, Линь Цин бесцельно носился по лугам в течение десяти дней. Лошади и люди давно устали. Если бы не защита группы Юэ И и имперских солдат, он не смог бы прокормить себя до сих пор.

Он умел выпытывать мысли императора и заискивать перед императором Цзинхуэем. Если бы он сказал, что был вторым в борьбе с чиновниками в суде, никто бы не посмел сказать, что они лучшие. Однако он действительно не умел вести войну и руководить войсками.

Поэтому, когда его выследили и преследовали, он решил спрятаться среди тысячи людей, как бездомная собака, повсюду на лугах. Более десяти дней спустя это утомило их всех. Поэтому он решил отказаться от сопротивления, когда был окружен хунну. Он знал, что это безнадежно, поэтому не стал оказывать лишнего сопротивления.

Он также не имел представления об этих хунну и на данный момент не мог придумать контрмер. Поэтому, из-за утомления и огромного давления этих дней, Линь Цин сказал Муку с озадаченным выражением лица: «Почтенный хан, ты сказал, что я твой гость, но посмотри на твоего гостя, покрытого пылью и измученного. Разве ты не должен сначала дать мне немного отдохнуть? Вы не только внезапно «пригласили» меня, но я также получил такое «теплое» гостеприимство. Если это ваш способ гостеприимства, то это доказывает, что я действительно неправильно понял гостеприимные привычки жителей лугов».

Избегая более деликатного ответа, Линь Цин первым приступил к исследованию. Он не знал, что делать с этими хунну. Поэтому он планировал отложить как можно дольше.

Линь Цин не хотел умирать. Он прожил недостаточно. В Великом Ляне все еще есть человек, ожидающий его возвращения.

Чжао Цзыму однажды сказал ему, что если он умрет, она будет оплакивать его три года, а затем найдет нового любовника. Он знал, что она сделает так, как сказала. Поэтому он не дал бы ей этого шанса.

Выслушав Линь Цина, кто-то в палатке сразу же крикнул Линь Цину: «Самонадеянный ты, мелкий чиновник Великого Ляна, смеет проявлять неуважение к нашему хану. Ты веришь, что я отрублю тебе руку?!

Он мгновенно вытащил ятаган из-за пояса и ударил им по столу перед собой. С грохотом на толстом столике тут же появилась глубокая отметина. Говядина и баранина в большой миске на столе дрожали.

Десятки лидеров и генералов хунну внутри большой палатки разозлились еще больше. Выражение их лиц было недобрым, как будто они хотели что-то сделать с Линь Цин.

Эти люди действительно знали, кем был этот Цзю Цяньсуй перед ними. Они смотрели на него очень свысока. Император Великого Ляна утверждал, что ему десять тысяч лет, и было действительно здорово, что человек перед ним мог подняться на тысячи лет, а это было девять тысяч лет. Но теперь он попал в их руки. Тогда не будет ли это щипать его так, как они хотят?

Атмосфера в большой палатке внезапно стала напряженной. В ста милях от двора сюнну, в скрытой долине, Чжао Цзыму планировал отправиться ко двору сюнну после того, как расставил четыре тысячи имперских солдат.

Юэ Ши последовал за ней. Они пошли в место немного дальше от четырех тысяч имперских солдат. Юэ Ши обеспокоенно посмотрел на нее и сказал: «Вы действительно полны решимости отправиться на поиски лорда Цяньсуя самостоятельно?»

Чжао Цзыму поправила одежду, которую она выхватила из лагеря хунну, и равнодушно сказала: «Ты не можешь идти туда, куда я иду. Так что ждите. Кроме.»

Чжао Цзыму посмотрел на Чжан Синя, который был недалеко от них: «Прежде чем я вернусь, если он осмелится увести людей, то убей его».

[]