Глава 741: Сбор информации

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Маленькое Сокровище держал в руках пистолет, с которым уже поиграл, и надолго оглушился.

Это были настоящие пули?

Его дядя сказал, что без крайней необходимости он не может использовать настоящие пули, пока не станет взрослым. Не это ли имел в виду его дядя под «абсолютно необходимым»?

Но в то время он не знал, что имел в виду под «совершенно необходимым». Его дядя сказал, что когда жизнь его и Да Бао в опасности, это абсолютно необходимо.

Маленькое сокровище было чрезвычайно умным. Когда он увидел пистолет, то сразу понял, что имел в виду Дарк 2. Он кивнул и сказал: «Я никогда не позволю никому причинить вред Да Бао и мне».

— И я, второй дядя. Я тоже знаю, как это сделать. Смотреть.»

Дарк 2 посмотрел на Да Бао. Маленькая принцесса в их глазах тоже держала пистолет. Однако что удивило Дарк 2, так это то, что пули из пистолета были заменены настоящими пулями. Откуда это взялось?

— Да Бао, что ты делаешь?

— Второй дядя, я тоже это знаю. Это дал мне мой отец».

Дарк 2 больше не говорил. Увидев, что двое детей приготовились, ему стало немного грустно. Этим двоим детям не было и пяти лет, а они послали за ними столько людей, а они были еще так хорошо вооружены.

Эти люди, должно быть, сошли с ума.

Казалось бы, неплохо порвать с Китаем. Поскольку такой лидер был настолько безрассудным, им не нужно было упорствовать.

Цзи Пао изо всех сил старался уменьшить дыхание. Хотя пламя войны летело недалеко, независимо от того, было ли это их мастерством или меткой стрельбой, их индивидуальные боевые способности были сравнимы с таковыми у спецподразделений. Они определенно не осмеливались недооценивать их.

Вся вилла была в полной темноте без всякого света. Он полагался на свой многолетний опыт, чтобы исследовать второй этаж. Он даже не осмелился взять с собой одного из своих братьев.

Он взобрался на стену и осмотрел комнаты одну за другой. Коридоры каждой комнаты были заполнены людьми. Каждый сторожевой пост строго охранялся. В этот момент Цзи Пао наконец понял слова своего босса.

Второй этаж был самым страшным местом.

Он посмотрел на оружие противника. Все они были пистолетами-пулеметами и короткоствольными пушками. Что именно они защищали? В это время ни один из этих людей не ушел. Все они были еще здесь.

В сердце Цзи Пао были сомнения, но он не осмелился раскрыть ни одно из них. В этот момент было важно не только провести расследование, но еще важнее защитить его жизнь.

Однако каждое его движение было похоже на ходьбу по тонкому льду. Он понял, что чем дальше он шел, тем больше становилось охранников. Не было даже малейшей возможности его движения. Он мог только наблюдать со стены.

Он мог либо уйти вниз, либо просто остаться там.

— Организуйте самолет, чтобы сопроводить маленьких мастеров. Эти войска действительно сумасшедшие. Двух детей не отпустят.

«Разве это не так? Когда Босс вернется, мы преподаем этим людям урок. Братья, будьте начеку и поклянитесь защищать маленьких мастеров до самой смерти.

«Эти слова потрясли Цзи Пао. Что они имели в виду? У них было так много солдат, чтобы защитить двоих детей?

Цзи Пао не осмелился остаться, и у него не хватило смелости продолжить расследование. Он медленно двинулся вниз.

Но вдруг над его головой засиял свет. Цзи Пао подсознательно взглянул, и это сильно испугало его.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Это была мини-ракета?

¥*#*, Босс был прав во всем. Это был действительно большой продукт.

Если бы эту штуку уволили, им всем пришел бы конец. Судя по всему, оборудование было готово. Черт возьми, он должен был доложить, он должен был доложить немедленно.

Цзи Пао лез более осторожно. К счастью, до виллы было всего около десяти метров. Он привык к обычным тренировкам. Поэтому он осторожно сжался из-за угла и побежал к командной машине босса.

Как Цзи Пао мог подумать… Поскольку охрана была такой жесткой, как он мог двигаться так быстро, не встречая никакой опасности?

«Объем информации, полученный Цзи Пао, был просто слишком велик, и он сам прямо упустил из виду эту проблему.

На втором этаже виллы.

Дарк 2 посмотрел на темного охранника перед собой и спросил: «Вы отправили ему новости?»

— Да, этот ребенок должен был это услышать.

«Второй дядя, этот человек такой глупый. Я его уже обнаружил, и он думал, что хорошо спрятался».

Дарк 2 улыбнулся и коснулся макушки Маленького Сокровища. Действительно, хотя навыки пацана впечатляли. Как такой человек мог незаметно подняться на второй этаж?

Тогда разве они не умерли бы уже сотни раз?

— Итак, не будь таким самодовольным. Кроме того, не будь простодушным человеком с сильными конечностями».

Намеренно раскрывая информацию другой стороне, у Дарк 2 был план. В конце концов, все они были китайцами и знали жителей своей страны, особенно солдат в армии. Эти люди определенно не были людьми, которые без разбора убивали невинных.

Если бы они знали, что давят только пару детей с такой огромной силой, они, вероятно, медленно прекратили бы огонь, прежде чем им даже пришлось бы сделать движение.

Что же касается того, какие приказы они получили и как их обманули, то это его не заботило.

Он также держал пари, что командир снаружи не знал настоящей правды.

Не то чтобы они не могли пробить себе выход, но они действительно не хотели становиться врагами Китая и китайской армии.

«Что ты сказал? Вы уверены?»

— Я уверен, правда, это действительно двое детей. Они защищают двоих детей».

«Черт возьми».

Мао Янь был полон ненависти. В этот момент он был уверен, что это логово Черного Императора, и еще более уверен, что внутри была пара детей Черного Императора.

Хотя эта информация была скрыта, он слышал новости о том, что у Черного Императора есть пара детей, которым нет и пяти лет.

Почему начальство послало их провоцировать Черного Императора?

Почему они отправили всю свою эскадрилью? Разве они не знали, что такая акция, скорее всего, оставит без трупа всю их эскадрилью?

— Это был Черный Император.

Зачем им было провоцировать Черного Императора?

Они были сумасшедшими?

Но прежде чем они ушли, почему начальство говорило, что они террористы?

Более того, старик не обнаружил ничего плохого, когда был снаружи. Говорили и о террористах. Могло ли быть так, что старик тоже был обманут?

Тем временем старик Лю Линь, о котором говорил Мао Янь, тоже был крайне удивлен.

Он только что получил известие о том, что начальство хочет забрать двух детей, похищенных террористами. Что касается личностей этих двух детей, начальство заявило, что это конфиденциальная информация.

Мало того, что это было конфиденциально, эта новость также заставила его почувствовать себя немного подозрительным. Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что что-то не так. Однако в данный момент новость не может быть распространена.

От этого тревога в его сердце усилилась. Это был его самый элитный козырный отряд. Если бы действительно была проблема, он бы точно лишился кожи, однако из-за этого более сотни подчиненных ему людей оказались бы в беде.

«Отчет.»

«Разговаривать.»

— Это личный звонок.

«Ублюдок, кто сказал тебе звонить лично в это время? Убирайся.»

«Когда санитар увидел, что начальник рассердился, он тоже очень испугался. Однако зять начальника уже сделал десятки звонков, говоря, что он должен срочно связаться с начальником. Он тоже беспокоился о ком-то, поэтому ему ничего не оставалось, как прибежать доложить. Послушайте, это действительно оскорбило босса.

— Да, да, это Одинокий Волк.

Одинокий волк?

Сердце старого Лю подпрыгнуло. В это время Одинокий Волк должен быть на задании. Зачем ему устанавливать частную линию?

Он очень хорошо знал своего зятя. В это время он не стал бы звонить внезапно. Что происходило? Эти два военных округа выдвинулись одновременно. Об этом знало только высшее руководство. Одинокий Волк знал немного, потому что был его зятем. Может быть, что-то случилось?

«Здравствуй, Одинокий Волк…