Глава 160

[Американское правительство еще не обнародовало свою официальную позицию в отношении текущего кризиса, разворачивающегося в их стране. Эксперты сходятся во мнении, что этот кризис носит биологически опасный характер, но до выяснения точной причины пока еще далеко. Самое главное, мало что было подтверждено о распространении самой инфекции, поэтому ситуация ухудшается, пока мы говорим.]

«Цк.»

Голова Йи Джи-Хёка наклонилась под кривым углом, когда он смотрел телевизор.

Ситуация выглядела слишком уродливой, чтобы он мог сидеть сложа руки, но с другой стороны, он ничего не выиграет, выйдя вперед.

«Хм….»

Если история связана с магией, то будь то аспекты знания или применения, не было никого, кто мог бы хотя бы отдаленно приблизиться к И Джи-Хюку. К сожалению, в этой области знаний была совсем другая история.

Даже если за этим инцидентом стояло демоническое царство, И Джи Хёк просто не мог знать обо всех полях, которые там существовали.

Например, даже если бы они оба были учеными, то, что знают физики, сильно отличалось бы от того, что знают биологи.

То, что происходит прямо сейчас, выходит за рамки компетенции И Джи Хёка. Он специализировался на уничтожении всего и/или управлении различными демоническими существами, а также на вещах, связанных с контролем маны.

Можно было бы возразить, что этот вопрос действительно включал в себя управление демоническими существами, но типы существ, с которыми имел дело И Чжи Хёк, были намного, намного больше, чем эти жуки большую часть времени.

Как бы ответил смотритель зоопарка, если бы кто-то задал вопрос об экологии насекомых?

«Стон….» (И Джи Хёк)

И Джи-Хёк издал протяжный стон, когда на экране телевизора появился фасад одной больницы, забаррикадированный желтыми лентами «предупреждения».

Даже он не был уверен, что может случиться с людьми, подвергшимися воздействию модифицированной темной маны. Было просто слишком много вариантов, чтобы их рассмотреть.

Если бы это была чистейшая форма введения маны, как это сделал Йи Джи-Хюк, тогда жертвы сошли бы с ума, впали бы в ярость или превратились бы в нежить — один из трех результатов. Но он никак не мог знать, какие результаты выйдут из темной маны, инкубированной в этих летающих насекомых. Кроме того, ситуация будет уникальной для каждой ошибки.

В конце концов Йи Джи-Хёк понял, что хоть он и знает довольно много о существах, живущих в демоническом царстве, он все равно не сможет предложить никакой помощи, даже меньшей, чем у врачей и биологов этот мир.

— Что происходит? Ты знаешь? (Чон Хэ Мин)

«Стон…….» (И Джи Хёк)

Он уже чувствовал внутренний конфликт, но теперь, когда ему пришлось слышать тявканье, доносившееся с его стороны, ну, это действительно действовало ему на нервы.

— И какого черта ты вообще здесь?! (И Джи Хёк)

«…..Мне сказали оставаться здесь, потому что это самое безопасное место». (Чон Хэ Мин)

— И кто тебе это сказал?! (И Джи Хёк)

«Мистер Чхве Чон-Хун сделал». (Чон Хэ Мин)

«Стон ……» (И Джи Хёк)

И Джи Хёк издал стон, глядя на Чон Хэ Мина и Ким Да Сом, занимающих диван в гостиной.

— Привет, Да-Сом-а. (И Джи Хёк)

«Да?» (Ким Да-Сом)

«Разве у тебя уже нет старшего брата? Так почему ты вообще здесь?» (И Джи Хёк)

«Он бесполезен». (Ким Да-Сом)

«………….»

…Я могу посочувствовать тебе в этом, но в то же время ты только что сказал что-то действительно удручающее, понимаешь? (Внутренний монолог И Джи Хёка)

Думая о жалкой истории о Ким Дахёне, на которого свысока смотрела его собственная младшая сестра, И Джи Хёк почувствовал боль в сердце.

«….Думаю, и у меня та же история». (И Джи Хёк)

— Мм? Ты что-то сказал? (Чон Хэ Мин)

«Неважно.» (И Джи Хёк)

И Джи Хёк продолжал изрыгать стоны, когда его взгляд остановился на И Е Вон — она сразу же раскрыла свое истинное лицо, как только Чхве Чон Хун ушел, и начала кататься по полу, набивая лицо закусками. .

«А это моя младшая сестра………..» (И Джи Хёк)

«В чем дело? Но я думаю, что она очаровательна?» (Чон Хэ Мин)

«Это восхитительно для тебя? Ты слепой?» (И Джи Хёк)

Услышав слова И Джи Хёка, Е Вон бросила под себя подушку.

«Я слышу тебя! Ты тупой идиот!!» (Е-Вон)

«Эй, смотри!» (И Джи Хёк)

Независимо от того, что происходило в мире в целом, в доме Ли Джи Хёка не было никаких изменений. Однако только потому, что его дом был мирным, как обычно, это не означало, что остальной мир был таким же.

За пределами дома И Джи Хёка мир переживал огромные потрясения.

***

— Вы нашли что-нибудь? (Донован МакГи)

— Вовсе нет. Мы даже не нашли ни одной зацепки. (Сэм Райт)

Доктор Донован МакГи смотрел на запретную зону с ожесточенным выражением лица. Чтобы остановить распространение неизвестной инфекции, пациенты были помещены в карантин в этом безопасном учреждении, и он мог видеть врачей в костюмах биологической защиты, слоняющихся между ними.

«Вы сузили потенциальный патогенный источник?» (Донован МакГи)

«Докопаться до сути сложно, но также…» (Сэм Райт)

Другой врач помедлил, прежде чем заговорить.

«…..Мы не уверены, является ли причиной патоген или нет». (Сэм Райт)

«Что ты имеешь в виду?» (Донован МакГи)

«Результаты анализов еще не поступили, но симптомы, проявляющиеся до сих пор, не соответствуют ни одному из известных типов чумы. Нет, это гораздо ближе к отравлению». (Сэм Райт) (TL: Корейские слова, обозначающие «отравление» и «зависимость», совершенно одинаковы, и я не мог быть уверен, какое из них автор хотел использовать здесь. Я выбрал «отравление», потому что это звучит наиболее правдоподобно. Если я ошибаюсь, я изменю позже.)

«Отравление?» (Донован МакГи)

— Да, отравление. (Сэм Райт)

Донован МакГи глубоко нахмурился.

Что это была за ерунда?

«Отравление?! Где вы могли услышать о заразном отравлении?! Яд, который может распространиться на остальную часть тела просто через один контакт с кожей? Думаете, в этом есть смысл??» (Донован МакГи)

Увидев разъяренного Донована МакГи и его полулысую голову, Сэм Райт мог только вздохнуть.

«Конечно, я знаю, что это не имеет ничего общего со здравым смыслом». (Сэм Райт)

«Верно.» (Донован МакГи)

«Тем не менее, мы говорим о «опасности монстров» здесь». (Сэм Райт)

«………….»

«Здравый смысл в данном случае не применим. Если бы вы заявили во всеуслышание, что монстры могут появиться пять лет назад, вас бы выставили на всеобщее обозрение. Однако сейчас мы живем в мире, где здравый смысл сломался. некоторое время назад». (Сэм Райт)

Не в силах больше придумать опровержение, Донован МакГи снова перевел взгляд на пациентов.

«….Хорошо. А как насчет распространения инфекции?» (Донован МакГи)

«У нас еще не было смертей, поэтому мы не можем сказать, как будут прогрессировать симптомы чумы в данный момент. Только после того, как мы получим первую жертву, мы сможем составить приблизительный план подходящего ответа». (Сэм Райт)

«Вы говорите, что мы должны ждать, пока кто-нибудь не умрет??» (Донован МакГи)

Сэм Райт ответил с немного ожесточенным выражением лица.

«Вам нужно проснуться, директор». (Сэм Райт)

«……..»

«Это только начало. Насекомые, вызвавшие эту чуму, все еще на свободе и распространяются по Штатам, пока мы говорим. становится почти невозможным держать все под контролем». (Сэм Райт)

«Эээ…..»

«Если эти насекомые походят на пчел и умирают после «отравления» своих жертв, то мы увидим сотни тысяч пораженных, а если они не умрут, то миллионы, десятки миллионов….. И, если учесть потенциал вторичное повреждение, затем……..» (Сэм Райт)

Глаза Донована МакГи сильно задрожали.

Аннигиляция.

Это было бы неизбежным конечным результатом.

Если бы ущерб от этого кризиса коснулся только США, то, без сомнения, эта страна полностью бы развалилась.

«Но произойдет ли такое развитие событий? По вашей логике, жертв малярии в мире должно быть столько же, сколько зараженных комаров, но этого не произошло, не так ли?» (Донован МакГи)

«Вы правы». (Сэм Райт)

Сэм Райт с готовностью согласился с этим.

Действительно, здравый смысл подсказывал, что такого события не произойдет. Потому что фактическое количество людей, взаимодействовавших с человеческими жертвами, было бы лишь небольшой частью всей орды.

Даже если бы были миллионы насекомых, это все равно было бы незначительным числом, если посмотреть на общую популяцию насекомых во всем мире.

«Настоящая проблема в том!!» (Сэм Райт)

«М-м-м??»

«Действительно ли эти существа обладают природой и инстинктами настоящих насекомых?» (Сэм Райт)

«Что ты имеешь в виду?» (Донован МакГи)

«Пожалуйста, не забывайте. Начнем с того, что это не совсем насекомые. Нет, это монстры, похожие на насекомых». (Сэм Райт)

«……….!!»

Донован МакГи тут же распознал свою оплошность и сильно вздрогнул на месте.

Монстр, похожий на собаку, не вел себя как собака. Он только выглядел как один, и его действия будут строго следовать шаблону «Увидеть форму жизни, выследить ее и поглотить».

Что, если бы эти маленькие насекомые обладали той же природой, что и обычные монстры?

«Я попросил ускорить анализ мертвых насекомых, найденных рядом с местом происшествия. Когда будут получены эти результаты, у нас должно быть хотя бы общее направление для нашего расследования». (Сэм Райт)

«Но как насчет того, что было до этого? Мы можем что-нибудь сделать, кроме как ждать вот так?» (Донован МакГи)

«Мы не боги, мистер МакГи. Мы просто доктора». (Сэм Райт)

«Черт возьми…..» (Донован МакГи)

Донован МакГи смотрел сквозь стеклянную стену на пациентов, бьющихся в конвульсиях от боли, и стиснул зубы.

Несмотря на то, что он был врачом, ни он, ни кто-либо другой ничего не могли сделать.

Как и большинство врачей, пытающихся бороться с новым типом болезни, они могли лишь помочь облегчить страдания пациентов, не в силах вылечить первопричину болезни. И прямо сейчас даже эта пассивная форма помощи вообще не работала должным образом.

— Что нам теперь делать? (Донован МакГи)

Если эти маленькие насекомые обладали природой монстров и продолжали отравлять каждого человека, с которым сталкивались, тогда…

Реально говоря, не было никакого метода борьбы с этим.

Ну, в конце концов, было бы невозможно выследить каждого из этих насекомых. И попытка изолировать пострадавшие районы также создаст еще одну проблему.

Будет ли карантин работать даже с монстрами?

«Черт возьми». (Донован МакГи)

Донован застонал от беспомощности, осознав, насколько слабым может быть человечество. В любом случае, ему оставалось только молиться, чтобы не было вторичных жертв этого бардака.

***

«Что нам здесь нужно делать?!» (Кристофер Макларен)

Кристофер Макларен был в полной панике. Это началось после получения сообщений о том, что пострадавшие не могут быть вылечены?

Неа. Он уже наполовину сошел с ума к тому времени, когда насекомые, сражавшиеся с группой И Джи Хёка, рассеялись по остальной части страны.

Причина, по которой он отпустил группу И Чжи Хёка домой, когда они сказали что-то о реорганизации или что-то в этом роде, была именно из-за этого. Кроме того, что они могли сделать, даже если он решил оставить их здесь?

Он инстинктивно знал, что этот вопрос уже не на уровне применения силы для его решения. Действительно, этот кризис был самым опасным из всех кризисов в истории.

«Вы все еще не знаете общего направления, в котором они движутся?» (Кристофер Макларен)

«Кажется, они распространяются глубже вглубь суши, сэр. Однако, поскольку они медленные, они не распространились слишком далеко…»

— А как же океан? (Кристофер Макларен)

«Некоторые из них также движутся в этом направлении».

«Чертовы жуки что сейчас делают?!» (Кристофер Макларен)

Жуки хотят пересечь океан? Насколько нелепым было это представление?!

Ну, они не были существами этого мира, так что что-то подобное могло случиться, но все же….

«….Они не смогут пересечь океан, верно?» (Кристофер Макларен)

«….Никто не знает, сэр».

Кристофер Макларен мог только криво усмехнуться. Если бы эти вещи действительно пересекли океан, то это был бы уже не американский кризис, а мировой кризис.

Он даже не мог понять, должен ли он кричать: «Мы не можем быть единственными, кто здесь страдает» или «По крайней мере, вы, люди, должны выжить».

В прошлом он бы смело выбрал первое в мгновение ока. Но уголок мозга Кристофера Макларена подсказывал ему, что этот кризис легко приведет к разрушению его родной страны.

— Что сказал господин президент? (Кристофер Макларен)

«Получив отчеты, он приказал нам сосредоточить весь военный персонал на уничтожении жуков в первую очередь».

«….Кеук».

Из его рта вырвался еще один хриплый смешок.

Каким именно методом они должны были ловить и убивать этих жуков размером с ноготь?

Серьезно, если хоть один из этих жуков пролетит перед глазами Кристофера Макларена прямо сейчас, он все равно не сможет отличить, было ли это просто обычным насекомым или нет.

«Директор, только что поступил звонок из Кореи».

«Кто это?» (Кристофер Макларен)

«Очевидно, это от Чхве Чон Хуна».

Кристофер Макларен вздохнул.

С каких это пор его положение стало настолько низким, что он мог разговаривать по телефону с заместителем начальника отдела, принадлежащего крошечной нации?

Однако он не мог игнорировать реальность. Если бы он мог просить помощи у кого-нибудь, у кого угодно, то прямо сейчас он должен был бы поклониться, независимо от того, кто это был.

В нынешней ситуации он должен быть благодарен за то, что такая успешная организация, как NDF, вместо этого решила позвонить ему первой.

«Пусть вызов пройдет». (Кристофер Макларен)

«Да сэр.»

Кристофер Макларен сделал паузу на секунду, прежде чем поднять трубку.

– «Директор, это говорит Чхве Чон-Хун».

«Пожалуйста, будьте кратки, мистер Чхве Чон-Хун. Я безумно занят в данный момент». (Кристофер Макларен)

– «Вы уже нашли решение, сэр?» (Чхве Чон-Хун)

«Вот что я хочу спросить у вас. Вы позвонили мне, потому что нашли способ, или вам просто было любопытно? Вы должны быть готовы компенсировать мне потраченное впустую мое драгоценное время, да?» (Кристофер Макларен)

Когда изможденный и недружелюбный голос Кристофера Макларена ответил ему, Чхве Юнг-Хун некоторое время молчал.

«Сукин сын…».

Если вам нужна информация, позвоните кому-нибудь с нижней ступени лестницы! Хватит тратить время на то, чтобы кто-то пытался потушить огонь, горящий у него на ноге, если ваша собственная страна еще не оказалась в опасности! (Внутренний монолог Кристофера Макларена)

– «Ну, сэр, что касается ответа…». (Чхве Чон-Хун)

«М-м-м??»

– «Я думал о том, чтобы получить как можно больше информации от мистера И Джи-Хюка, насколько это возможно. Я считаю, что слушать непосредственно от него будет к лучшему, поэтому, если вы можете подождать еще немного, я лично приведу его. вон там.» (Чхве Чон-Хун)

«Хм?!»

Глаза Кристофера Макларена ярко сияли.

«Итак, вы говорите, что мистер И Джи Хёк может что-то знать об этой ситуации, не так ли?» (Кристофер Макларен)

– «Да, скорее всего. Он может не знать всех подробностей, но я думаю, что он что-то знает». (Чхве Чон-Хун)

«Мм…»

Выражение лица Кристофера Макларена стало серьезным.

«Если это так, то от имени Соединенных Штатов Америки я официально прошу вас. Пожалуйста, немедленно пришлите мистера Йи Джи Хёка!» (Кристофер Макларен)

Фин.