Глава 19

Что может быть самым ужасным, что может пережить человек в своей жизни?

Был решен последний год его старшей школы, когда потенциально могла пойти вторая половина его жизни? Адские два года, проведенные на срочной военной службе?

Или, может быть, это были десятилетия, проведенные наемным работником или чьим-то рабом?

И Джи Хёк мог сказать без малейших оговорок, что ничего из вышеперечисленного не было. Худшее, что пришлось пережить человеку, было прямо здесь.

Определением ада была его погоня за двумя женщинами во время шоппинга в многоэтажном универмаге. Да, это был настоящий ад на земле.

Черт, даже мир демонов не был таким ужасным.

Он не преувеличивал, о нет. Он был совершенно серьезен. Потому что… он действительно был в мире демонов раньше!!

«Этот действительно выглядит не очень хорошо, не так ли?» (мама)

«Мама, это потому, что тканевая рама слишком некрутая, вот почему». (Е-Вон)

«Ты не должен так говорить о своем оппе. Его достаточно, чтобы называть высоким и красивым, так что все в порядке». (мама)

«Мама действительно любит своего сына, не так ли?» (Е-Вон)

Ничего себе, просто послушайте эту девушку здесь. Вот здорово.

Хотя со мной все в порядке?!

В смысле, я неплохо выгляжу для обычного парня, не так ли? (И Джи Хёк)

«Хм. Этот не годится, этот тоже не очень…» (мама)

«Мама…» (И Джи Хёк)

— Мм? В чем дело, сынок? (мама)

«…Пожалуйста, пощади меня». (И Джи Хёк)

«Потерпите еще немного. Скоро закончим». (мама)

Конечно, мама. Мы закончим очень скоро. Да. Между прочим, мама… разве ты не говорила то же самое два часа назад?! (И Джи Хёк)

С того момента, как ему пришлось примерить свой двадцатый предмет одежды, у И Джи Хёка начали проявляться симптомы панической атаки.

— Я, э-э, я… пойду туда перекурить. (И Джи Хёк)

«Если ты это сделаешь, запах сигарет может попасть на новую одежду!! Кроме того, ты не должен курить в чужом магазине, сынок!» (мама)

— Я могу умереть, ты же знаешь. (И Джи Хёк)

«Хватит преувеличивать». (Е-Вон)

Эта маленькая девочка думает, что я преувеличиваю?! (И Джи Хёк)

Он не чувствовал себя так плохо, когда ему пришлось спуститься в глубины 200-этажной Башни Бездны. Йи Джи-Хюк был из тех людей, которым действительно нравилась кромешная тьма Башни и сопровождающий ее неприятный запах гниющих трупов, а также отвратительные запахи монстров во время спуска.

Но тот самый И Чжи Хёк дрожал от ужаса посреди современного универмага.

Еще страшнее было то, что… эти две дамы еще даже не начали выбирать себе наряды.

Настоящий ад начнется только с этого момента.

Его сердце бешено колотилось, и ему становилось все труднее дышать.

«Мама, я действительно могу умереть такими темпами». (И Джи Хёк)

«Хорошо, хорошо, хорошо. Я понимаю. Но сначала попробуйте это. Позвольте мне сравнить это с вещами из предыдущих киосков и посмотреть, какой из них лучше». (мама)

— Это последний, да? (И Джи Хёк)

«Правильно. Так что надевай его быстро и дай мне посмотреть». (мама)

И Джи Хёка втолкнули в раздевалку, как корову на бойню. Он быстро переоделся и вышел.

Проведя взглядом вверх и вниз по телу сына, мама быстро приняла решение.

«Хм. Это не так уж и круто». (мама)

«Я же говорила тебе, мама. Совсем не круто». (Е-Вон)

«Мне кажется, что первое, что мы примерили, было лучшим». (мама)

«Я согласен.» (Е-Вон)

«Тогда давай купим этот». (мама)

Две эмоции — одна радость от того, что все это испытание, наконец, подошло к концу, а другая — пустота, рождённая из-за того, что он задавался вопросом, для чего он всё это терпел — нахлынули на него одновременно. Йи Джи-Хёк осторожно вытер быстро увлажняющиеся края глаз и вернулся в раздевалку.

Тем не менее, зная, что покупка его одежды действительно подошла к концу, он чувствовал себя действительно счастливым внутри. По крайней мере, ему не придется проходить через ненужные пытки примерки и снятия всей той одежды, которую они не собирались покупать в первую очередь. Это был момент его освобождения!

….Ну, на короткое время он действительно так подумал.

Йи Джи-Хюку потребовалось всего несколько минут, чтобы понять, что, возможно, было бы гораздо предпочтительнее застрять в выборе собственной одежды.

Прямо сейчас мама с улыбкой держала в каждой руке по два желтых телогрейки. И она неизбежно спросила его мнение.

«Сынок! Кто из них кажется тебе красивее?» (мама)

Почему она спрашивает меня, держа в руках два одинаковых пальто?!

Они разных размеров?

Нет, подождите. У них разные логотипы, а это значит, что они от разных брендов, но… сделаны ли они на одной фабрике? Похоже только логотипы у них разные?! (Внутренний монолог И Джи Хёка)

«Они, э-э, они похожи на меня, хотя?» (И Джи Хёк)

«Ты говоришь, что они похожи?! Сынок, пожалуйста, внимательно посмотри, хорошо? Они совершенно разные». (мама)

Только чем они сейчас «совсем» другие?!?! (И Джи Хёк)

«У тебя действительно нет проницательных глаз, не так ли. Хорошо, как насчет этого, и этого?» (мама)

«Это найди отличия?» (И Джи Хёк)

— Хватит шутить, сынок. (мама)

«Мама, лучше бы я здесь просто пошутил». (И Джи Хёк)

Поймет ли мама, как он себя чувствует в этот момент, если он прямо сейчас включит свою видеоигру и покажет ей «Верный выстрел» и «Мощный выстрел», а потом спросит у нее, какой из них выглядел круче?

И Джи-Хёк теперь мог остро чувствовать, что его бедный мозг довольно сильно перегрелся, после того как от него потребовали анализ предмета, который он не мог даже надеяться разрушить.

«Мне нужен сахар. Мне срочно нужен сахар! (И Джи Хёк)

Нет, до этого он хотел сначала сбежать из этой тюрьмы без окон.

Черт, даже в Берафе, где, казалось, ни один человек не владел передовыми технологиями строительства, он все еще не встречал там ни одного здания без окна!

Современный мир вернулся в каменный век или что-то в этом роде? Только почему во всем здании не было окон и ни одного часа?!

«Мам, я хочу пить, так что мы не можем пойти куда-нибудь, чтобы попить?» (И Джи Хёк)

— Но мы еще не закончили делать покупки? (мама)

«Но, но, если я не выпью что-нибудь прямо сейчас, я могу упасть здесь, понимаете?» (И Джи Хёк)

«Ты и твои преувеличения». (мама)

Мама разразилась веселым смехом и от души хлопнула И Джи Хёка по спине. Даже под таким легким ударом его тело согнулось под странным углом.

Может быть, она что-то увидела в этом обмене мнениями, даже И Е Вон решила оказать огневую поддержку своему незадачливому брату.

«Мама, я тоже хочу пить. Пойдем в кафе, выпьем кофе или что-нибудь в этом роде». (Е-Вон)

— О, ты тоже? Ладно, тогда. (мама)

И Джи Хёк смотрел на свою младшую сестру глазами, полными благодарных слез.

Почему сегодня она выглядела так особенно чудесно? Возможно, она осознавала опасность, в которой находился ее старший брат, и решила помочь ему?

Как и ожидалось от добросердечной Е-Вон. Она была резкой по отношению к своему оппе только из-за неловкости, а не из-за сильной неприязни!

«Ну, в любом случае, мы не закончим через один или два часа, так что нам нужно немного перекусить, если мы хотим продолжить ходить по магазинам, верно?» (Е-Вон)

….Какая коварная девушка.

Что, черт возьми, ты имеешь в виду, ходить по магазинам?! Хочешь увидеть, как голова твоего оппы ходит кругами?! (Йи Джи-Хюк) (TL: это корейская игра слов — корейские слова, означающие «ходить кругом», также могут означать «сходить с ума/безумие»).

«Мм, ты прав. Мы тоже можем поужинать немного позже. Так что давай пораньше перекусим, ладно? Что бы ты хотел?» (мама)

«Я хочу миндальное печенье~.» (Е-Вон)

«Макаруны вкусные.» (мама)

Глядя на спины двух женщин, которые хихикали про себя, даже не заботясь о нем, когда они уходили, И Джи Хёк внезапно осознал.

«В Берафе было намного комфортнее».

Ну, по крайней мере, у них там не было универмага.

Эфф ты, проклятая Земля…

*

«Я хочу темный шоколадный латте с медово-масляным хлебом. Но инджольми тоже выглядит красиво, как и медово-сырный хлеб… Мммм. Я не могу решить. Мама, что ты хочешь?» (Е-Вон) (TL: «Инчжолми» — это традиционный корейский рисовый пирог с различными начинками. Это, если вам интересно.)

«Я просто закажу карамельный макиато». (мама)

— А как насчет хлеба? (Е-Вон)

«Инджольми выглядит красиво, а как насчет Apple Cinnamon? Этот тоже выглядит красиво…» (мама)

«Мм. В таком случае, мам, мы должны заказать одну порцию хлеба с медовым маслом и инчжольми на двоих?» (Е-Вон)

«Да, давайте сделаем это.» (мама)

Эти два человека, которые были всего в двух шагах от того, чтобы рвать друг другу волосы из-за того, что поздно вернулись домой и все такое, в настоящее время болтали, как пара давно потерянных лучших друзей.

Какое это было страшное место, эта штука под названием универмаг.

— Сынок, что ты хочешь? (мама)

«Э-э, Си, Кока-кола?» (И Джи Хёк)

Глаза двух женщин сузились, как очень тонкие иглы.

«Зачем тебе пить колу в кафе? Сынок, почему ты так себя ведешь?» (мама)

— Серьезно, я потерял дар речи. (Е-Вон)

— Принеси что-нибудь еще, ладно? (мама)

Поддавшись комбо из одного-двух ударов с обеих сторон, беспомощный Йи Джи-Хёк перевел взгляд на меню.

А потом с опозданием понял еще кое-что.

Расшифровка меню кафе была на самом деле гораздо сложнее, чем расшифровка древних рун Берафе.

На самом деле сейчас меню должно было быть разработано, чтобы облегчить процесс выяснения того, что вы хотите съесть. И эти древние руны достаточно сводили с ума, чтобы заставить кроткого эльфа разорвать оскорбительную книгу пополам, но… Что, черт возьми, здесь происходит?!

Из какого языка страны пришло это «Фрапучино»?!

А как насчет «пралине»? Это было имя человека? Это хорошее сценическое имя для борца WWE…

«Что, что такое фраппучино?» (И Джи Хёк)

Йи Е-Вон уставилась на брата парой осуждающих глаз, как будто не могла поверить, что он не знает, что такое фраппучино.

Но что он мог сделать? Он действительно понятия не имел!

«Это как смузи». (Е-Вон)

«Гладкий?!» (Йи-Джи-Хёк)

«Ааа, правда? Встряска!! Это как встряска!» (Е-Вон)

Ах!

Итак, это как молочный коктейль, да.

Тогда почему бы не назвать это чем-то вроде встряхивания, а не каким-то странным дерьмом? Просто почему? Что, черт возьми, произошло со всей кофейной индустрией за последние пять лет, что я даже не могу понять ни черта в этом дурацком меню?! (Внутренний монолог И Джи Хёка)

«Ну, тогда я, э-э, хочу этот йогурт фраппучино!» (И Джи Хёк)

Наконец-то он сделал свой выбор! Да!

«Уважаемый покупатель, приносим свои искренние извинения, но в нашем магазине, к сожалению, нет йогуртового фраппучино. Однако у нас есть йогуртовый смузи. Ничего, сэр?»

«….Какая разница?» (И Джи Хёк)

Когда его спросили, даже работнику, работающему неполный рабочий день за прилавком, было немного сложно объяснить.

Какого черта. Это место логово демонов?

Черт возьми, колдун-новичок, входящий в магазин артефактов, не будет так обеспокоен, просматривая каталоги. Серьезно! (Внутренний монолог И Джи Хёка)

«Хорошо, что угодно. Просто дай мне это». (И Джи Хёк)

Ну и что, если это чертов фраппучино или коктейль то-то и то-то?

Кого это волнует, лишь бы было вкусно, правда?!

В любом случае, не все в мире будет похоже на прогулку в парке.

После этого мама заказала напитки и хлеб.

«Не забудь и миндальное печенье~». (Е-Вон)

Йи Джи-Хёк был уверен, что, запихнув себе в глотку все это сладкое лакомство, эти две дамы потом будут горько жаловаться, почему их вес не снижается.

Но что бы там ни было, это было прекрасно. Все хорошо.

Это кафе могло быть расположено под землей, но во многом благодаря декору из искусственного дерева и всякой всячины — вместо рядов красочной, не купленной одежды — это место уже начало оказывать положительное влияние на его расшатанные нервы.

Конечно, рано или поздно ему придется подняться наверх.

Какая это была ужасная вещь.

*

«И что это за ужасная вещь.»

Женщина по имени Ли Ми Рэй жаловалась сама себе, спускаясь в подвал на лифте.

Мир стал довольно удобным, это точно.

Насколько? Казалось, что в наши дни покупатели лучше, чем сама Ли Ми-Рэй, которая оказалась сотрудницой одного розничного магазина, знали о наличии товаров в ее магазине.

«Но я пришел сюда после того, как убедился в сети, что он у вас есть?»

Ли Ми Рэй остро почувствовала, насколько сильно изменился этот мир, когда она посмотрела на покупателя, который ворвался в ее магазин и начал спрашивать продукт и даже назвал ей его серийный номер.

И после непрерывного выслушивания восторженных тявканий этого покупателя о процессе подтверждения наличия продукта через Интернет, а затем, поспешив в этот конкретный магазин, чтобы заполучить этот конкретный товар, которого в стране осталось всего несколько человек, Ли Ми-Рэ была справедливо чувствуя себя тронутым и в то же время глубоко обеспокоенным.

Переехала, потому что сможет продать еще одну пару туфель. И беспокоилась, потому что нигде в магазине не могла найти этот редкий товар.

Что спасло Ли Ми-Рэ из этой бездны отчаяния и замешательства, так это одна строчка, пробормотанная менеджером магазина.

«Разве у нас нет пары вещей, которые хорошенько лежат в подземном хранилище?»

Однако за это своевременное спасение пришлось заплатить большую цену.

Вот почему Ли Ми Рэ несли вниз на лифте.

«В каком чудесном мире мы сейчас живем…» (Ли Ми Рэй)

Это был такой чудесный мир, что покупателю удалось отследить товар, о котором не знала даже сотрудница магазина Ли Ми Рэй. Ну, она была передана на хранение больше года назад, так что в этом она была безупречна.

Благодаря этому менеджер был доволен как пунш, а Ли Ми-Рэй сейчас очень устала.

В настоящее время голова Ли Ми-Рэ была полна мыслей о том, чтобы найти продукт как можно скорее и покинуть вонючее подземное хранилище / парковку.

«Арх, я действительно ненавижу этот запах!»

В спешке Ли Ми Рэ направилась к складу, построенному в углу подземной автостоянки.

Она не знала, почему он был построен здесь, из всех мест, но из-за того, что это место было таким громоздким для доступа и все такое, оно превратилось в пространство, где люди сбрасывали все свои возвращенные товары и все это непроданное дерьмо, а затем тут же забывали об этом. их.

Судя по всему, универмаг создал его в качестве эксперимента, осознав нехватку места в торговых залах, но…

«Что за ерунда».

Если задуматься об этом на секунду, какой смысл хранить ваши продукты в хранилище, к которому другие владельцы магазинов имеют полный доступ? Тем более, в смертельно конкурентной среде розничной торговли в универмаге?!

Из-за этого это подземное хранилище стало почти полностью бесполезным.

Для Ли Ми-Рэ прошло уже полгода с тех пор, как она в последний раз спускалась сюда.

Судя по тому, что поиск человека с ключами от хранилища занял значительное время, можно было с уверенностью сказать, что в последнее время им также никто не пользовался.

«Эииии…»

Заметив толстый серый слой пыли, скопившийся на замке двери, Ли Ми Рэй не могла не нахмуриться.

Она действительно не хотела прикасаться к этому.

Она каким-то образом использовала только кончики пальцев, чтобы открыть дверь, и, неловко вздрагивая от звуков скрежета металла о металл, вошла в хранилище.

«А где был выключатель света…»

Внутри было темно. Естественно, она искала выключатель.

Она вытащила свой смартфон и использовала его свет, чтобы осветить стены, чтобы найти выключатель.

«Ах, вот оно.»

Щелчком выключателя яркий свет хлынул на огромную складскую площадь.

«А где же наш студ…»

В поисках товаров в своем магазине Ли Ми Рэй обернулась, но в ее глазах мелькнуло замешательство.

Посреди этого просторного, но сравнительно пустого склада что-то плавало.

Что бы это могло быть?

Затем Ли Мирэ уронила свой телефон.

Тханг!

Аккумулятор отделился от телефона, когда он упал на землю. Но совершенно не подозревая об этом, Ли Ми Рэй могла только кричать во все горло.

«ККККЬАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА его его

Фин.

(TL: Я буду начинать спонсируемые главы с этой недели, и идея состоит в том, что, как только цель спонсорства будет достигнута, я опубликую дополнительную главу на следующий день. Что касается суммы, я установите его на 50 долларов, как в прошлый раз с «Монстром, который повышает уровень». Хотя сумма может показаться высокой, это для того, чтобы я не выгорел слишком быстро. Я усвоил урок из прошлого раза, понимаете.)