Глава 399

Глава 399

«…Хм?» (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк уставился на неповрежденную голову Барасги и с сожалением пробормотал.

— Он не разбился? (И Джи Хёк)

«…………… . . ”

Король демонов посмотрел на него ошеломленными глазами.

«Волшебник хочет растоптать мою голову и уничтожить ее?! Что за сумасшедшую чепуху ты пытаешься сделать?! (Барасга)

«Ах, точно. Ты действительно крепкий, не так ли? (И Джи Хёк)

И Джи Хёк почесал затылок.

«Эииии, было бы намного круче, если бы твоя голова раскололась, знаешь ли. (И Джи Хёк)

Да, он видел слишком много фильмов, это точно.

Именно здесь Барасга, все еще находящийся под ногой Ли Джи Хёка, срочно закричал.

«П-подождите минутку! Давайте сделаем сделку!» (Барасга)

Йи Джи-Хёк уставился на короля демонов равнодушным взглядом.

«Я ничего не скажу о том, что вы говорите своим ртом все, что хотите, но если вы можете с этим поделать, вам следует подумать о том, что человек тоже должен заключать сделки с черепахой…» (Йи Цзи- Хёк)

— Я, я ведь король демонов? (Барасга)

«Правильно, король демонов-черепах. (И Джи Хёк)

Удерживая ногу на голове Барасги, Йи Джи-Хёк огляделся вокруг.

«Так быстро . (И Джи Хёк)

Один из двух дополнительных королей демонов был уничтожен без следа, в то время как другой убежал, крепко зажав хвост между ног. Можно сказать, что создание такой сцены с помощью всего лишь одного магического заклинания было действительно благотворным поворотом событий, но…

«Тск. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк не стал сопротивляться крови, подступившей к его горлу, и выплюнул ее, прежде чем продолжить.

«Я ничего не выиграю, заключив с тобой сделку, так почему я должен щадить тебя в таком случае?» (И Джи Хёк)

Барасга отчаянно ломал голову.

Король демонов уже почувствовал намерение Ли Джи-Хюка убить, когда последний наступил ему на голову. Трата времени на ненужные слова только ускорит раздавливание его головы.

— дрожащим голосом ответил Барасга.

«Я стану твоим подчиненным. (Барасга)

— Х-нг? (И Джи Хёк)

«Я король демонов. Возможность командовать королем демонов должна оказаться для тебя удивительным преимуществом, не так ли? (Барасга)

С выражением агонии на лице Йи Джи-Хёк плюхнулся на голову Барасги. На нем было немного неудобно сидеть, так как голова короля демонов была такой большой, но он не возражал против этого и вместо этого глубоко обдумывал свои варианты.

«М-м-м…» (И Джи-Хёк)

Эрукана подошел и обратился к нему.

«О чем ты беспокоишься, милый? Даже если этот парень идиот, возможность командовать королем демонов все еще встречается исключительно редко. Никто, кроме демонов, не удостоился бы такой чести, понимаете? (Эрукана)

И Джи Хёк закричал в ответ, как бы говоря: «Ничего не говори, если вообще не имеешь ни малейшего понятия».

«Аааа, он чертова черепаха, знаете ли! Иметь черепаху в качестве подчиненного просто не круто!» (И Джи Хёк)

«Иногда, дорогая, мне хочется вскрыть твою голову, чтобы посмотреть, что там внутри. (Эрукана)

«…Кажется, я уже слышал это несколько раз. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк постучал по голове Барасги и сказал:

«Эй, мужик. Если подумать, тебе придется сражаться против своих братьев, как только ты станешь моим подчиненным, так что это нормально? (И Джи Хёк)

«Это будет лучше, чем умереть. (Барасга)

«Ой?» (И Джи Хёк)

«Демоны — люди с равными возможностями. В отличие от вас, у нас нет этого чувства солидарности. (Барасга)

— Что ж, тогда это отличное мышление марионетки. (И Джи Хёк)

Мм, но как бы это сказать… (Внутренний монолог И Джи Хёка)

Пау!

Йи Джи-Хёк внезапно встал и начал безжалостно бить Барасгу по голове.

«Но почему?! Зачем ты это делаешь?!» (Барасга)

«Потому что я разозлился, когда подумал о том, как про-японские ублюдки продали эту страну с таким же мышлением, как у вас, вот почему!» (И Джи Хёк)

«…Я понятия не имею, о чем ты вообще… (Барасга)

«Ты расцветаешь, ублюдок-марионетка. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк еще глубже погрузился в дилемму, глядя на Барасгу.

Действительно, возможность командовать королем демонов должна быть огромным благом для его дела. Какую помощь оказал один только О-Сик? Возможность командовать не лордом-огром, а настоящим, полноправным королем демонов, окажется огромным подспорьем в предстоящих битвах.

Однако!

«Черепаха в качестве моего подчиненного?! Чертова черепаха?! Черепаха, которая не помещается даже в P**é Ball?! (И Джи Хёк)

И Джи Хёк снова и снова бормотал себе под нос, как будто его гордость была задета.

«Дорогая, возьми себя в руки. (Эрукана)

«Угх…» (И Джи Хёк)

Почему из всех бесчисленных существующих королей демонов это должна быть черепаха? Почему?

Все короли демонов, с которыми он сражался в прошлом, обладали этой неоспоримой крутостью, но это…

«Тск, кого волнует, что ты выглядишь так уродливо, если ты можешь драться как чемпион?» (И Джи Хёк)

«…Я не уродливая. (Барасга)

При этом Барасге просто пришлось подать жалобу.

«Ну, тогда я должен списать это на свою печальную маленькую судьбу. (И Джи Хёк)

Если бы он мог с этим поделать, он бы с удовольствием повелевал грозным и крутым монстром, но он мог бы также довольствоваться тем, что у него есть, так как этот парень был не из тех, кого засасывает в P**é Ball, в любом случае .

Черная мана начала собираться вокруг правой руки Йи Джи Хёка.

«Н-нг?!» (Барасга)

Барасга увидел это и широко раскрыл глаза.

«Невольничий тюлень?! (Барасга)

— Почему ты так удивлен? (И Джи Хёк)

«Контракт демона абсолютен. Даже если ты этого не сделаешь, я не предам тебя. (Барасга)

«Конечно, это может быть правдой, но…» (И Джи Хёк)

И Джи Хёк глубоко ухмыльнулся.

«Всегда есть исключения, верно? Видите ли, я не очень люблю такие неопределенности. (И Джи Хёк)

— О-о чем ты вообще говоришь?! (Барасга)

— Я имею в виду, если ты не планировал предать меня, какая разница, есть на тебе печать или нет? К тому же ты. То, что ты ведешь себя таким образом, наводит меня на мысль, что ты планировал позже нанести мне удар в спину. (И Джи Хёк)

«Эээ, эээ…» (Барасга)

Барасга вздрогнул от негодования.

«Разве в человеческом мире нет ничего похожего на вежливость?! Я король демонов. Даже если я теперь ваш пленник, разве мне не позволено минимального уровня вежливости? (Барасга)

«Неа . (И Джи Хёк)

И Джи Хёк решительно покачал головой.

— Ты не заключенный, а мой новый раб. Есть такая штука, как Женевская конвенция для всех военнопленных, а для раба, к сожалению, не существует. (Барасга)

«Что это за Женевская конвенция?!» (Барасга)

«Не Женега, Женева. Кроме того, вам не нужно знать. (И Джи Хёк)

Йи Джи Хёк покрутил правой рукой. Огромная рабская печать материализовалась в воздухе, прежде чем вонзиться в голову Барасги.

Шипит, шипит!

Звуки готовящейся плоти раздавались из головы короля демонов. Существо корчилось от боли.

«Ургк!!!» (Барасга)

Существо захныкало, не в силах выдержать боль, несмотря на то, что оно было королем демонов.

«Ой? Он сопротивляется этому? (И Джи Хёк)

Как и ожидалось от короля демонов. Было ощущение, что ограничения на разум и тело не работают так гладко, как должны. Однако это было все. Сопротивление Барасги означало, что это займет больше времени, чем обычно, но, в конце концов, он не сможет победить Печать Повиновения.

«Кеу-Хык. (Барасга)

Барасга использовал полуотрубленную руку, чтобы потереть голову, и, ощупав новую печать, теперь видимую на его лбу, мог только величественно вздохнуть.

«Подумать только, что для меня наступит такой день, как сегодня…» (Барасга)

Казалось, всего секунду назад Барасга, полный энергии, выступил, чтобы выследить 99-го короля демонов, поэтому он хотел погрузиться в печаль из-за того, что оказался в таком жалком состоянии.

Однако что теперь можно было с этим поделать? В любом случае, молоко уже было пролито.

«Тогда ладно . Должны ли мы пойти на пробный запуск? Внимание!» (И Джи Хёк)

«Скажи это после того, как посмотришь на мою фигуру! Мое тело!! Я черепаха, так как вы ожидаете, что я буду стоять по стойке смирно?! (Барасга)

«О, эй, он даже сам признался, что он черепаха. (И Джи Хёк)

«Угх. (Барасга)

Барасга мощно покачал головой.

Подумать только, что с этого момента он будет служить этому тупице как своему хозяину…

— Может быть, мне просто нужно было умереть? (Барасга)

Барасга серьезно задумался, не лучше ли было просто умереть, чем служить Йи Джи-Хюку своим хозяином. Хотя он больше не мог даже убить себя после того, как на него была имплантирована Печать Повиновения.

«Тогда ладно . Давайте послушаем это. Вы, какие у вас были приказы, когда вы пришли сюда? (И Джи Хёк)

Барасга ответил с несколько надутым выражением лица.

«Я не получал никаких заказов. (Барасга)

«Разве не было генерального плана или чего-то в этом роде?» (И Джи Хёк)

«Нет . (Барасга)

«……………………. ”

И Джи Хёк почесал затылок.

Поскольку сейчас печать была активна, Барасга не стал бы ему лгать. Это означало, что этот дурак действительно перешел из мира демонов без какого-либо плана, даже когда никто не просил его об этом.

— …Может быть, они не включили тебя в планирование, потому что ты тупица? (И Джи Хёк)

«Кувааааак!!» (Барасга)

«Как ты смеешь кричать на меня! Хочу умереть?!» (И Джи Хёк)

Барасга бессильно опустил голову.

«Это не так . Мы действительно не получали никаких заказов. Единственное, что мы слышали, это то, что, поскольку путь на Землю откроется, те, кто хочет перейти, должны идти вперед и делать все, что хотят. А еще…» (Барасга)

«Также?» (И Джи Хёк)

«Никакой спешки, поэтому нам нужно не торопиться, так нам сказали. Вот почему я искал тебя первым делом. (Барасга)

— Кто здесь «ты»? (И Джи Хёк)

«…Мой мастер . (Барасга)

Не было ли поведение этого парня слишком бунтарским?

Несмотря на печать рабской печати, эго этого существа было невероятно сильным с самого начала, поэтому казалось, что его первоначальное отношение не изменилось полностью.

«Думаю, О-Сик сильно пострадает с сегодняшнего дня. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк подумал об О-Сике, послушно защищающем его дом, и мог только хмыкнуть. Его сердце даже немного сжалось, когда он представил, как его маленький огр будет глупо напуган после того, как он принес домой этого неуклюжего чувака с грязным отношением.

«Эй, ты . Если ты дотронешься до О-Сика, Имма хорошенько тебя побьет. Понял?» (И Джи Хёк)

— Кто такой О-Сик? (Барасга)

«Вот увидишь . Это Лорд Огров. (И Джи Хёк)

— …Ты беспокоишься о простом Лорде Огров? (Барасга)

«Не потому, что он один из моих боевых отрядов, а потому, что он такой милый!» (И Джи Хёк)

— Огр — это что? (Барасга)

Барасга мотал головой туда-сюда, совершенно не понимая ничего из сказанного.

*

«Т-так мило. (Барасга)

Барасга увидел, как О-Сик дрожит от страха во дворе, и начал дрожать от неконтролируемых эмоций.

Раньше он слышал, что детёныши огров — очаровательные маленькие создания, но кто бы мог подумать, что один из них может быть таким милым? Вдобавок к этому красноватый мех, граничащий с темно-розовым, только еще больше усиливал неоспоримую милую привлекательность.

«Король демонов знает о привлекательности?» (И Джи Хёк)

«Если мы говорим об оценке искусства, то вы, люди, никогда не сможете сравниться с нами, демоническими существами. В самом деле, наша точка зрения на эстетику сама по себе сделает жизнь вас, людей, довольно монотонной по сравнению с ней. (Барасга)

— В таком случае, почему вы все так ужасно выглядите, чувак?! (И Джи Хёк)

«Кувааак! Вы что, ничего не знаете об относительности разных видов?! Для нас вы, люди, больше похожи на отвратительных монстров! У тебя нет меха, ты безобразна, как грех, и вся такая гладкая и хлипкая вдобавок! (Барасга)

— …Знаешь, у тебя тоже нет меха? (И Джи Хёк)

«Угх. (Барасга)

Барасга громко застонал.

«Отлично . Что ты хочешь, чтобы я сделал сейчас?» (И Джи Хёк)

Король демонов посмотрел на дом Йи Джи-Хюка, затем повернул голову из стороны в сторону, чтобы найти подходящее место для него.

«Что ты имеешь в виду, что? Ты будешь защищать мой дом. (И Джи Хёк)

«…Твой дом?» (Барасга)

Неверие быстро заполнило глаза Барасги.

«Вы хотите, чтобы король демонов просто защищал ваш дом?! Ты сейчас издеваешься надо мной?» (Барасга)

Йи Джи-Хёк потянулся и равнодушно зевнул.

— Не волнуйся, позже у меня будет для тебя еще кое-что. А пока я собираюсь отдохнуть, так что следите за домом. (И Джи Хёк)

«Мне негде лечь в этом тесном саду. (Барасга)

— Об этом тоже не нужно беспокоиться. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк протянул руку и пронзил тело Барасги черным щупальцем.

«М-м-м?!» (Барасга)

Ману внезапно высосало, так что Барасга взбесился и попытался сопротивляться. Однако тело короля демонов не сдвинулось даже на дюйм, что было совершенно не так, как ему хотелось.

«Кеу-хёк!!» (Барасга)

Был ли это эффект Печати Повиновения?

Громадное телосложение Барасги постепенно уменьшилось, и в конце концов он стал не больше щенка.

«О~ . Похоже, скорость синхронизации увеличилась. Сейчас очень похоже. (И Джи Хёк)

Йи Джи-Хёк величественно кивнул головой, как будто был чем-то удовлетворен, а затем вошел в дом.

— Я иду спать, так что присмотри за домом, ладно? (И Джи Хёк)

«Угх. (Барасга)

После того, как И Джи-Хёк открыл входную дверь и исчез в доме, Барасга издал протяжный стон.

«Подумать только, что я окажусь в таком состоянии… ‘ (Барасга)

Хотя лучше, чем умереть, цена за жизнь была слишком высока.

Грррр…

— …Грррр? (Барасга)

Барасга медленно повернул голову в сторону только для того, чтобы увидеть, как О-Сик рычит на него с оскаленными клыками.

Оскалены клыки?

Неужели эта жалкая маленькая сучка огр осмелилась обнажить на меня свои клыки?! (Внутренний монолог Барасги)

«Ах, значит, это должно быть то самое. (Барасга)

Барасга вспомнил, что слышал, что звери более низкого ранга должны сначала установить иерархию. Огр, должно быть, подумал, что это возможно теперь, когда король демонов тоже стал миниатюрным.

«Хорошо, приезжайте! Я покажу тебе, что значит быть королем демонов! (Барасга)

Красные глаза Барасги зловеще сверкнули, когда король демонов бросился вперед, его короткие ноги сильно крутили педали, отчего глаза бедного О-Сика широко распахнулись.

Скулить??

«…Замолчи!» (И Джи Хёк)

Пока Йи Джи-Хёк не был по-королевски раздражен всей суматохой во дворе, не вышел наружу и не бросил свой ботинок в двух монстров-хранителей, О-Сик должен был физически испытать горькую резкость короля демонов.

Независимо от того, сколько маны он потерял или уменьшил, король демонов все равно оставался королем демонов.

Фин.