Глава 464

Глава 464

Д +65 .

— Нечего есть? (Чанг-Сик)

— Нет, не «ничего», а просто посылка еще не пришла. » (мастер)

— Разве это не одно и то же? (Чанг-Сик)

«…»

Чхве Чанг-Сик мог только стонать, глядя на бригадира, пытающегося ответить.

— Ты не можешь, типа, быть с нами честным? (Чанг-Сик)

— О… о чем? (мастер)

«Независимо от того, действительно ли это проблема с поставками или у нас закончилась еда. (Чанг-Сик)

«Т-то, то есть…» (бригадир)

Бригадир мгновенно заколебался. Окружающие рабочие в настоящее время смотрели на него острыми взглядами.

«Дядюшки, вы все тоже должны немного успокоиться. Это не вина бригадира, верно? Если мы хотим знать правду, мы не должны вести себя так. (Чанг-Сик)

Люди обменялись взглядами, выслушав призыв Чанг-Сика, а затем слегка опустили головы.

«Честно говоря, я тоже не знаю. » (мастер)

«Ты не знаешь…» (Чанг-Сик)

«Все, что я слышал, это то, что доставка не придет сегодня и возобновится только где-то завтра. » (мастер)

— Господин старшина, вы тоже понятия не имеете, что происходит? (Чанг-Сик)

«Ага . » (мастер)

«Мм…» (Чанг-Сик)

Чанг-Сик грубо почесал затылок. В таком случае он не мог просто обвинить здесь бригадира, даже если было неизвестно, говорит ли тот правду или нет.

— Но опять же, что он вообще мог знать? (Чанг-Сик)

Бригадир просто отвечал за управление рабочими в этом месте, а не кто-то, владеющий актуальной информацией о том, что происходит по всему миру.

Просто Чанг-Сик полагал, что мастер знает немного больше, чем все остальные здесь, поскольку последний часто общался с начальством. Однако, когда он подумал об этом еще немного, высшие руководители не обязательно все объясняли мастеру такой маленькой фабрики, как их, даже если он отвечал за раздачу пайков.

«Здесь не должно быть причин для прерывания снабжения. ‘ (Чанг-Сик)

Если объективно подумать об этом, не было никаких причин для проблем с доставкой еды, поскольку это не было похоже на то, что бомбы были сброшены за линию фронта или что-то в этом роде.

— Как вы думаете, в чем проблема, господин мастер? (Чанг-Сик)

— Я же сказал тебе, я не знаю. » (мастер)

«Нет, я не прошу у вас правды, только ваше мнение. (Чанг-Сик)

«Мое мнение, это…» (бригадир)

Бригадир окинул рабочих глубоко встревоженными глазами.

«Мы не будем устраивать бунт или что-то в этом роде. (Чанг-Сик)

То, что сказал Чанг-Сик, заставило бригадира вздрогнуть.

«По логике вещей, вы начинаете бунт, если есть что отобрать насильно, верно? Мы все уже знаем, что в супермаркетах и ​​магазинах шаговой доступности не осталось продуктов, так какой смысл бунтовать? Не то чтобы нам нужны дополнительные мыла или шампуни, понимаете? (Чанг-Сик)

«Полагаю, что так . » (мастер)

Мастер вздохнул себе под нос.

«Не знаю, заметили ли вы это в последнее время, но порции стали уменьшаться в размерах с недавнего времени. » (мастер)

«Или вместо этого мы получаем только смешанные зерна. (Чанг-Сик)

«Правильно, это тоже. » (мастер)

Бригадир продолжал чуть дрожащим голосом.

«Вот что я думаю… Производство еды полностью не остановлено, но… я начинаю думать, что запас еды на исходе. » (мастер)

— Резерв? (Чанг-Сик)

«Знаете, такие вещи, как рис и прочее… » (мастер)

Чанг-Сик несколько остолбенел, глядя на бригадира.

— У нас закончился рис? (Чанг-Сик)

Что за абсурдная сказка??

«Нет, подожди. До того, как случился этот кризис, я слышал истории о том, что рис гниет где-то на складах, потому что у нас его слишком много, поэтому мы должны финансово поддерживать фермеров, а также каждый год только хранение излишков обходится в миллиарды долларов и тому подобное, но все же у нас уже закончился рис?! (Чанг-Сик)

«Но это было тогда, когда у нас еще функционировала международная торговля. » (мастер)

Бригадир издал протяжный стон.

«В то время рис не имел особого значения. Половина людей обычно ели хлеб или макароны или что-то еще. Но теперь кроме риса больше нечего есть, не так ли? (мастер)

Чанг-Сик потерял дар речи.

«Есть кое-какие слухи о MRE, но это история для людей на передовой… Они не могут выделить немного людям в тылу. » (мастер)

«Но даже если это правда, мы пока потеряли только Сеул, так почему же у нас не хватает еды?» (Чанг-Сик)

— Я же сказал тебе, это всего лишь мое предположение. Кроме того, такое рассуждение неверно. Дело не в том, что у нас нет еды из-за того, что мы потеряли Сеул, скорее еда перестала поступать из-за прекращения международной торговли. Думаю об этом . Торговля со странами, которые раньше экспортировали продукты питания в нашу страну, теперь прекратилась, верно?» (мастер)

«Ах…» (Чанг-Сик)

«Я уверен, что запас еды еще не полностью иссяк. Я имею в виду, в конце концов, у нас было много фермеров в сельской местности. Так что еда не могла закончиться чуть более чем за два месяца. » (мастер)

«Ну, да . (Чанг-Сик)

«Настоящая проблема, однако, заключается в том, готовы ли люди, у которых есть запасы еды, продать их. » (мастер)

— А почему бы и нет? (Чанг-Сик)

«Им тоже нужно есть, не так ли? В нашей нынешней ситуации нет гарантии, что вы купите еду, даже если у вас есть деньги, так кто же захочет продавать то, что у них есть?» (Чанг-Сик)

«…»

Чанг-Сик забыл, что хотел сказать. Он никогда раньше так не думал об этом вопросе.

«Нет, подожди. Я не слышал о странах, которые идут на войну из-за нехватки продовольствия, понимаете? (Чанг-Сик)

— Это потому, что, о какой бы войне в истории ты ни говорил, вся планета не была втянута в нее, вот почему. Бои часто велись только на передовой, а тыловые районы, в конце концов, не сталкивались с большими проблемами. Однако вы знаете, что сейчас все не так. » (мастер)

«…»

«Не только весь мир борется за выживание, никто не знает, когда в местах, которые вы считаете безопасными, начнутся проблемы. И кроме того, когда грянули мировые войны, они не так сильно зависели от импорта продовольствия, как мы. И, наконец, правительство не планировало тотальную войну, которая длилась бы так долго. » (мастер)

— В таком случае, что нам делать? (Чанг-Сик)

— спросил Чанг-Сик с идиотским выражением лица, и бригадир только вздохнул.

«Как я должен знать? За исключением того, что… если у правительственных людей есть какие-то функционирующие мозги, они должны придумать решение достаточно скоро. Либо насильно присваивают себе еду, либо находят другой способ. » (мастер)

«…Вау, это отстой. (Чанг-Сик)

Чанг-Сик беспомощно хмыкнул.

Он чувствовал на своей шкуре, что в последнее время страна катится по течению. Но забудьте о своей коже, теперь он мог остро чувствовать ее до костей.

— Как же нам продержаться без еды? (Чанг-Сик)

Беспокойство охватило Чанг-Шика, но он изо всех сил старался не показывать этого на лице. Он знал, что люди обращают на него внимание, вот почему.

У людей была склонность искать кого-то, на кого можно положиться во времена кризиса. И обычная иерархия общества рушилась бы по мере обострения кризиса.

В нормально функционирующем обществе с Чанг-Сиком обращались бы как с мокрым за уши панком, который еще даже не пошел в армию. Но при нынешнем положении дел он каким-то образом оказался негласным лидером людей, работающих в этом месте.

«Подтверждено, что запасы еды возобновятся с завтрашнего дня?» (Чанг-Сик)

«…Я не могу сказать, что это было подтверждено, но мне так сказали. » (мастер)

— В таком случае нам придется подождать. (Чанг-Сик)

«Но послушайте, Чанг-Сик. ”

«Эии. (Чанг-Сик)

Чанг-Сик пренебрежительно махнул рукой на голос, окликнувший его откуда-то сзади.

«Я знаю, что ты хочешь сказать, но мы будем выглядеть как клоуны, если мы будем буйствовать сегодня только для того, чтобы еда появилась завтра, понимаете?» (Чанг-Сик)

«Но эта проблема касается наших средств к существованию. ”

«С учетом того, как обстоят дела, мы должны принять карты, которые нам раздают на данный момент. Даже я бы пошел прямо в кабинет директора, если бы школа не давала мне еды, и выдрал бы последние волоски, оставшиеся на лысой голове директора, но наша текущая ситуация не такая, верно? (Чанг-Сик)

— Н-ну, да. Это правда . ”

«Другие люди все еще работают на износ, так что давайте не будем портить настроение всем остальным. Мы подождем до завтра, и если даже тогда не будет еды, еще не поздно перевернуть стол и начать что-нибудь. (Чанг-Сик)

Казалось, все были согласны.

— Хорошо, но как насчет сегодняшнего дня?

«Ну, мы все припрятали немного еды, не так ли? Почему бы нам просто не съесть это сегодня?» (Чанг-Сик)

Довольно много людей бросали на него недовольные взгляды, но никто, казалось, не хотел открыто выражать свое недовольство.

Эта ситуация не разрешится только потому, что они разозлились и устроили истерику, и, кроме того, они также были напуганы возможностью того, что вооруженные полицейские, патрулирующие улицы снаружи, ворвутся сюда после того, как устроят переполох.

«Однако, если завтра не будет раздаваться еда, возникнет серьезная проблема…» (Чанг-Сик)

Все здесь сдерживались, потому что была надежда на еду завтра. Но если в будущем поставки будут прерываться, то взрыв бомбы с часовым механизмом будет лишь вопросом времени.

Для всех этих людей, которые много работали и продолжали терпеть лишения, сохраняя при этом слабый луч надежды на то, что они смогут как-то выжить, понятие «не есть» было бы тем же, что сказать им умереть с голоду после того, как они терпели столько времени. длинный .

«В любом случае, пойдем поедим что-нибудь. (Чанг-Сик)

«Но они не дали нам никакой еды, так что же мы теперь можем есть? Все супермаркеты тоже сейчас пусты. ”

«Я припрятал несколько пачек рамена, так что давай съедим их сегодня. Господин прораб, у вас есть горелка с хорошей мощностью? Потому что сегодня нужно приготовить много рамена. (Чанг-Сик)

«Я думаю, что на кухне есть плита для приготовления рагу. » (мастер)

«Тогда, пожалуйста, скажите им, чтобы они подготовили оборудование. Я пойду с несколькими людьми за раменом. (Чанг-Сик)

— О, ты сделаешь это? (мастер)

Чанг-Сик ухмыльнулся и повернулся, чтобы уйти. Еще до того, как он что-то сказал, несколько человек сопровождали его.

Однако, несмотря на то, что он обернулся, все было круто и тому подобное, цвет лица Чанг-Шика нельзя было назвать ярким.

«Мы действительно на пределе. ‘ (Чанг-Сик)

Он слышал рассказы о бунтах, вспыхивающих то тут, то там. Например, некоторые люди, протестовавшие в каком-то другом месте, вчера были насильственно подавлены, а сегодня ранее люди, которых заставили работать на фабрике в некотором отдалении, подняли бунт и т. д.

Хотя это могло показаться неприемлемым, он все же понимал, откуда они исходят.

Неприемлемо, так как весь мир был в кризисе, и всем нужно было работать вместе, но они устроили бунт, но в то же время бунтовщики, должно быть, были глубоко разочарованы и устали, прежде всего, для бунта.

Даже сам Чанг-Сик уже не раз по-царски злился на эту постепенно ухудшающуюся ситуацию и разочаровывающую реальность.

«Привет, Чанг-Сик. (Чой)

«Ага?» (Чанг-Сик)

Господин Чой рядом с ним тихо задал ему вопрос.

«Разве у нас вчера не отключили электричество на заводе?» (Чой)

«Конечно . (Чанг-Сик)

«Сколько раз это было на этой неделе?» (Чой)

«Думаю, три раза? Но обычные домохозяйства в эти дни получают электричество лишь на короткое время по вечерам. Не то чтобы мы жили в Северной Корее или что-то в этом роде, ну да ладно. (Чанг-Сик)

«…Я так стараюсь оставаться крутым, но, чувак, я все больше и больше волнуюсь, чувак. (Чой)

Чанг-Сик глубоко вздохнул.

— Я тоже, дядя. Я тоже . (Чанг-Сик)

«Действительно? Значит, не только я беспокоюсь? (Чой)

«Неа . Все напуганы. Но мы еще держимся. (Чанг-Сик)

«…Я понимаю . Знание этого немного утешает меня. (Чой)

Чанг-Сик наблюдал, как плечи мистера Чоя опустились ниже, и стиснул зубы.

«Мы действительно на пределе, хён…» (Чанг-Шик)

Люди все еще толпами умирали на линии фронта, даже когда он болтал. Он не хотел быть тем парнем, который скулил, выполняя относительно легкую работу за линией, но даже он достиг предела подавления своего умственного истощения.

Даже если ситуация перестанет ухудшаться и стабилизируется, как сейчас, люди, остающиеся в тылу, рано или поздно достигнут предела своих умственных способностей.

— Я уверен, что на передовой хуже. ‘ (Чанг-Сик)

Битва, которая продолжается два месяца? Это было то, что никто не мог бы даже представить. Разве это не означало, что вам придется жить в страхе не знать, когда вы умрете в течение двух месяцев подряд?

Физическая боль — это одно, но душевная травма будет действительно огромной.

— Разве ты не говорил в прошлый раз, что этой ситуации придет конец, если какой-нибудь парень вернется? (Чой)

«…Да, я сделал. (Чанг-Сик)

— Могу ли я все еще верить в это? (Чой)

Чанг-Сик кивнул головой.

«Да, он такой. И он тоже сделает это возможным. Я уверен, что причина, по которой ему требуется больше времени, заключается в том, чтобы лучше подготовиться. (Чанг-Сик)

— На самом деле, да? (Чой)

— Эйи, знаешь, это не только я делаю пустое заявление. Ты помнишь то время, когда за мной пришли какие-то люди из начальства? (Чанг-Сик)

«Да, это произошло. (Чой)

«Вот почему мы должны продержаться еще немного. Когда мы это сделаем, мой хён обязательно появится. (Чанг-Сик)

«Мне больше нечего желать, если это произойдет по-настоящему…» (Чой)

Мистер Чой смазал концы фразы.

На данном этапе он был не в том состоянии, чтобы подбадривать себя только заверениями Чанг-Шика. Должен ли он сказать, что эти слова были не чем иным, как тончайшей нитью надежды, которая едва скрепляла все воедино?

— Какой смысл возвращаться, когда все кончено? (Чанг-Сик)

Чан-Шик почувствовал, как его внутренности закипают, когда он вспомнил склонность И Джи-Хюка появляться в самый «подходящий» момент в прошлом.

Он мог только молиться, а потом еще молиться, чтобы Йи Чжи Хёк и Ко. , прибудет до того, как все закончится.

Фин.