Глава 101: Если клинок попадет в тебя, ты умрешь.

Запах еды заставляет меня открыть глаза.

Я протираю глаза, думая, что хорошо, что я не чувствую запаха яда. Я смотрю на солнечный свет, проникающий в окно, и направляюсь туда, откуда доносится запах.

Подойдя к столу, я вижу вчерашних людей, которые уже сидят и едят. При виде меня они напрягаются.

Я сажусь на пустой стул.

«Дай мне еду.»

«…»

Когда человек рядом со мной протягивает мне палочки для еды, слуга начинает расставлять передо мной гарниры. Пока я ем, говорит руководитель сервисного агентства.

«Группа обслуживания уехала вчера вечером».

Я киваю и начинаю рыться в безвкусных зеленых овощах и есть какую-то неизвестную жареную еду.

Пока я продолжаю молча есть, он спрашивает снова.

«Будут ли Общество Байцзянь и секта Южного Горизонта сражаться?»

«Да.»

«Мы обеспокоены, даже если Секта Южного Горизонта победит».

«Почему?»

«Мы слышали слухи о Ситу Канге. И если он попросит нас поднять наши взносы, какая у нас власть не подчиниться ему? Ходят слухи, что он убивает тех, кто ему не нравится».

Я фыркаю.

«Послушайте, руководитель службы».

«Да.»

«Общество Байцзянь чем-то отличается? Они одинаковые. И я ем здесь, так может, поговорим о деньгах утром? Рис вкусный, гарниры тоже, но вы говорите о плате, смене власти и тому подобном, если вы не жили бедно. Что ты пытаешься сделать?»

Гон Ду-чан, руководитель службы, замолкает. Затем я пью воду и говорю:

«Поскольку вы придерживаетесь неортодоксальной стороны, закройте свой рот, если вы все это время могли хорошо питаться и хорошо жить. У вас нет мыслей о потере денег. Я прикрепил своих людей к Обществу Байцзянь ради будущего, и если мне сообщат, что вы обращаетесь с людьми как с рабами, то это не закончится такой едой. Сегодня не время тебе беспокоиться о Ситу Канге. Тебе нужно беспокоиться о моем возвращении.

«…»

«Если общество Байцзянь победит. Я разберусь с их остатками. Если Секта Южного Горизонта победит, я либо убью, либо одолею Ситу Канга. Больше нечего делать. Однако я отличаюсь от этих двоих. Меня не волнуют деньги. Но если вы перейдете черту, то я не против уйти в другой мир, чтобы заработать как следует».

Я смотрю на каждого из них.

«Вы должны правильно выполнять свои задачи. Не делай ничего странного».

Мне с утра хотелось есть, поэтому я закончил разговор.

«Но кто у тебя повар? Еда очень вкусная».

«…»

По мере того, как ход разговора меняется, атмосфера становится холоднее.

Меня спрашивает мужчина, которого я не знаю, на вид ему около 30 лет.

«Но откуда ты взялся? Похоже, ты из Альянса Мурим.

«Почему? Разве я кажусь слабым, если я не оттуда?»

— Значит, ты из альянса?

«Нет. Я не из такого жалкого места».

«…»

«Я пришел со стороны Намхвы».

«Из Намхвы означает, что ты приехал с юга. Я слышал, что там известен воин по имени Дэ Начал».

Я киваю головой и пью суп.

«Он известен. Его ученики также известны».

Тот же мужчина наклоняет голову.

— Так ты из его фракции?

«Из его фракции? Нет. Этот человек умер от моих рук. Я также убил 12 его подчиненных. Я сейчас ем, и эта тема довольно странная. Тебе интересно, как я его убил?

«Нет.»

«Тц».

Очистив миску с рисом, я откладываю палочки для еды.

«Я хорошо пообедал. Сколько все это стоило?»

Пока достаю из рукава подсумок, говорит начальник службы.

«Как мы можем забрать ваши деньги? Вы спасли нам жизни, немедленно сообщив нам о ситуации».

«Жизнь есть жизнь. Однако вам нужно получать деньги. Сколько?»

Затем мужчина говорит.

«Тогда мне нужны две обыкновенные монеты».

Я смотрю на парня.

«Почему так дорого? Я похож на деревенского парня?»

— Тогда я возьму только один.

Я достаю две монеты и кладу их рядом с миской с рисом.

«Ты сделал очень многое: от разрешения мне воспользоваться комнатой для гостей до того, чтобы не отравить еду».

«Спасибо.»

Вставая из-за стола, я смотрю на мужчину.

«Начальник службы».

«Да.»

«Вы должны сказать всем торговцам Общества Байцзянь, которые цепляются за него, что общество скоро рухнет. Скажите им, чтобы они вернулись к своим старым привычкам. Их дойная корова исчезнет, ​​так что скажите им хоть раз работать как настоящие торговцы.

«Я понимаю.»

«Если они захотят изображать из себя героев, то мне придется их убить».

«Да.»

«Если они совершат странные сделки, которые в конечном итоге нанесут вред простым людям, то я пошлю своих подчиненных позаботиться о них».

«Да. Я буду. Но кто, я должен сказать, говорит им это?»

«Человек, который убил своего лидера, тот, кто остался, а затем пришел пожинать плоды».

«Я понимаю.»

— И слушай внимательно.

«Да»

«Скажите им также, что я найду любого из группы убийц, которые пытались меня убить. До этого я прощу того, кто даст мне информацию об убийцах кому-либо из моих подчиненных. Других вариантов нет.»

«Я передам эти слова».

«Перед этим у меня есть одна просьба. Те, кто связался с этими убийцами…»

«На самом деле мы только…»

— Нет, просто представь это своей головой. Где это? Мы можем сидеть здесь, пока ты не вспомнишь что-нибудь, если не будешь говорить. На этом этапе я также должен правильно выполнять свою роль».

«…»

Я смотрю на чистое небо от входа в комнату. День ясный и солнечный, поэтому моя черная одежда мне не по размеру.

Я смотрю на небо и продолжаю.

«Дайте мне одежду, которую носит вождь. Они слишком темные».

«Да.»

«Приготовь те, которые идеально подходят моему телу».

На мгновение я подумал о том, чтобы заплатить всего две монеты за комнату, еду и одежду. Тем не менее, монеты имеют высокую ценность. Затем я беру с пояса кинжал и спрашиваю его.

— Ты ничего не можешь вспомнить?

После долгих раздумий он наконец приходит к некоторой информации.

«Это был не торговец. До меня дошел слух, что член неортодоксальной стороны нанял убийц, чтобы убить все конкурирующие секты. Это место, куда часто обращаются с просьбами…»

«Где они?»

«Это группа, которая взяла на себя коммерческую часть озера Чон Пхён».

«Хорошо.»

Я выхожу из этого места после того, как переоденусь.

Нам Гарак решает изучить движение Секты Южного Горизонта и Общества Байцзянь.

Теперь, когда план составлен, все, что нам нужно сделать, это наблюдать, как разворачивается битва. Мы не спешим уйти, не увидев этого.

Я сменил амплуа с человека в черном на состоятельного молодого человека. У меня все еще есть оружие, привязанное к ремню через плечо. Наряд идеален, и я выгляжу красиво.

Хорошо, может быть, нет.

Ну, я снимаюсь как минимум в двух ролях за два дня.

Как начинающий пользователь меча, я не смею практиковать в такую ​​прекрасную погоду что-либо из моей предыдущей жизни в качестве пользователя меча и до нынешней жизни.

Как настоящий молодой человек, я продолжаю двигаться медленно.

Клиентом является секта Низких слоев, помощником которой является Ли Заха. Оружие — кинжал, пункт назначения — озеро Чон Пхён.

Двигаясь на юг, как курьер, я решаю вздремнуть на берегу озера, а затем поиграть с камнями.

Я спускаюсь по юго-восточному берегу озера и замечаю, что количество уличных торговцев и магазинов увеличивается.

Есть много магазинов с названиями, которые я никогда не видел.

Самым необычным из них является ресторан Service Men. Мне любопытно, ведь это похоже на место, где едят люди, одетые как я, но я предпочитаю не входить.

Заглянув внутрь, я понимаю, что здесь тихо, внутри всего несколько человек. Затем я чувствую, как кто-то касается моего кожаного ремня сзади.

«…»

Я тяну виновного и шлепаю его по лицу.

Громкий звук пощечины заставляет вора и всех вокруг уставиться на меня. Мне не нравится его высокомерный взгляд, поэтому я даю ему еще раз пощечину.

Этот вор, должно быть, увидел мою одежду и решил, что я — легкая добыча.

Я даю ему пощечину три, четыре и пять раз подряд, чтобы заставить его изменить взгляд. Поскольку никаких извинений не последовало, я гарантирую, что следующей пощечиной мне выбьют как минимум четыре зуба.

Его глаза все еще полны ярости, несмотря на то, что он не знает, умрет он или нет. Прежде чем я улыбнусь ему, мы устроим короткое соревнование взглядов.

‘Хороший. Увидимся позже, мальчик.

Немного повозившись, я захожу в ресторан, сажусь у входа и заказываю еду, стоя лицом к двери.

На меня смотрят люди свирепыми глазами, наверное, коллеги того вора, которого я ударил. Как только мой желудок наполняется безвкусной лапшой, я выпиваю чашку горького чая и смотрю на вход, вызывая официанта.

«Есть ли здесь неортодоксальные люди?»

«Да.»

«Что они делают?»

«Здесь существует альянс. Я думаю, их называют Братством Юнхэ. Они собирают налоги и деньги на защиту с магазинов возле озера».

«Их зовут Братство Юнхэ?»

«Да.»

«Похоже на фруктовый магазин».

Официант замолкает и поспешно исчезает на кухне.

У входа собираются коллеги того, кого я ударил. Вскоре входит мужчина, похожий на их представителя.

«Брат, когда закончишь есть, выходи».

Я подзываю его подойти ближе, поскольку мне есть что сказать, а затем даю ему пощечину. Пощечина настолько сильная, что он падает на задницу.

«Не забывайте о почетных знаках».

Место, где я сейчас нахожусь, находится между сектой «Южный горизонт» и обществом Байцзянь. Это означает, что это самый коммерческий район в регионе, и местные люди из Неортодоксальной фракции ведут себя так, как будто они этого не знают. Есть шанс, что они могут участвовать в войне.

Хотя это обходной путь, я теряю время, потому что мог бы ждать, пока Секта Южного Горизонта переедет.

Более того, если неортодоксальная секта нанимает убийц, встретиться с ними — обязанность любого воина в Канго.

Когда я передаю официанту оплату за еду, он выглядит обеспокоенным.

— Сэр, будьте осторожны.

«Мне это не нужно».

Выйдя на улицу, я вижу двоих, которым я дал пощечину, ожидающих меня рядом с другими мужчинами.

Их слишком много, чтобы можно было считать их ворами.

Я бы не был уверен, если бы кто-нибудь спросил меня, похожи ли они на бандитов. Вероятно, они совершают плохие поступки, поэтому могут быть карманниками или кем-то более серьезным.

Естественно, окружающие меня люди говорят спокойным тоном.

«Младший брат. Давай переедем куда-нибудь, а не сюда».

Я киваю.

«Давайте сделаем это.»

То, что они называют меня младшим братом, кажется немного странным. Затем я задаю им вопрос, пока мы идем по улице.

«Если вы из Братства Юнхэ, пожалуйста, сообщите об этом своему лидеру».

— Ты довольно нахальный.

Парень рядом со мной хмурится и смотрит на меня, в результате чего он получает пощечину.

«Ведите меня, ублюдки. Перестань пялиться.

В одно мгновение на меня внезапно летит нож слева. Я хватаю его голыми руками и легко ломаю. Наступает момент молчания, когда я ломаю лезвие ножа пополам.

Один из них кричит, его рука все еще вытянута.

«Нет!»

Я держу сломанную часть ножа и тут же вонзаю его ему в горло.

Пуак!

Когда мужчина с проколотым горлом без особого шума падает, я отхожу в сторону.

Тьфу…!

Потом говорит другой.

«Мы не из этого братства».

«Затем?»

«Мы — подгруппа, которая им помогает».

«Ах, это так? В чем тогда разница? Веди меня.»

Честно говоря, эти люди, вероятно, являются начинающими подражателями, которые хотят присоединиться к этому братству.

Они крадут вещи средь бела дня и ведут себя так, будто им предоставлена ​​полная свобода действий в этом месте. И все же они решают собрать всю свою группу на пощечину? Ну а те, кто видел то, что я только что сделал, теперь молчат.

«Братья мои маленькие, если вы наставите меч на таких ориентированных на служение людей, вы умрете. Ты думал, что я пощажу тебя?

Я продолжаю, осмотрев окрестности.

«Я убью всех, кто попытается бежать. Отправь меня к Братству Юнхэ прямо сейчас».

Я достаю кинжал из-за пояса и прижимаю его к поясу.