Глава 102. Бывший герой・Взросление.

Глава 102. Бывший герой? Взросление.

[Закрыто…]

На следующий день я иду в магазин Кагуры после того, как погрузил Шэрон в море на технике удержания во время утренней тренировки.

Однако дверь магазина и сегодня остается закрытой.

Более того, на днях было предложение вышеупомянутой Ритины, так что у меня было кое-что, что я хотел с ней обсудить. Прошло две недели после забега, но я ни разу не встретил Кагуру за те несколько раз, что ходил к ней в магазин.

Почему он закрывается каждый раз, когда я прихожу?

И входная дверь магазина, и задняя дверь ее дома заперты. Также нет ответа, даже когда я звоню в дверь.

Только не говорите мне, она не лежит, развалившись внутри, или что-то в этом роде, верно?

«Ни в коем случае» – подумал я, но, поддавшись этому странному беспокойству, решил воспользоваться «поиском» и проверить магазин изнутри.

Я не хочу использовать его для намеренного обыска в доме человека, но с этим ничего не поделаешь. Я делаю это из-за вероятной случайности.

Я цепляюсь за дверь дома Кагуры-сан и выслушиваю ситуацию внутри.

Уму. Внутри никто не движется.

Однако, если бы она случайно рухнула, не было бы никаких движений.

Я внимательно исследую, лежит ли внутри что-то в форме человека.

Я не могу позволить, чтобы мелочи оставались без внимания.

Мумуму…

Этот предмет лежит в ванной, что это?

По размеру это может выглядеть как панцу.

Боже мой, Кагура-сан такая тревожная.

Если так неряшливо обращаться с вещами, то даже не заметишь, что они пропали, понимаешь?

… Нет. Я не собираюсь ничего делать.

… Э, нет, погоди.

n..𝓸)-𝑽).𝓔./𝑙/)𝗯/-1)-n

Эта ситуация, когда я проверяю такие вещи…

… Хоть я и говорю, что волнуюсь, но не похоже, что внутри кто-то рухнул.

Если это так, то как насчет вышеупомянутых упавших трусиков?

Поверхность кажется ужасно гладкой.

Не говорите мне, это веревка…

[Что ты делаешь?]

Уваа?!

Я был удивлен.

Я смотрел на штаны Кагуры-сан… Нет, я волновался, не случилось ли с ней чего-нибудь. Пока я ошеломленно смотрел на ситуацию внутри дома, я не заметил, что позади меня кто-то был.

Когда я смотрю на свою спину, там стоит Шэрон, которая несет на плече большой рюкзак.

[Ш-шарон… Почему ты здесь?]

[Это я хочу сначала услышать от тебя…]

Я понимаю.

Шэрон не выказывает подозрительности, но на ее лице мелькает сомнение.

Есть кто-то, кто не входит в магазин через окна и не слушает звуки в двери, а вместо этого стоит перед дверью. Вероятно, это вызовет любопытство у других людей. «Что делает этот человек?» – подумают они.

Это само по себе заставит человека выглядеть подозрительным.

[Я хочу кое-что обсудить с Кагурой-сан, поэтому пришел сюда, но кажется, ее нет дома]

Я объясняю это Шэрон.

После окончания забега я несколько раз заходил в магазин, но не смог с ней встретиться, потому что он всегда закрыт.

[? Если это Кагура, она приходит к Курато каждый день?]

Услышав мое объяснение, Шэрон говорит это с озадаченным лицом.

Нн? Это так?

… Э? Серьезно?

В Курато?

Я впервые слышу, что Кагура-сан приходит в Курато каждый день.

Я думаю, никто не сказал этого раньше.

По словам Шэрон, кажется, что Кагура приходила в Курато каждый день с тех пор, как я был занят уборкой из-за штрафных санкций.

Кажется, все думали, что я знал об этом, поскольку мне так или иначе должна была сказать об этом Ритина. Да и по вечерам это была не та тема для особого обсуждения.

Теперь, когда я думаю об этом, я никогда не ходил на окраину города, где находился Курато, когда убирал город.

Нет, я был там один раз, но в тот момент там никого особенного не было.

Даже если я скажу, что пошёл туда, думаю, я выбрал неудачное время.

Нет, подожди, я вообще ничего не слышал об этом от Ритины, понимаешь? Я действительно впервые об этом слышу.

Она забыла это сказать? Хотя Ритина не понравилась бы себе, если бы сделала это….

… Ну что ж.

Если это правда, что Кагура-сан приезжает в Курато, то я смогу встретиться с ней, если поеду туда.

[Это так? Я не знал. Тогда, я полагаю, мне стоит пойти туда позже.

…Кстати, почему Шэрон здесь?]

После того, как мои опасения утихли, я задаю еще один вопрос.

[Кагура-сан попросила меня взять из магазина инструменты]

Говоря это, Шэрон показывает ключ в своей правой руке.

Я вижу, значит, она по поручению, да?

[Я понимаю. Тогда я помогу нести багаж]

[Э? Не то чтобы я не мог этого сделать… Эмм, тогда ладно. Спасибо! Харуто!]

Шэрон пытается отказаться от моего предложения, но затем послушно принимает его, по-видимому, немного подумав.

Это ее соображение, с которым она пытается беспечно противостоять мне, распространяется в моем сердце.

После этого мы с Шэрон заходим в дом Кагуры-сан, берем написанные в записке инструменты и упаковываем их в рюкзак.

Хотя я, как и Шэрон, пока не умею читать технические термины, в примечании, где показано расположение предметов, подробно указаны детали и иллюстрации.

Если она попытается написать такую ​​подробную записку, не будет ли Кагуре-сан быстрее прийти сюда самой? Когда я об этом думаю, инструменты оказываются очень тяжелыми.

Если бы Кагура-сан понесла этот багаж, я уверен, она бы упала в обморок, не отойдя даже на 10 метров от магазина.

Многие из инструментов, описанных в заметке, находятся во внутренней мастерской или в передней части магазина.

Нет причин проверять ванную.

Я ни за что не подумаю, что это действительно прискорбно.

Прямо сейчас меня никоим образом не побеспокоят фантазии о трусиках-стрингах.

Самое главное то, что внутри.

[Харуто, почему ты выглядишь таким беспокойным?]

Э? Я выгляжу беспокойным? Где? Такого вообще не существует, понимаешь?

[Ну, хотя я это немного понимаю]

Шэрон смотрит на меня укоризненными глазами и возвращается к сбору инструментов, не особо обращая на это внимания.

Интересно, что она имела в виду, когда сказала «Я отчасти понимаю?»

Только не говорите мне, что Шэрон не должна знать о предмете, упавшем в ванную?

Если это так, то что она имела в виду?

Это оно?

Что я, достойный быть бывшим героем, заглядываю в комоды в чужих домах и испытываю восторг, собирая нижнее белье? Она это имела в виду?

Господи, какая невежливость!

Кем бы я ни был, я не пойду так далеко.

В лучшем случае я буду наблюдать за вашим бельем, девочки, только тогда, когда его стирают.

…. Это максимум, что я сделаю.

По поводу жестокого предположения Шарона я выражаю молчаливый протест. Пока я это делаю, Шэрон, кажется, закончила собирать инструменты, которые лежали неподалеку.

Затем она пытается взять инструмент, стоящий высоко на полке.

Однако, возможно, рост ей слишком велик? Она едва может дотянуться. Возможно, это связано с тем, что такой рост является обычным для Кагуры-сан, которая выше меня.

Несмотря на то, что она пытается встать на цыпочки, кончики пальцев все еще не могут до нее дотянуться.

Возможно, она сможет дотянуться до него, если прыгнет, но инструмент должен быть тяжелым.

Если оно упадет ей на голову, это будет опасно.

[Я заберу это. Скажи мне, какой это]

Я стою позади Шэрон и протягиваю руку к инструменту, который она только что пыталась взять.

Я выше Шэрон, но это не имеет большого значения.

Если мы оба встанем рядом, мой взгляд увидит голову Шэрон как раз.

Однако в такие моменты разница в 10 см значит многое.

Когда рост Шэрон едва сможет его достичь, мой едва сможет это сделать.

[Ну вот]

Я беру с полки инструмент, похожий на молоток, и передаю его Шэрон.

Кагура-сан, не следует ставить тяжелые предметы, например молотки, на высокие места.

[Ах… С-спасибо]

Когда Шэрон получает от меня инструмент, похожий на молоток, она смотрит на мое лицо с теплым выражением, в отличие от ее обычной энергичности.

Нн? Что это такое?

[Т-тогда!…. Н-следующий… Пожалуйста, принеси мне это!]

Когда я смотрю на нее в ответ, Шэрон паникует и отворачивает лицо. Затем она направляет в сторону места следующего инструмента.

Лицо у нее определенно красное.

Хм.. Что?

…. Ах я вижу.

Эта ситуация, когда есть мальчик выше ее, является ли слабым местом Шэрон?

Фу.

Я вижу, я вижу. Я понимаю.

Так это слабость Шэрон-чан?

В пятом классе начальной школы с моей стороны было правильным решением всегда брать остатки молока и пить его.

Молоко отличное.

Хорошо.

Тогда я заберу это для нее.

Шэрон-сан. Пожалуйста, наслаждайтесь столько, сколько хотите.

После этого я продолжал собирать инструменты.

Хоть я и так говорю, но цифр было не так уж и много, поэтому я без проблем их собрал.

[Это все?]

Я передаю последний инструмент Шэрон.

[Да. Спасибо! Все закончилось гораздо раньше, чем я думал, благодаря Харуто!]

Шэрон отвечает мне с улыбкой на всем лице.

Хотя в этом нет ничего страшного, приятно, когда тебя благодарят.

Мы с Шэрон садимся рядом на полу у входа и немного отдыхаем.

Это достаточно близко, чтобы наши плечи могли коснуться друг друга, но я не предпринимал такого действия.

Это Шэрон села справа от меня.

А затем мы держим пальцы друг друга, переплетая их вместе.

Фуфуфу.

Это очень эффективно.

Ситуация, когда я беру багаж с высокого места для Шэрон, чрезвычайно эффективна.

Рука Шэрон мягкая и приятная на ощупь, хотя она каждый день тренируется драться.

О ее груди даже не следует упоминать, но когда я где-нибудь прикасаюсь к ее телу, возникает ощущение мягкости.

Интересно, что это за чувство?

Я чувствую, что для нее не было бы странным быть мускулистой мачо, если бы мы были на земле, но поскольку это невозможно, мне интересно, не является ли это побочным эффектом усиления силы ее тела с помощью магии.

Это касается и меня; несмотря на то, насколько я силен, на самом деле я не такой мускулистый.

Более того, хотя я еще не встречал их лично, я слышал, что есть те, кто может хорошо контролировать магическую силу, чтобы оставаться молодыми как душой, так и телом, и жить дольше, чем любой человек может себе представить.

Если это правда, магия удивительна. Волшебный банзай. Я буду идти по пути магии-сан всю свою жизнь.

Однако информация исходит от волшебника из моей бывшей группы, поэтому достоверно ее установить невозможно.

«Этот старик не старик» — это цуккоми, которое я всегда делал.

Ах… Ну, я не слышал, чтобы он четко назвал свой возраст. Интересно, прошел ли уже век этого старика тысячу лет?

Ну, это нормально.

Когда рука Шэрон такая мягкая, я больше не могу этого терпеть.

Но после этого нам нужно доставить инструменты Кагуре, так что времени, наверное, не осталось.

Терпите это. Вот здесь мне нужно потерпеть.

Я не обезьяна, у которой все годы течка.

Я всегда учитываю время и место.

[Нэ… Харуто?]

[Н? Ч-что?]

Пока я все еще создаю в себе стальной дух, Шэрон начинает робко разговаривать со мной.

Ее лицо становится темно-красным, когда я бросаю на нее быстрый взгляд. Кажется, она очень смущена.

Ее бедра тоже немного беспокойно двигаются…?

[Видите ли… Ка-Кагура-сан, я сказал Кагуре-сану, что сначала пойду перекусить после того, как уйду отсюда]

Угу. Еда. Фуму-фуму.

[А потом… после этого… Я сказал, что мне нужно будет еще немного заняться чем-нибудь… Так что, эм… нэ… Нам не нужно торопиться]

Шэрон, которая всегда весела и активна, в настоящее время застенчива, поскольку продолжает говорить, сохраняя все оставшиеся у нее качества.

Хи, не надо торопиться.

И потом, что ты имеешь в виду?

… Нет, я уже догадываюсь, что хочет сказать Шэрон. Я догадался. Благодаря тебе я догадался.

Однако Шэрон сейчас такая милая, что мне хочется смаковать ее до последней минуты.

[Тогда… итак… Н-разве мы не можем продолжить… утреннее дело?]

Что такое «утреннее дело»? Продолжить что?

Что-то случилось сегодня утром?

Я пытаюсь вспомнить, что произошло сегодня утром.

Проснувшись утром, я с удовольствием прикасался к попке Шэрон, пока она еще спала, так?

Нет, это другое. Это уже закончилось утром.

А, я вижу, может, дело в этом?

Во время утренней тренировки я использовал технику удержания Шэрон, тщательно схватил ее и сбил с ног.

Я только прикасался к ней, и, похоже, это связано с ситуацией, в которой мы сейчас находимся.

Фу.

Я знаю Шэрон уже давно. Вчера вечером, сегодня утром и сейчас она, кажется, еще не удовлетворена.

Она была значительно испорчена мной. Я думаю, это действительно замечательно.

Я вижу, я понимаю.

Кроме того, когда девушка смотрит на меня со застенчивым выражением лица и спрашивает: «Разве мы не можем?», ее настоящие намерения не имеют значения. Я дам только один ответ.

Я тяну руку Шэрон и прижимаю ее тело к своей груди.

__________

Фуу!

Это удивительно, даже если я говорю это сам.

Раньше я думал о себе как о герое из «Эро-додзин». Я думал, что смогу пережить это.

После того, как я стал партнером Шэрон и Лорье, я добавил третьего человека, Мину, чтобы бросить вызов моему лимиту.

Однако посмотрите на меня сегодня.

Вчера вечером, после усердной работы над физкультурой на уроках Ритины, я составил компанию пяти людям. Сегодня утром я также сделал это с Миной и Шэрон.

И теперь я немного попотел с Шэрон.

Потрясающий. Я просто потрясающий,.

Более того, поскольку я в некоторой степени подсознательно усиливаю свои функции в некоторых аспектах, я думаю, это своего рода трюк, который стоит попытаться проделать.

Кажется, я все еще могу вырасти…?!

Если так будет со всеми, то я смогу стать еще сильнее!

В конце концов, люди всегда пытаются адаптироваться к окружающей среде.

[Шэрон, ты в порядке? Вы можете стоять?]

Я протягиваю руку Шэрон, которая все еще сидит на полу.

[У, ун. Я в порядке. Но Харуто, ты был слишком настойчив…]

Шэрон берет меня за руку и пытается встать, но ее шатает.

Она издает какой-то протест, но на лице ее выражение полного удовлетворения. Я очень этому рад.

[Мы вспотели, так что давай на минутку одолжим ванную]

[Ну, да]

Ха!

Я только что случайно предложил это, но пойдем в ванную?

Это не хорошо.

Несмотря на то, что я с огромным трудом добился хорошей атмосферы с Шэрон, если мы сейчас пойдем в туалет, что я буду делать после того, как она увидит трусики Кагуры-сан?

Чувствую, что проблем вообще не будет, но это, конечно, нехорошо.

Вот почему я первым захожу в туалет, чтобы забрать этот предмет до того, как Шэрон его увидит.

Да, я думаю, что это путь, который не может пойти не так.

Излишне говорить, что после того, как я соберу стринги и подтвержу форму до того, как Шэрон закончит приготовления, я верну их должным образом.

Я не буду воровать. Я не буду.