Глава 171. Бывший герой – обедает
Переводчик: Райдзу
Монтажер: Сираюки
А затем, потратив день на подготовку, мы с Этной отправились одни ловить единорога.
[Харуто-кун, с тобой правда все в порядке?]
Этна-сан говорила со мной обеспокоенно.
[Да, это нормально.]
Я ответил ей.
Что беспокоило Этну-сан, так это то, что карету тянула не лошадь.
Всего полдня потребовалось, чтобы добраться до леса, который является местом обитания единорога.
Я предложил поехать в карете; главным образом для того, чтобы Этне-сан не пришлось слишком много ходить.
Проблема в нашем пункте назначения. Это лес, по которому не могут легко проехать конные экипажи.
Это означает, что нам придется оставить карету на опушке леса, и никто не сможет присмотреть за лошадьми.
Даже если нас найдут люди, которые нас заберут, мы пока не знаем, когда вернёмся.
Поэтому вместо того, чтобы бесцельно ждать, я быстро решил, что буду тянуть карету.
Таким образом я также могу гарантировать, что команда будет состоять только из меня и Этны-сан.
Для меня это не имело большого значения. Но можно ли еще назвать эту карету каретой?
Я имею в виду, что он определенно по-прежнему выглядит и функционирует как карета, но я думаю, учитывая, что его не тянут люди, тогда мне следует называть его рикшей?
Ну, что угодно.
[Фух. В любом случае, давай пообедаем здесь.]
Примерно на полпути к месту назначения я наконец перестал тянуть карету.
Никакой боли не было, так как я воздействовал на свое тело усиливающей магией. Но постоянное поддержание магии в течение длительного периода времени может быть утомительным.
Более того, мы едем без остановок с самого утра.
[Спасибо за тяжелую работу, Харуто-кун.]
Этна-сан, выйдя из кареты, сказала это, подойдя ко мне.
Затем она осторожно вытерла пот с моей щеки носовым платком, который вынула из кармана юбки.
[Спасибо.]
[Хуфу. Пожалуйста.]
Я поблагодарил Этну-сан, которая улыбнулась мне близко.
При таком обращении я не прочь тянуть за собой любое количество экипажей целый день. Эхехе.
[Хорошо, тогда я пойду готовить обед.]
Этна положила носовой платок обратно в тот же карман юбки, откуда достала его, а затем вернулась в карету, чтобы забрать его обед.
Платок, которым вытерся мой пот, теперь находится в кармане юбки Этны-сан…
Я не особо увлекаюсь такими вещами, но все равно я в восторге.
Уーн…. это довольно извращенно даже для меня.
[Это было сделано Этной-сан? Очень вкусно!]
Над нами было чистое небо, и мы с Этной-сан наслаждались обедом.
Когда я говорю «вкусно», на самом деле у меня нет никаких стандартов. Но поскольку это готовит Этна-сан, для меня это автоматически вкусно.
Я имею в виду, это действительно вкусно.
Конечно, это просто сэндвичи, но не то чтобы кто-то не мог облажаться при их приготовлении.
[Кстати, я думал, что эта прогулка запланирована совершенно неожиданно. Но мне кажется, Этна-сан уже заранее об этом знает?]
Во время обеда я завел небольшой разговор с Этной-сан. Хорошо, это хорошее начало.
Я думаю, мечта каждого мужчины – пообедать наедине с девушкой на крыше школы.
Ну, это точно не крыша, а скорее двор.
[Не совсем. Мне сообщили об этом только недавно, поскольку я впервые за долгое время вернулся домой. Я был удивлен, узнав, что единорог существует! Я давно хотел увидеть его сам~]
Этна-сан хлопнула в ладоши, ее глаза сияли от волнения.
Значит, Этна-сан, зная об этом, не просила сопровождать.
На самом деле она всего лишь попросила нас сопроводить ее обратно в родной город.
Шэрон и Лорье понятия не имели, что такое единорог. Но я думаю, что для Этны-сан это похоже на желание всей жизни увидеть живого человека напрямую.
Тогда какова цель поимки этого существа? Здесь нет зоопарка. Ну, для меня это не имеет большого значения.
Кстати, в доме родителей Этны была эмблема с существом, похожим на единорога.
Так что у них может быть история с этим конкретным существом.
[Харуто-кун, на твоей щеке…]
[Э?]
Когда я глубоко задумался, Этна-сан внезапно указала на меня пальцем.
Моя щека?
Я продолжал есть, находясь в глубокой задумчивости. Думаю, я пропустил это.
Угугу… как неловко.
Я попробовал потрогать свою щеку, но ничего особенного не нашел.
Если это так, то я не могу сказать, что пробудило в ней интерес.
[Чуть левее… ах, чуть ниже…]
Этна-сан пыталась вести меня, но я так и не смог его найти. Проклятие.
Более того, это была левая сторона Этны-сан или моя? Трудно даже когда тебя направляет кто-то другой, потому что ты сам этого не видишь.
[Ннー……Харуто-кун, пожалуйста, постой немного спокойно.]
[Эх… ах, ладно.]
В итоге Этна-сан приказала мне стоять на месте, так как я все еще не мог его найти.
Эх, это… я зашёл на бонусный «маршрут» в неожиданном месте!
Подобные действия никогда не делаются намеренно. Это продукт случая.
Этна, сидевшая напротив меня, наклонилась вперед и сократила расстояние до меня.
Затем она медленно потянулась к моему лицу.
Ясные глаза Этны-сан.
Ее губы приоткрыты, возможно, потому, что она сосредоточена.
Ее тонкие руки и пальцы тянутся ко мне.
Ее грудь частично скрыта из поля зрения, но я вижу большую часть ее спины.
Из-за того, что она наклонилась вперед, ее юбка поддалась гравитации, подчеркнув профиль ее талии и ягодиц.
Где мне смотреть?
Мне бы хотелось иметь камеру, чтобы я мог вернуться к этому моменту в любое время, когда захочу.
Доки-доки.
Однако такое блаженное чувство закончится в следующий момент.
Тонкие пальцы Этны-сан коснулись моих губ.
Это длилось всего мгновение, но я чувствую тепло ее пальцев.
[Да. Это больше похоже на это.]
С этими словами Этна-сан вернулась на свое место.
Ох, какая жалость. Мне хотелось бы насладиться этим моментом еще немного.
[Э-спасибо.]
[Нет-нет, пожалуйста.]
Когда я поблагодарил ее, Этна-сан ответила такой милой улыбкой.
Кууу, так мило! Какая милая улыбка.
Улыбка, которая заставляет меня думать, что нет мужчины, который не влюбился бы в нее, увидев ее. Влюбился. Я влюбился в него с самого начала. Могу ли я снова влюбиться? Либо один хорошо.
Она такая милая.
Однако на этом бонусное событие не закончилось.
После этого начался решающий «момент».
Паку
Хм….?!
Этна без особого беспокойства поднесла яичные желтки и остатки еды, которые, казалось, были у меня под губами, ко рту.
n𝑂𝓋𝓮)𝓵𝒷-В
Ууууу…!
Что за. Что это?
Не знаю почему, но мне вдруг стало очень неловко, и мое лицо покраснело.
Доки-доки-доки.
Э-это… еще ужаснее, чем я ожидал.
Есть веская причина, почему бонусный маршрут всегда превосходен.
Почему я только что поел правильно?
Если бы я знал это, я бы съел свой обед более беспорядочно.
Нет, это неправильная логика.
Такого рода вещей не произошло бы, если бы я намеренно наживал это.
Это великолепно, потому что это происходит только случайно.
Йош.
Таким образом, я получил больше напряжения и силы, чем получил бы, сделав перерыв. И вскоре мы снова направляемся в лес. Как каретная лошадь, точно так же, как слово каретная лошадь.