Глава 171. Бывший герой – обедает

Глава 171. Бывший герой – обедает

Переводчик: Райдзу

Монтажер: Сираюки

А затем, потратив день на подготовку, мы с Этной отправились одни ловить единорога.

[Харуто-кун, с тобой правда все в порядке?]

Этна-сан говорила со мной обеспокоенно.

[Да, это нормально.]

Я ответил ей.

Что беспокоило Этну-сан, так это то, что карету тянула не лошадь.

Всего полдня потребовалось, чтобы добраться до леса, который является местом обитания единорога.

Я предложил поехать в карете; главным образом для того, чтобы Этне-сан не пришлось слишком много ходить.

Проблема в нашем пункте назначения. Это лес, по которому не могут легко проехать конные экипажи.

Это означает, что нам придется оставить карету на опушке леса, и никто не сможет присмотреть за лошадьми.

Даже если нас найдут люди, которые нас заберут, мы пока не знаем, когда вернёмся.

Поэтому вместо того, чтобы бесцельно ждать, я быстро решил, что буду тянуть карету.

Таким образом я также могу гарантировать, что команда будет состоять только из меня и Этны-сан.

Для меня это не имело большого значения. Но можно ли еще назвать эту карету каретой?

Я имею в виду, что он определенно по-прежнему выглядит и функционирует как карета, но я думаю, учитывая, что его не тянут люди, тогда мне следует называть его рикшей?

Ну, что угодно.

[Фух. В любом случае, давай пообедаем здесь.]

Примерно на полпути к месту назначения я наконец перестал тянуть карету.

Никакой боли не было, так как я воздействовал на свое тело усиливающей магией. Но постоянное поддержание магии в течение длительного периода времени может быть утомительным.

Более того, мы едем без остановок с самого утра.

[Спасибо за тяжелую работу, Харуто-кун.]

Этна-сан, выйдя из кареты, сказала это, подойдя ко мне.

Затем она осторожно вытерла пот с моей щеки носовым платком, который вынула из кармана юбки.

[Спасибо.]

[Хуфу. Пожалуйста.]

Я поблагодарил Этну-сан, которая улыбнулась мне близко.

При таком обращении я не прочь тянуть за собой любое количество экипажей целый день. Эхехе.

[Хорошо, тогда я пойду готовить обед.]

Этна положила носовой платок обратно в тот же карман юбки, откуда достала его, а затем вернулась в карету, чтобы забрать его обед.

Платок, которым вытерся мой пот, теперь находится в кармане юбки Этны-сан…

Я не особо увлекаюсь такими вещами, но все равно я в восторге.

Уーн…. это довольно извращенно даже для меня.

[Это было сделано Этной-сан? Очень вкусно!]

Над нами было чистое небо, и мы с Этной-сан наслаждались обедом.

Когда я говорю «вкусно», на самом деле у меня нет никаких стандартов. Но поскольку это готовит Этна-сан, для меня это автоматически вкусно.

Я имею в виду, это действительно вкусно.

Конечно, это просто сэндвичи, но не то чтобы кто-то не мог облажаться при их приготовлении.

[Кстати, я думал, что эта прогулка запланирована совершенно неожиданно. Но мне кажется, Этна-сан уже заранее об этом знает?]

Во время обеда я завел небольшой разговор с Этной-сан. Хорошо, это хорошее начало.

Я думаю, мечта каждого мужчины – пообедать наедине с девушкой на крыше школы.

Ну, это точно не крыша, а скорее двор.

[Не совсем. Мне сообщили об этом только недавно, поскольку я впервые за долгое время вернулся домой. Я был удивлен, узнав, что единорог существует! Я давно хотел увидеть его сам~]

Этна-сан хлопнула в ладоши, ее глаза сияли от волнения.

Значит, Этна-сан, зная об этом, не просила сопровождать.

На самом деле она всего лишь попросила нас сопроводить ее обратно в родной город.

Шэрон и Лорье понятия не имели, что такое единорог. Но я думаю, что для Этны-сан это похоже на желание всей жизни увидеть живого человека напрямую.

Тогда какова цель поимки этого существа? Здесь нет зоопарка. Ну, для меня это не имеет большого значения.

Кстати, в доме родителей Этны была эмблема с существом, похожим на единорога.

Так что у них может быть история с этим конкретным существом.

[Харуто-кун, на твоей щеке…]

[Э?]

Когда я глубоко задумался, Этна-сан внезапно указала на меня пальцем.

Моя щека?

Я продолжал есть, находясь в глубокой задумчивости. Думаю, я пропустил это.

Угугу… как неловко.

Я попробовал потрогать свою щеку, но ничего особенного не нашел.

Если это так, то я не могу сказать, что пробудило в ней интерес.

[Чуть левее… ах, чуть ниже…]

Этна-сан пыталась вести меня, но я так и не смог его найти. Проклятие.

Более того, это была левая сторона Этны-сан или моя? Трудно даже когда тебя направляет кто-то другой, потому что ты сам этого не видишь.

[Ннー……Харуто-кун, пожалуйста, постой немного спокойно.]

[Эх… ах, ладно.]

В итоге Этна-сан приказала мне стоять на месте, так как я все еще не мог его найти.

Эх, это… я зашёл на бонусный «маршрут» в неожиданном месте!

Подобные действия никогда не делаются намеренно. Это продукт случая.

Этна, сидевшая напротив меня, наклонилась вперед и сократила расстояние до меня.

Затем она медленно потянулась к моему лицу.

Ясные глаза Этны-сан.

Ее губы приоткрыты, возможно, потому, что она сосредоточена.

Ее тонкие руки и пальцы тянутся ко мне.

Ее грудь частично скрыта из поля зрения, но я вижу большую часть ее спины.

Из-за того, что она наклонилась вперед, ее юбка поддалась гравитации, подчеркнув профиль ее талии и ягодиц.

Где мне смотреть?

Мне бы хотелось иметь камеру, чтобы я мог вернуться к этому моменту в любое время, когда захочу.

Доки-доки.

Однако такое блаженное чувство закончится в следующий момент.

Тонкие пальцы Этны-сан коснулись моих губ.

Это длилось всего мгновение, но я чувствую тепло ее пальцев.

[Да. Это больше похоже на это.]

С этими словами Этна-сан вернулась на свое место.

Ох, какая жалость. Мне хотелось бы насладиться этим моментом еще немного.

[Э-спасибо.]

[Нет-нет, пожалуйста.]

Когда я поблагодарил ее, Этна-сан ответила такой милой улыбкой.

Кууу, так мило! Какая милая улыбка.

Улыбка, которая заставляет меня думать, что нет мужчины, который не влюбился бы в нее, увидев ее. Влюбился. Я влюбился в него с самого начала. Могу ли я снова влюбиться? Либо один хорошо.

Она такая милая.

Однако на этом бонусное событие не закончилось.

После этого начался решающий «момент».

Паку

Хм….?!

Этна без особого беспокойства поднесла яичные желтки и остатки еды, которые, казалось, были у меня под губами, ко рту.

n𝑂𝓋𝓮)𝓵𝒷-В

Ууууу…!

Что за. Что это?

Не знаю почему, но мне вдруг стало очень неловко, и мое лицо покраснело.

Доки-доки-доки.

Э-это… еще ужаснее, чем я ожидал.

Есть веская причина, почему бонусный маршрут всегда превосходен.

Почему я только что поел правильно?

Если бы я знал это, я бы съел свой обед более беспорядочно.

Нет, это неправильная логика.

Такого рода вещей не произошло бы, если бы я намеренно наживал это.

Это великолепно, потому что это происходит только случайно.

Йош.

Таким образом, я получил больше напряжения и силы, чем получил бы, сделав перерыв. И вскоре мы снова направляемся в лес. Как каретная лошадь, точно так же, как слово каретная лошадь.