Глава 59. Бывший герой* исследует мир.

Глава 59. Бывший герой* исследует мир.

[Это круто]

Книги, которые простираются перед моими глазами, книги, книги.

Буквально стены книг.

Вся стена огромного зала сплошь заставлена ​​книгами.

Разве это не до 20 метров от пола до потолка?

Как бы вы поставили книгу на верхнюю полку?

Книжные полки расставлены по другим стенам, со всех сторон книги.

Давно видел это в фильме, это как библиотека в стране волшебников.

Сейчас я стою в школьной библиотеке Ирису.

Как и ожидалось, библиотека королевской школы из другого мира меча и магии, какая потрясающая интенсивность! Фантастика.

Реальна ли такая атмосфера?

[По сравнению с библиотекой королевской столицы, количество книг здесь на другом уровне.

Книги здесь из личных коллекций]

Выступая в роли моего гида, Селес с гордостью дает мне объяснения.

Это очаровательно.

Однако я отчасти понимаю, почему она так этим хвастается.

Конечно, книги здесь были собраны со всей страны.

Кроме того, атмосфера хорошая.

Здесь я чувствую, что могу успокоить свой разум в этом месте.

Довольно торжественное ощущение.

[Итак, какую книгу ищет Онии-сан?]

[Этто, есть ли какая-нибудь книга по истории этой страны?

Я тоже хочу изучить мифы]

Я сказал причину, по которой я пришел сюда.

Хоть это и не связано, но я вообще ничего не понимаю, хочу рассмотреть разные темы из этого мира.

До сих пор мне помогали многие люди: товарищи-торговцы, Шэрон и я слышали кое-что от Ритины, но я все еще не могу понять многие вещи об этом мире.

Прислушиваюсь к советам других, но хочу иметь возможность делать выводы, исходя из собственного понимания.

Хотя я знал, что в королевской столице есть библиотека, я не мог ею воспользоваться, так как мы живем в королевском дворце.

Королевская столица слишком широка.

Вспомнив, что теперь я могу использовать магию, я положился на нее для «Поиска», тем более что у меня ужасное чувство направления. (ТН: Магия поиска).

Даже когда я пользовался «Поиском», передвигаться по городу было сложно из-за большого количества людей и зданий. Так хлопотно. (Примечание редактора: нет, вы просто ленивый ребенок с волшебным GPS, который все еще жалуется, что функция путешествия не интегрирована.)

Вот почему я попросил Селес отвезти меня в библиотеку королевской школы, как только наша практика закончится.

[Относится к истории…. Что-то, что включает в себя и мифы, etto…]

Селес проверяет карту библиотеки.

Планировка этого здания… оно слишком большое.

Оно распространяется как газета.

Я смотрел с ее спины.

Этот персонаж написан на комнате внутри этого здания.

Я уверен, что этот символ означает, что что-то запрещено.

Раз в два дня Шэрон учит меня читать и писать, так что теперь я могу читать и писать простые вещи.

Почему я запомнил персонажа «Сухого закона»?

Аа, да, я вспомнил о поиске эротических книг в книжном магазине.

Очевидно, чтобы иметь возможность искать эротические книги в книжном магазине.

Тогда я достаточно изучил английский, чтобы переводить эротические книги. Возможно, я неправильно помню…

…..Те, уже слишком поздно, в этом мире нет эротических книг с рейтингом 18+.

[Этто, оно здесь]

Я, ведомый Селис, знакомой с этим местом, продвигаюсь дальше внутрь Библиотеки.

В самой большой библиотеке страны так мало посетителей.

Библиотекой могут пользоваться только люди, уполномоченные школой?

После небольшой прогулки мы подошли к нужной полке.

[Книга находится близко к началу.]

Сказала Селес, поднимая глаза.

Судя по ее виду, мне кажется, что это тоже вне досягаемости.

Здесь никто не читает книги по истории?

Его следует разместить на полке, до которой можно легко дотянуться.

Пока я мысленно жаловался, Селес принесла лестницу.

Для каждой полки подготовлена ​​лестница.

О, потрясающе.

Это кажется сюрреалистичным.

Это правда? Я этого вообще не понимаю.

И тогда Селес без проблем поднимается по лестнице.

Ничего не поделаешь, я мог бы подняться по лестнице сам, но не смог бы прочитать название книги, когда поднимусь туда.

Ах.

Я замечаю, что кто-то наблюдает, как Селес карабкается снизу.

Этот ракурс прекрасен, не правда ли?

Селис не носит юбку.

Потому что на ней шорты, поэтому она может без опасений подняться наверх.

Однако эти маленькие бедра поднимаются прямо на моих глазах.

Бедра в моем поле зрения на мгновение останавливаются, а затем немного трясутся, пока Селес ищет книгу.

Треск попки в шортах — это так эротично.

Ее трусиков не видно из-за тени, но трещина такая эротичная.

Я внимательно смотрю на эту трещину.

Я плохо его вижу из-за теней, я плохо его вижу… но он белый, не так ли?

Они белые, я это вижу.

Оно должно быть белым.

Моя надежда и мечта сосредоточены в этой трещине.

Где были мои торжественные чувства минуту назад?

Спасибо, библиотекарь-сан, что в спешке положили книгу по истории так высоко.

Спуститься обратно по лестнице сложно.

Если Селес пропустит шаг, я смягчу ее падение. Я еще немного потру ее грудь, обещаю.

Должен ли я трясти лестницу или пнуть ее?

…. Нет никогда. Я не буду этого делать.

[На данный момент это должен сделать этот.]

В конце концов, ничего не произошло. Селес слезает с лестницы, держа в руках книгу.

Я ни о чем не жалею.

[Спасибо. Тогда не против прочитать это вслух?]

[Конечно. Пойдем искать свободный стол?]

В библиотеке тихо, хотя в библиотеке всего несколько человек, это может быть более вежливо, чем стоять и шептаться.

Мы перешли к открытому столу. Мы с Селес сидим рядом друг с другом.

Пока Селес читает книгу по истории, я получаю общее представление. (TN: Селис зачитает краткое содержание этой книги ведущему)

[Этто, я начну читать.из этой книги

«Бытие Арудогису», тебе это нравится?]

Упс, это меня удивило.

Я никогда не слышал об Арудогису.

Судя по названию, это имя этого мира?

Нет, подождите, слово «Андаругия» очень похоже.

Возможно, небольшие различия связаны с разными регионами?

Даже на Земле название Японии и название, которое используют ее люди, различаются.

Рассказав мне об устройстве этого мира, Селес рассказывает историю Королевства Милис.

В итоге, основываясь на истории и мифах, я ничего не слышал об Андаругии ни по слову, ни по названию места..

В конце концов, я не могу найти ничего близкого к Андаругии, ни по месту, событию, ни по известному имени из истории или мифологии.

Как я и ожидал, я не могу не прийти к выводу, что этот мир отличается от моего мира Андаругии.

Фу-му.

Однако в таком случае, зачем я пришёл в этот мир?

Это не Андаругия, постоянно думая об этом, я просмотрел бумаги, содержащие метазные образования, и

Я почти уверен, что теория верна.

Не в этом ли причина отклонения, которое произошло, когда я исправил ту ошибку?

Если это так и это другой мир, даже несмотря на различия в мировой истории, магической силе, магии и мировоззрении, то уровень цивилизации здесь аналогичен Андаругии.

Или это так?

История где-то разошлась?

Разве это не похоже на НФ? (Примечание TN: Научная фантастика. El Psy Congroo!) (Примечание ED: Ни хрена, Чарли, ты путешествовал с Земли в Андаругию и обратно, но никогда не думал, что, возможно, есть другие возможности?!?)

Ах, что угодно.

У меня нет особого интереса к Андаругии. Возможно, это другой мир, но это явно удобно.

Это потому, что меня называли Героем.

Мне пришлось бы остерегаться дворян, которые отправили меня обратно на Землю.

…. ну хоть немного, я хочу встретиться со стариком, который путешествовал со мной, я хотел бы снова встретиться со своими «дедушками-товарищами».

… Я понимаю…. Итак, я не могу снова встретиться с этим стариком, да?

[Они-сан?]

Селес звонит мне, пока я погружен в свои мысли.

[Э? Что? В чем дело?]

[…. Нет, почему-то Братишка, у тебя такое одинокое лицо….]

Голос Селес крайне обеспокоен.

Одинокий, да? Я?

Н~нет, такого нет?

Конечно, я, может, и надеялся снова встретиться со стариками, и мне было немного грустно, но не более того.

Похоже, мне одиноко?

Нет, нет, нет.

[Все в порядке, все в порядке. Такого не существует]

[…Это так?]

Я ответил ей весело.

Однако Селес со мной не согласна.

В, почему?

Почему у тебя такое обеспокоенное лицо?

Унуну.

[Это правда, я в порядке.

Более того, спасибо. Я смог научиться разным вещам]

[Да, да. Я рад, что смог вам помочь]

На этот раз мне удалось изменить ее настроение.

На самом деле, признаюсь, я жалел, что не смог встретиться с ними снова, но не более того.

В тот момент, когда меня отправили обратно на Землю, другая сторона могла прийти к собственному выводу по этому поводу.

Я не хочу, чтобы они чувствовали утрату.

Они — они, я надеюсь, что они смогут жить счастливо как Герои, спасшие мир.

После этого возвращаем книгу на подобающее место.

Возвращая книгу, я наслаждаюсь этой задницей, которая снова поднимается по лестнице. Я думаю поклониться этому.

Я хочу пошалить с Миной в этой тихой библиотеке. Мина, которая терпит, сдерживая свой эротический голос.

В случае с Лорье и Ритиной у меня почему-то такое ощущение, что всё будет не так хорошо.

Шэрон слишком серьезна, она, скорее всего, отвергнет эту идею.

Так что Мина здесь будет наиболее подходящей для игры.

Хоть я и думаю о плохих вещах, на самом деле я ничего не сделаю.

Это просто заблуждение.

Пытаясь скрыть свой голос, но он всё равно просачивается, заканчивая предложения словами «Няа»…

Уха, это так чудесно, не так ли?

Нет-нет, это плохо, да?

Такая ситуация может выглядеть как лучшая, но в ней отсутствует здравый смысл.

Мда, это заманчиво.

Что…, а? Селес?

Почему так долго приходится возвращать книгу?

Я проверяю ее, придя в себя. Селес в слезах поднимается по лестнице.

Она полностью напугана.

О, о, нет.

Хоть я и приложил немало усилий, чтобы сохранить самообладание, я немного снизил бдительность.

Нико.

Я стараюсь изо всех сил улыбаться.

[Привет]

Она испугалась еще больше.

Я в шоке.

Из моих сегодняшних улыбок какая была самой страшной!?

n-.0𝓥𝔢𝓵𝔟В

Я чувствовал себя более подавленным, чем из-за невозможности воссоединиться со стариком.