Глава 72: Бывший герой – вверение священных сокровищ королевской семье

Глава 72: Бывший герой – вверение священных сокровищ королевской семье

Не говоря уже о простом перерыве, я решил немного отдохнуть.

К моему удивлению, в этой гостинице есть ванна. . . Но мне показалось, что для 5000 столбов это слишком много. Однако, учитывая обстоятельства, я посчитал это уместным.

Он довольно маленький, но создан не для удовольствия. Цель этой ванны – очистить себя.

В лучшем случае в ванне могут поместиться два человека.

Я не доволен, но это просто придется сделать.

Сегодня я буду предан Мине на протяжении всего времени.

За всю помощь, которую она мне оказала, я окажу ей тщательное обслуживание.

*Шум облизывания* (ЭД: что бы ни плавало в вашей лодке, читатель) Я тщательно облизал ее тело.

Ее хвост, прямо над задницей, торчал прямо и трясся от восторга. . . Я не мог насытиться этим.

После этого в тесной ванне мы отмокали, нежно обнимая друг друга.

Горячая вода получается из горящих дров и дает ощущение, подобное горячему источнику на открытом воздухе.

[Няа. . . . Харуто-сама. . ] (Мина)

Пока мы были в ванне, Мина начала ласкать мою шею языком.

Ее голос уже начал красиво таять.

Такая милая девушка.

Обычно она говорит твердо и прямо. . . но когда она начинает говорить «Няа», я больше не могу с собой поделать.

Невозможно не дорожить Миной.

Гладя Мину по голове, я наткнулся на кое-что, что возбудило мое любопытство.

[Как прикреплены твои уши?] (Харуто)

[Ня? Мои уши?] (Мина)

Уши некомими на макушке Мины двигаются со звуком *пикун*.

[Вы слышите звук обеих пар?] (Харуто)

Это то, о чем я уже давно задаюсь вопросом.

У Мины есть два звериных уха на макушке и два человеческих уха по бокам головы.

Как получается, что она слышит мнение всех четверых?

Никогда не было возможности спросить, но сейчас самое время узнать.

[Хорошо . . . Я слышу звуки от всех из них. Я не очень понимаю разницу между двумя ушами и четырьмя. Скорее, как Харуто-сама слышит только одной парой ушей?] (Мина)

В ответ мне задали любопытный вопрос.

Я думаю, тогда она слышит всех четверых?

Это «Поскольку они все уши, я могу слышать от всех них»?

Вместо этого меня спросили, как мне удается слышать только одной парой ушей.

Однако обычно я слышу слева и справа. Поскольку я не знаю, каково это слышать четырьмя ушами, я не могу ей толком ответить.

То же самое касается и Мины. Поскольку она никогда не умела слышать двумя ушами, она не может описать мне, что значит слышать четырьмя.

Хм. . . . Ах, ну, они милые, так что всё в порядке.

Я протягиваю руку, гладя Мину по голове, до ее ягодиц, и начинаю полностью наслаждаться.

______________________________________________________________________

{Мастер на все руки – Магазин Романа}

Я возвращаюсь с Миной в гостиницу, а затем иду к {Мастеру на все руки} один.

Насколько я могу определить, это информационный магазин.

Короче говоря, магазин {Мастер на все руки} — это специализированный бутик костюмов.

Не знаю, произошло ли название магазина от владельца или это какой-то роман. .

Вероятно, последнее.

От ткани, которую рыцари носят под доспехами, до униформы сотрудников гильдии, которую можно увидеть в столице, и до черной мантии школы {Ирис} — на выставке представлено множество различных видов одежды.

Там было много униформы, которую я никогда раньше не видел. Имя {Мастер на все руки} кажется вполне подходящим.

Сначала я был озадачен тем, почему мужчина представил мне магазин костюмов, но, вероятно, это «то самое». Вы чувствуете, что у меня странное хобби, потому что Мина носит одежду горничной и сделала это из-за моих фетишей. Это то, что меня очень беспокоит. Это очень неловко.

После того, как я немного осмотрелся, мой кошелек стал довольно легким. . .

[О, Харуто-кун. С возвращением] (Ритина)

[С возвращением, Харуто-сама] (Мина)

Когда я вернулся в отель, меня приветствовали Ритина и Мина.

Они сидят в кафе на первом этаже отеля и изящно пьют чай.

Если смотреть издалека, кажется, что им это действительно нравится.

Хотя они здесь одни. Где Лорье?

[Где двое других, Ритина?] (Харуто)

[Ну, Лорье спит в комнате.] (Ритина)

Господи. . . Неужели она не понимает, что ей нужно охранять Ритину?

[ . . . . Я понимаю. Ну, ты во всем разобрался? И что там с бумажным пакетом? Ты что-то купила?] (Ритина)

Ах. Ритина заметила это и спросила о бумажном пакете в моей руке.

Ты слышал? Хотите об этом услышать? Нет, бессмысленно об этом говорить.

Я на мгновение оглядываюсь во внутреннюю часть кофейни.

Гостей немного, и кажется, что никто не боится, что их увидят.

n𝓸𝗏𝖊-𝓵𝓫-В

[Это . . Споты.] (Харуто)

[ . . . . . Ссоры?] (Ритина)

Ритина наклонила голову, спрашивая.

О боже, принцесса ничего подобного не знает.

[Коротко говоря, это гибкое нижнее белье для женщин.] (Харуто)

[Является . . . . Это так? Для женщин?] (Ритина)

Это священное сокровище, которое я нашел в {Мастере на все руки}.

Честно говоря, я не думал, что в другом мире будет что-то подобное.

Когда я думаю об этом, нижнее белье, которое обычно носят все, похоже на резиновое.

Хотя Ритина тоже носит высокие гольфы.

Однако для такого места, как {Мастер на все руки}, было бы неудивительно найти что-то подобное.

Увидев их, это напомнило мне о детстве, проведенном на Земле. Я уже видел, как девушки приседали в гетрах; Тогда у меня было таинственное чувство, но я вырос. Теперь я понимаю прелесть гетр.

Например, он приклеился бы к здоровым бедрам Шэрон.

Например, совместимость гетр с небольшим телом Лорье.

Например, сексуальное ощущение Ритины, носящей их в сочетании с майкой.

Например, низкая посадка снизу, вызванная хвостом Мины, который можно было увидеть, когда она закатала юбку горничной.

Например, линия гетр под шортами.

Гухехехехе.

[ . . . . В целом я понял цель покупки. Если Харуто доволен, то и я тоже.] (Ритина)

Фууу.

Хоть мои мысли и читаются, я не удивлен. Я даже не пытался их скрыть.

[Магазин {Мастер на все руки}, кажется, имеет большое значение для Харуто. Пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас.] (Мина)

Судя по ситуации, Мина, кажется, все поняла и присоединится ко мне в возвращении. Это хорошо, поскольку Мина знает размер одежды каждого. В следующий раз обязательно поедем вместе. В общем, давайте все пойдем и «отдохнем» по дороге.

Я смог быстро рассказать об этом Ритине, так что я в некоторой степени спасен. Если бы Шэрон была здесь, она бы бросила на меня леденящий взгляд.

После обсуждения между нами троими было решено, что Ритина подготовит ссоры. . . Также известен как священные сокровища.

Если бы я их раздал, вероятно, их будет носить только Шэрон. Итак, его решили носить как нижнее белье.

[Ну, тогда Харуто. Пожалуйста, доверьте это мне. Если это они, я попрошу нас, девчонок, надеть это и обязательно показать.] (Ритина)

ДА! Какие обнадеживающие слова. Раньше, когда я был в столице Империи, у меня никогда не было хороших отношений с Ритиной. Однако теперь она надежный партнер.

[Я оставляю это тебе.] (Харуто)

Мы с Ритиной обменялись крепким рукопожатием.