Глава 155: Священное событие: день 1 (часть 2)

Два солнца грелись на песчаном грунте арены.

Одна его часть была покрыта дневным светом, белый песок отражал солнечный свет. Другая половина была защищена от жары благодаря тени каньона.

Тем не менее, тысячи орков сидели на рядах сидений по всему естественному колизею, который был настолько большим, что, вероятно, вмещал десять тысяч из них.

На арене около восьмисот молодых орков в полных доспехах были вооружены арбалетами, дубинами или топорами. Слегка жалея друг друга, они разогревались, жаждая вкусить славы.

На теневой стороне на арену вышли девятнадцать претендентов. Их сетчатка, слишком привыкшая к темноте за три дня заточения, болела от света, вынуждая на минуту сомкнуть веки.

Первым, кто прозрел, Айто увидел многочисленных молодых орков с накачанными мышцами, сравнимыми с мышцами Джорджа.

«Я думал, что их должно быть четыреста… не говори мне», — подумал он, вспоминая свое вчерашнее проявление силы. — Этот ублюдок-орк переоценил мою силу? Дерьмо.’

Когда другие команды выздоровели, как и было условлено ранее, они рассредоточились, планируя вести бой по отдельности.

Команда Сэма пошла налево, команда Люциуса пошла направо, а команда Айто осталась позади, спиной к закрывающимся стальным воротам в зал ожидания.

Несмотря на подавляющее количество врагов перед ними, большинство не чувствовало страха. Лишь те из команды Сэма, что с левой стороны арены, прикрытые тенью, еще не привыкшие к смерти, слегка вздрогнули, но все же удержали свои позиции.

— Что за… это нелепо… — пробормотал Сэм.

Ройзин, рыжеволосая женщина рядом с ним, сказала: «Все будет хорошо, пока мы не позволим им окружить нас. У вас все еще есть четки заклинаний, которые дал нам мастер, верно?»

— Ага, — ответил Сэм, доставая десять маленьких бусинок с заклинанием Стена Земли.

«Больше жертв, чем ожидалось, не имеет большого значения», — сказал Зефир. Он выглядел более полным решимости стать сильнее после того, как Айто надрал ему задницу.

С правой стороны Люциус устало смотрел на орков, обдумывая эффективный план.

«Интересно, отличная возможность получить больше ядер. Элизабет, окружи нас деревянными стенами. Оставь вход достаточно широким, чтобы через него могли пройти два орка, но достаточно маленьким, чтобы вместить их число. На всякий случай добавь второй слой».

«Понятно», сказала женщина с короткими каштановыми волосами рядом с ним. Она подняла свой посох, соорудив ряды деревянных стен квадратной формы, оставив небольшой вход, затем повторила тот же процесс, чтобы создать второй слой защитных стен. Ей потребовалось всего десять секунд, чтобы построить укрепления для своей команды.

— О, у них есть древесный элементалист. Неплохо, — подумал Айто.

На своем VIP-месте, сделанном из костей, высокая женщина-орк махала рукой. Стоя на платформе неподалеку, орк протрубил в рог размером больше автомобиля, создав оглушительный шум, эхом разнесшийся по всей арене, возвещая о начале события.

«Во-о-го, к нам направляется много орков, босс», — сказал Джордж, наблюдая, как враги бегут в неорганизованном беспорядке, двигаясь налево, направо и прямо.

«Любой план?» — спросил Огоро, вводя ману в перчатку.

«Ты не слушал инструктаж, Горо… опять», — сказала Шейла, готовя свой ретранслятор.

— Я просто пошутил, сестричка, — полусерьезно ответил Огоро.

«Мы будем действовать, как и планировалось», — сказал Айто, используя свое кольцо, чтобы вызвать реалистичную иллюзию, создав крепостные стены, похожие на форму разделенного пополам бокала для вина, казалось бы, сделанного из металла. Действуя как воронка, она уничтожит ряды орков.

Используя ворота, чтобы защитить их спины, он уменьшил влияние ауры иллюзии. Тем не менее, он чувствовал, что одно это уничтожило десятую часть его ауры. Это красноречиво говорило о том, насколько дорого обошлись такие иллюзии.

Затем Айто подошел к своим союзникам, вытащил свой репетир и передал его Шейле.

«Помните, совершите себе как можно больше убийств. Как только вы получите уведомление от системы, что ваш квест очищен, постарайтесь не убивать больше орков, пока все использование не достигнет нашей квоты».

Его товарищи по команде кивнули.

В пятидесяти метрах от них орки уже достигли других команд претендентов, которые все использовали тактику укрепления.

Щиты впереди, Аито и Огоро заняли место у входа в небольшой иллюзорный коридор. Сотня орков бежала в их сторону.

Шейла отправила два болта. В тридцати метрах два молодых орка упали вниз головой, двое других последовали за ними. Вскоре их трупы растоптали более сотни орков.

«КРААА!» Они беспорядочно выкрикивали свой боевой клич.

Джордж послал пять водяных пуль под высоким давлением, убив четырех орков и ранив одного. Это мало что могло замедлить их безжалостную атаку.

Орки врезались в щиты Айто и Огоро при поддержке десятков своих товарищей позади. У обоих мужчин не было другого выбора, кроме как ждать, пока все орки позади перестанут атаковать.

У Айто не было проблем с ними, но Огоро выглядел встревоженным. Айто поддержал борьбу своего товарища, чтобы предотвратить появление бреши в их построении.

Отброшенные назад, их ноги впились в песок, образуя четыре линии, которые постепенно удлинялись в иллюзорном коридоре длиной около пяти метров.

Тем временем лучник и маг их команды убивали орков десятками, быстро выполняя половину своей квоты квестов.

Наконец, Аито и Огоро удалось остановить атаку за метр до того, как они достигли укрепления в форме полукруга позади них.

Там они устроили ад своим врагам.

Айто передвинул свой щит в сторону айниума, покрыл его прочностью и послал мощную ударную волну, создав передышку.

Огоро превратил свой короткий меч в длинный, свирепо нанося удары своим противникам. Джордж временно закрыл вход в коридор водяной стеной под высоким давлением, отбрасывая орков в воздух, не позволяя оркам-лучникам атаковать их снаружи.

Около пятидесяти орков, упакованных как в банку, оказались в ловушке внутри коридора.

Затем Джордж построил еще одну водяную стену, контролируя давление, подняв Шейлу на три метра в воздух, предоставив ей выгодную позицию. Иллюзорные стены были пятиметровой высоты, так что они все еще скрывали ее присутствие от лучников орков.

Оттуда она хорошо видела свои цели. В ее глазах мелькнуло безумие. Она активировала Ястребиный глаз, повысив свою точность. Нажав на триггеры двух повторителей, целясь в бреши в доспехах орков, она даровала смерть своим врагам.

29 орков.

35 орков.

40 орков!

— Я закончил, Джордж! Она кричала достаточно громко, чтобы ее товарищ по команде мог это услышать.

«Осторожно, осень!» — сказал Джордж, рассеивая Стену Воды.

Вода исчезла из-под ног Шейлы. Она ловко упала, перекатившись, чтобы смягчить падение — скорее по привычке, чем по необходимости.