Глава 198 — Голиаф

Разжигатели страха, бич цивилизации и прогресса. Чума, которая угрожала населению Айрис с момента их появления, поставив их на грань уничтожения.

Измученная нескончаемой войной, Сеголен жаждала прекращения этого конфликта с тех пор, как сто лет назад стала частью вооруженных сил.

В течение ста лет она вела войну против вида, в распоряжении которого, казалось бы, были бесконечные ресурсы. В один день вы думали, что убили их всех, а в другой они вернулись с теми же номерами, что и раньше. И то по очень конкретной причине.

Страх.

На передовой, кроме «фальшивых» храбрецов, никто не мог обеспечить защиту от этого мощного умения. Только Трансценденты и Легенды могли без проблем противостоять низкоуровневому Страху. Однако даже у них не было другого выбора, кроме как просить защиты у «фальшивой» ауры храбреца, сражаясь с Разжигателем страха их уровня.

Но число храбрых сокращалось. Во время сражений разжигатели страха специально стремились к тому, чтобы их храбрые задницы сократили их численность. Найти людей, совместимых с более смелыми навыками, содержащимися в бусинах памяти, также было сложнее, чем можно было подумать.

Смельчаки были защищены любой ценой во время сражений, потому что, когда их количество не могло удовлетворить потребность в защите с помощью Ауры Храбрости — что и началось — многие люди были испорчены Страхом.

Оскверненные низкоуровневые солдаты начинали как берсерки. Те, кто выжил достаточно долго, в конечном итоге стали настоящими разжигателями страха. По сути, жители Ириса воевали со своим народом.

Мысль, которая огорчила Сеголен.

Только молитвы успокаивали ее тревоги. Будучи пламенной верующей, она знала все пророчества и прошлые святые деяния Четырех Церквей — прежде Пяти давным-давно.

В одном из них говорилось о новом появлении настоящего храбреца, предшествующем возвращению Богини Храбрости, которая приведет Айрис в Новую Эру.

После бесчисленных кровавых бань Сеголен надеялась, что этот день наступит. Таким образом, вдали от поля боя, наблюдая с вершины горы, ее глаза сияли от восторга. «Это… аура храбрости, не так ли? Но она так отличается от других, что я видел. Она такая яркая и такая теплая, как материнские объятия. Это… настоящий навык? уродливы для лжи, черный претендент…, прямо сейчас твоя привлекательность затмевает ложь.»

На мосту, сбитый с толку, Голиаф сделал четыре быстрых шага назад, прикрываясь золотым светом. За ним поток берсерков исчез, как будто это был всего лишь дурной сон, оставив только около пятидесяти испорченных людей, которые выглядели… нездоровыми.

Берсерки стояли на коленях на каменном мосту, держась за головы, словно не давали им развалиться.

— Нет… нет, нет! Это ложь! Ложь! Голиаф потерял прежнее бесстрашное самообладание, почувствовав эмоции, которые раньше считал невозможными.

«Мой Хан, позвольте мне послать эту отвратительную тварь самого себя», — сказал Круган, вставая на ноги, когда мягкий свет осветил его тело.

Айто слегка покачал головой и посмотрел вверх. Таймер на голове Кругана был 40 секунд. — Не надо. Этот урод — не тот противник, с которым ты справишься. Я с ним разберусь.

«Льер! Полная ложь!» Серая энергия, похожая на бесформенный металл, покрыла четыре мускулистые руки разжигателя страха: «За эту ложь я не позволю тебе вступить в наши ряды, как другим. Смерть будет твоим покаянием».

‘Другие? Были ли претенденты превращены в берсерков? — подумал Айто, покрывая свой топор прочностью.

[Перестаньте задавать вопросы с очевидными ответами и сосредоточьтесь! Это не тот противник, которого можно недооценивать!] Валинар отругал его.

«Голиаф» топнул по земле и бросился в его сторону. Айто нанес три последовательных удара с воздуха с помощью Cleave. Удивительно, но руки нагнетателя страха одно за другим отклоняли воздушные лезвия.

— Значит, это серое вещество действует как Долговечность, да? Полезно знать, — подумал Айто, бросаясь навстречу противнику лоб в лоб.

Он увернулся от мощного удара кулаком в последний момент и контратаковал рубящим ударом топора. Разжигатель страха немедленно заблокировал его одной из своих рук и вскоре пожалел о своем выборе, когда понял, насколько мощным был удар. Он немедленно использовал вторую руку, которая, наконец, остановила атаку Аито.

— Но эта штука третьего уровня, далеко не уровня Хана. Его сила и скорость почти сравнимы с моими. Но это омрачено яростью. Без Страха эта штука — не что иное, как большой кусок плоти, — подумал Айто, заметив маленькую ранку, появившуюся на месте удара.

На самом деле он ни с кем не сражался и использовал Страх, чтобы поставить соперников на колени, что привело к плохому боевому опыту. Поняв, что это было больно, разжигатель страха, который больше не привык к боли после стольких лет, пришел в ярость: «Ты, маленькая тварь, смеешь причинять мне боль? Умри! Умри!»

Он обрушил свои четыре огромных кулака, словно молот, разбивая каменный пол, разбрасывая осколки замерзшей крови, гальки и снега во все стороны, создавая облако белого тумана.

С порывами ветра облако быстро рассеялось, обнажив невредимого Айто недалеко от небольшого кратера, созданного огромным зверем. Глядя прямо на него, он провокационным жестом помахал Голиафу, чтобы тот подошел к нему.

Обезумевшее существо клюнуло на приманку и безумно бросилось на свою цель, но было сильно разочаровано. Кулаки Голиафа прошли сквозь Айто, который исчез, как туман, при контакте. Поняв, что что-то не так, он обернулся в поисках добычи.

Поздно. Топор, вибрирующий желтой и прозрачной энергией, уже направлялся в его сторону.

—Активное умение: Прочность—

—Активное умение: Рассечение—

БАМ!

Мощный удар топора отрубил две руки, разбрызгивая пурпурно-голубую жидкость на мост, который уже стал пурпурным из-за крови берсерка.

«ARG! Проклятие Повелителя страха на тебе, претендент!»

Терпеливо ожидавший Круган внимательно следил за боем своего хана, восхищенно кивая, несмотря на холод.

Его Хан воспользовался своевременной «дымовой шашкой», чтобы пройти мимо своего врага незамеченным, оставив позади какую-то иллюзию, чтобы обмануть его, заставив думать, что он все еще стоит там.

Воспользовавшись этой возможностью, Айто нанес мощный удар, чтобы ампутировать своему врагу одно из его орудий, по крайней мере, он так думал. Ему не терпелось увидеть, чем закончится бой. К несчастью для него, время вышло.

УУУУХ!

Слишком поглощенные своей битвой, и человек, и разжигатель страха не заметили, как орк исчез в портале.

«Что вы делаете? Нападайте на него, вы, бесполезные куски испорченного мяса!» Голиаф приказал берсеркам. Однако они кувыркались. «Это не имеет смысла. Если это не… Наследник Храбрости, берсерки не должны так реагировать. Ты… нет, это ненастоящее. Ты не можешь быть настоящим. Нет… храбрецы мертвы! Все мертвы! «

Существо бросилось на него оставшимися двумя кулаками. Айто увернулся, шагнул в сторону, прицелился в место на плечевом рычаге, не покрытом странной серой энергией разжигателя страха, и рубанул изо всех сил.

СЛЕШ!

Рев боли эхом разнесся по горам, когда Голиаф потерял еще одну руку. Разъяренный, его второй рот на туловище широко раскрылся, увеличившись втрое, создавая мощную всасывающую силу, которая двигала к нему все в пятиметровом радиусе.

«Я не могу позволить тебе покинуть это место! Умри и будь забыта, как и все остальные!»

Снег и мелкие предметы вошли в его рот и исчезли в пустоте, заменив его желудок. Айто вцепился в землю, вцепившись пальцами в камень, чтобы получилась ручка.

Оглядываясь вокруг, он искал выход из этой нелепой ситуации. Как бы он ни смотрел на это, сила всасывания была слишком велика. Если Айто отпустит его, он рискует погрузиться в этот, казалось бы, бездонный желудок.

В этот момент его топор сильно завибрировал в руке: «Запусти меня».

«Урук? Вы будите?’

[Иди спать, Разрушитель.]

— Заткнись, мертвая богиня. Человеческий воин, запусти меня сейчас же! Поговорим позже!’

— Понятно, — сказал Айто, поняв, что имел в виду Кхул, целясь в рот разжигателя страха скорее по привычке, чем по реальной необходимости, — попробуй Урук!

«Зачем тебе…» Голос Урука оборвался, когда Айто метнул Раскалыватель душ. Притянутый силой всасывания, топор быстро влетел в пасть Голиафа и туда, куда вел.

Вскоре после этого разжигатель страха внезапно закрыл второй рот.

— Что ты… — он, спотыкаясь, вскочил на ноги и неудержимо задрожал. Его голова упала на землю, а второй рот широко раскрылся, чтобы выпустить все, что он всосал раньше.

«Хм, похоже, я единственный, кто может прикоснуться к Soulcleaver». Он уже понял это с несколькими берсерками, которые раньше пытались поймать его топор. Все они были мертвы всего через секунду или две. Он предполагал, что, кроме владельца, Разрубатель Душ съест душу или любого, кто посмеет к ней прикоснуться.

Что касается того, почему этого не случилось с ним в первый раз, то, вероятно, это было потому, что Кхул в тот момент был вне оружия.

Айто схватился за бок. Soulcleaver вырвался из желудка распространителя страха, закружился в воздухе и закончил свой путь в его руке.

— Ург, — мысленно пожаловался он, увидев на рукояти куски кишок и кровь.

«Ты должен взглянуть на то, что было внутри…» — сказал Урук.

[Ты должен перестать вмешиваться в чужие дела, паразит.]

Айто вздохнул, убив оставшихся берсерков. Казалось, что благодаря Ауре Храбрости они почти не сопротивлялись, когда он рубил их одного за другим. Это было что-то новое. Внезапно перед ним выскочили уведомления о достижениях. Это должно было быть моментом радости, хотя бы потому, что…

«Я должен убить тебя за то, что твой вид сделал со мной!?»

[Ха? Как будто ты помнишь, что мы с тобой сделали!]

‘Посмотрите, кто говорит!? Бьюсь об заклад, ты даже сам не помнишь, что произошло?!

[Сволочь…]

‘Это то, о чем я думал.’

«ЗАТКНИСЬ!» — взревел Айто, не в силах больше сдерживать гнев. Он указал на окно уведомлений Валинара: «Ты плавающее окно, перестань появляться, чтобы я мог прочитать только что полученное достижение! Ты, голос в моей голове. Если следующее, что выйдет из твоего мысленного рта, не объяснение того, почему ты не такой, как обычно, злобный, я брошу тебя в пропасть, чтобы ты заткнулся! Я ясно?»

[…]

«Извини за такое неприглядное поведение, — сказал Урук. — Что касается того, как я проснулся… я думаю, это связано с твоими навыками».