Глава 23 — Первый шаг (часть 2)

Уворачиваясь и блокируя случайные смертоносные копья, брошенные в него, Айто толкал плот своим бамбуковым шестом к горе.

Течение было на его стороне, поэтому он постепенно увеличивал расстояние между ним и армией бигфутов, преследующей Айто через лес у берега реки, а охоту возглавляла большая красная обезьяна-эвол.

Достаточно скоро он вышел из зоны досягаемости бросков копья. Однако Айто и Джек вскоре доберутся до подножия горы, оставив только землю в качестве единственного пути спасения. Воспользовавшись течением, он напряг свои мускулы до предела, увеличив скорость плота.

Он знал, что бессмысленно бежать от армии обезьян на таком маленьком острове. Вероятно, он мог бы продержаться до наступления темноты, но затем изнеможение заставит его остановиться; учитывая тот факт, что эти обезьяны-эволы не могли его поймать раньше.

Тем не менее, он надеялся, что как только наступит ночь, эти бигфуты успокоятся, как они делали это в последние месяцы. Хотя он знал, что на этом острове ни в чем нельзя быть уверенным, это был его лучший выбор. Это и… пещера.

«Черт… я действительно не хочу туда идти».

Существо, преследующее его сны, казалось, устало ждать. Хотя теперь его сны были более приятными, в последней части существо стало более настойчивым.

Если его не принудить к этому, он никогда не сделает ни шагу в этой пещере.

«Никогда не говори никогда», — подумал он, смеясь над иронией ситуации и вспоминая некую цитату из песни, которая не пришлась ему по вкусу.

Его предыдущее жилище быстро появилось в поле зрения. Проверив лес на наличие каких-либо признаков эволюционных обезьян, он высадился на каменистом берегу реки, оставив свою кору на берегу на случай, если она понадобится ему позже, но теперь, когда течение течет вверх по склону, он мог с таким же успехом сыграть в лотерею.

Не желая оставаться здесь дольше, чем необходимо, он поспешил к старой сломанной клетке Джека, планируя придерживаться склона горы, чтобы пробраться на противоположную сторону острова; район, который он посещал мало, поскольку он был беден ресурсами и находился слишком далеко, чтобы быть рентабельным.

Однако обезьяны-эволы появились раньше, чем ожидалось, окружив его со всех сторон. Застрявший и некуда идти, Айто — с Джеком на цыпочках — медленно отступил за хрупкие на вид бамбуковые стены, которые он построил в прошлом.

Чувствуя себя знакомым с этой ситуацией, он вспомнил, несмотря на неминуемую гибель, первый раз, когда эвол-обезьяны напали на него одновременно.

— Двойное дерьмо, — сказал Айто, доставая щит и одноручный топор. — Значит, это все? Всего несколько дней до конца?

Джек с тревогой смотрел на него, сжимая собственное оружие, готовясь к неизбежному.

Затем быстро приближающиеся обезьяны-эволы остановились, когда громкий рев эхом разнесся по всему лесу. Почти мгновенно они переформировали свои ряды: щитоносцы выдвинулись вперед, рядом с ними были вооружены двуручными топорами, а копьеметатели остались позади оборонительных линий.

Затем показалась огромная рыжая обезьяна с нетерпеливым выражением лица, выглядевшая так, словно ей не терпелось заняться своим незаконченным делом.

Айто не хотел умирать здесь, но шансы были против него. Столкновение с этой армией на открытой местности было бы самоубийством, так что я оставался здесь. Однако единственное решение, которое у него оставалось, было далеко не приятным.

— Так что, в конце концов, может получиться именно так, как предсказывал этот бесстыдный бог. Подумал он, решив себе войти в пещеру.

Не имея другого выбора, кроме как использовать узкий проход в пещеру, чтобы ограничить численное преимущество армии эволюционных обезьян, он медленно отступил в «безопасное место».

РЕВ!

И снова армейские ряды разделились, когда пехота со щитом побежала к входу в пещеру. Стоя рядом со своей старой кроватью, Айто поднял щит.

Не желая упускать свой второй шанс. Не желающий позволить себе умереть без боя. И не желая мириться с, казалось бы, неизбежной судьбой, он вытащил свой топор.

— Дар: Бездумная ярость —

«Приходите попробовать мое железо!»

Вынужденные стоять в очереди из-за тесноты, агрессия обезьян-эволюционистов замедлилась, прежде чем они достигли Айто.

БАМ!

Щит против щита, Айто остановил атаку первой эволюционной обезьяны и быстро пошел на убийство, игнорируя бигфута, пытающегося обойти его с фланга, инстинктивно рассчитывая, что его партнер позаботится об этом.

Прекрасно слившись с темнотой благодаря своему черному меху, Джек стремительно прыгнул к горлу бигфута. Застигнутая врасплох, его жизненная жидкость полилась дождем на стену пещеры, брызнув на лица нескольких врагов.

В промежутке между двумя убийствами, когда его дар затмил его разум, Айто удалось выкрикнуть приказ: «Джек! Яд!»

В этот момент не было необходимости держаться за него.

Вскоре из теней появилось какое-то белое вещество, достигающее лиц врагов своим гнилостным зловонием.

Последовал хаос, когда зараженные ядом схватились за лица, протаранив все вокруг из-за боли, включая своих собственных родственников. Айто улыбнулся приветственной помощи и оттолкнул еще одну обезьяну.

Один человек сеял хаос в рядах бигфута внутри пещеры, безжалостно убивая нападавших шквалом яростных ударов топора и щита.

Маленькая обезьяна рядом с ним воспользовалась хаосом и относительной темнотой, чтобы либо замедлить бигфутов, перерезав им пятки, либо прямо вцепиться им в горло.

Снаружи красная обезьяна-эвол смотрела в ярости на унизительную сцену, когда ее армия была отброшена назад всего лишь двумя тварями.

Текущая успешная защита зажгла в Айто мерцающее пламя надежды. Наполненный желанием выжить, он удвоил свои усилия. Рубящий удар, парирование, блокирование. Его новообретенная решимость дала результаты, когда на каменистой земле начали скапливаться трупы.

В какой-то момент его оружие сломалось, оставив его на мгновение беззащитным, но Джек прикрыл его ровно настолько, чтобы Айто достал новый щит и топор.

Не в силах больше сдерживаться, лидер армии начал пробиваться через своих солдат, чтобы решить проблему самостоятельно.

Айто краем глаза наблюдал за лидером, обезглавливая еще одного бигфута. Гигантская обезьяна вскоре появилась перед ним, расталкивая трупы павших солдат.

Его рука скользнула к обоюдоострому острию топора, чтобы сократить радиус действия оружия; очевидно, он знал, что узость пространства не позволяла делать большие качели. И быстрым и мощным ударом вниз он обрушил топор на свою тщедушную цель.

БАМ!

Айто заблокировал удар металлической частью своего щита и почувствовал, как последствия вибрируют во всем его теле. Кости, мускулы и органы, казалось, слегка задрожали от силы удара. Айто на мгновение остановился, потрясенный тем, что едва мог сравниться с силой своего противника, даже с усилением своего дара.

Красный бигфут приготовил свое оружие для очередной атаки, когда температура, казалось, резко упала. Остановив его движение, его охватило ужасное чувство. Снаружи течение реки перестало течь в гору, и вода на ее поверхности замерзла, образовав тонкий слой льда.

Внутри на стенах пещеры постепенно образовывались крупинки ледяной пыли. Дыхание эволюционных обезьян и людей стало видно невооруженным глазом, когда они остановились, парализованные страхом.

Затем из глубины пещеры раздался искаженный голос, переходя от низкого каменного к пронзительному резкому тону.

«Мййй прэййй.»

Красный бигфут нерешительно сделал шаг вперед, явно отказываясь подчиниться. Оно знало это существо. Это существо напало на них прошлой ночью, но с их нынешним числом они смогли отразить его большой ценой. Но в пещере он боялся, что существо может просто убить их всех. Тем не менее, красный бигфут не мог позволить себе выглядеть слабым перед своими солдатами.

Но мимо него мелькнуло бледно-серое щупальце, пронзившее кожаные доспехи, пронзившее сразу трех бигфутов, прежде чем затянуть их в глубины пещеры.

На этот раз полководец остановился. Взгляд его остановился на цели, затем на темноте и, окончательно убедившись в своей неполноценности, решил подать сигнал к отступлению.

Парализованный страхом, дар Аито деактивировался, оставив его смотреть на спины эволов-обезьян, которые удалялись, когда они покидали пещеру. Командир армии бросил на него последний взгляд, полный ненависти, прежде чем уйти.

«Приходи ко мне».

Айто прикусил губу. Используя боль от нанесенной самому себе раны, он освободился от страха и сделал шаг к входу, к свету.

Но прежде чем он поднял другие ноги, тело Джека обвилось щупальцем. Маленькая обезьянка попыталась освободиться с помощью железных кинжалов, но лезвия не смогли даже поцарапать серую кожу щупальца. Джек бросил на Аито последний умоляющий взгляд, прежде чем его, как и других обезьян-эволюционистов, утащили в темноту.

«Кьяаааааак!»

Голос Джека отозвался эхом, достигнув ушей Айто и отскакивая от каменных стен, словно бесконечная петля. Он повернулся на исчезающий голос единственного живого существа, которое приносило ему утешение на этом острове. Его мысли о бегстве мгновенно исчезли, когда он вытащил факел и зажег его.

Затем, собрав всю свою храбрость, какую только мог, он вошел во тьму, сопровождаемый искаженным голосом.

«ПОЙДИ КО МНЕЕЕЕЕЕЕ.. АЙТООУ ВАЛЛКЕРРР.»