Глава 138

Глава 138: Устали от путешествий (5)

Переводчик: общество уся

Хун Цигун слегка улыбнулся и сказал: «Хорошо, вот еще одна стойка».

Затем они вдвоем сравнили боевые искусства со своими ртами и языками. Они продолжались до тех пор, пока не наступила ночь, было сделано всего десять или около того ходов, но Ян Го был измотан и весь вспотел. На следующее утро они продолжили и продолжались в течение трех дней, к тому времени были описаны тридцать шесть позиций «Техники избиения собаки палкой». Хотя было всего тридцать шесть позиций, изменения между ними были безграничной изобретательностью, и в конце концов Оуян Фэну потребовалось все больше и больше времени, чтобы найти решение. Но стойки, которые он придумал для атаки и защиты одновременно, их сила и мощь были превосходны; Когда Хун Цигун увидел это, он вздохнул с уважением.

Вечером того же дня Хун Цигун описал шестое изменение тридцать шестой стойки «Нет собак под небом». Это была последняя позиция и последнее изменение «Техники избиения собаки палкой»; как только эта позиция будет использована, повсюду будут палки, и когда придет внутренняя энергия, если бы было восемьдесят злых собак, все они были бы убиты одновременно. Его называли «Нет собак под небом», благодаря этому изобретательность и мастерство техники владения прутом достигли высших эшелонов боевых искусств. Оуян Фэн не мог придумать ответа. Всю ночь он ворочался, обдумывая эту позицию.

Прежде чем Ян Го проснулся на следующее утро, Оуян Фэн внезапно крикнул: «Я понял… Я понял. Сынок, используй эту стойку посоха, чтобы сломать его. Его голос был взволнован и в то же время настойчив. Ян Го услышал, что с ним что-то не так, посмотрел и был потрясен. Хотя Оуян Фэн был стар, его внутренняя энергия была огромной, поэтому волосы на его лице и голове были серо-белого цвета; но в ту ночь он слишком много напрягал себя размышлениями. Всего за ночь его волосы стали совершенно белыми, как будто он внезапно постарел на десять лет.

Ян Го был опечален, он хотел попросить Хун Цигун прекратить соревнование, но Оуян Фэн неоднократно заставлял его делать то, что он сказал, в конце концов он мог только подчиниться. Эта позиция была чрезвычайно сложной, Оуян Фэн повторял ее и объяснял, пока Ян Го не понял и не сделал то, что ему было сказано.

Когда Хун Цигун увидел эту стойку, его лицо изменилось. Он лежал на полу, не в силах пошевелиться; внезапно он каким-то образом обрел божественную силу и вскочил с криком: «Старое ядовитое животное, Оуян Фэн! Сегодня Старый Нищий трепещет перед тобой. Он прыгнул вперед и крепко обнял его.

Ян Го был поражен и предположил, что пытается навредить своему крестному отцу. Он попытался оттащить его, но Хун Цигун крепко держал его, и он не смог его оттащить. Он услышал смех Хун Цигун и крикнул: «Старое ядовитое животное, Оуян Фэн, ты действительно придумал, как сломать мою стойку, ты действительно нечто! Хороший Оуян Фэн, хороший Оуян Фэн».

После многих дней сражений и целой ночи размышлений Оуян Фэн исчерпал все свои силы. Когда он услышал, как Хун Цигун трижды назвал его «Оуян Фэн», в нем вдруг что-то озарилось. Разум его был подобен зеркалу, все события прошлого предстали перед его глазами; он также засмеялся и крикнул: «Я Оуян Фэн! Я Оуян Фэн! Я Оуян Фэн! Ты старый нищий Хун Цигун!»

Двое седовласых мужчин обнялись и засмеялись. После приступа смеха голоса стали тише, затем внезапно прекратились, и они оба лежали неподвижно.

Ян Го был потрясен и продолжал кричать: «Отец, старший!» ни один не ответил. Ян Го потянул Хун Цигун за руку, но как только он это сделал, рука безвольно повисла, и он был мертв. Ян Го был поражен и наклонился, чтобы взглянуть на Оуян Фэна; он тоже потерял все признаки жизни. Хотя смех этих двоих прекратился, на их лицах все еще была улыбка, и долина тихо отражала звуки смеха двух людей. Северный Нищий и Западный Яд были противниками на протяжении многих лет и ненавидели друг друга. И теперь они вместе оказались мертвыми на горе Хуа. Они двое были врагами, когда были живы, но незадолго до смерти они обнимали друг друга и смеялись. Все распри и споры, которые у них были на протяжении многих лет, заканчивались смехом!

Ян Го был шокирован и опечален одновременно; он понятия не имел, что делать. Он вспомнил, что Хун Цигун притворялся мертвым три дня и три ночи. Может быть, они двое притворялись мертвыми? Но судя по тому, как они выглядели, не похоже, что они притворялись. Он подумал: «Может быть, после некоторой смерти они вернутся к жизни. Их боевые искусства чрезвычайно хороши; они бы не умерли просто так. Возможно, они снова соревнуются, выясняя, кто сможет дольше имитировать смерть».

Он охранял их семь дней и ночей, и каждый раз, когда проходил день, часть его надежды улетучилась. Он увидел, что лица этих двоих изменили цвет, и понял, что они действительно умерли. Некоторое время он рыдал, а затем в стене пещеры выкопал две ямы и похоронил двух выдающихся личностей мира Улин. Оружие, которое они использовали, и винная тыква Хун Цигун были похоронены вместе с ними. Он увидел, что следы, которые эти двое оставили во время битвы, превратились в лед, отпечатки все еще были здесь, но их тела теперь лежат в земле. Ян Го шагнул по следам и вспомнил: он не мог удержаться от повторной депрессии. Затем он подумал о том, как, несмотря на их устрашающие способности, в конце концов они были похоронены кем-то, кого мир презирал. Что такое слава, что такое репутация; это всего лишь мечта, которая закончилась.

Он восемь раз поклонился перед их могилами, думая: «Хотя Крестный Отец был блестящим человеком, в конце концов он оказался на уровень ниже Хун Цигун». Когда были продемонстрированы «Техники избиения собаки палкой», Крестному отцу пришлось довольно долго думать, прежде чем он их преодолеет, если бы он действительно столкнулся с этим в бою, кто бы позволил ему внимательно изучить это, а затем подумать о способе противодействия этому? »

После долгих вздохов он нашел тропу вниз с горы и оставил ее позади. На этот раз, уходя с горы, он снова доверял своим следам, он не различал восток, юг, запад или север. Он думал, что раз мир большой, то он один, он будет бродить по нему, а когда придет его время, ляжет где-нибудь на землю и умрет. Он не был на горе Хуа уже месяц, но для него это было так, как будто прошло много лет. Когда он поднимался на гору, он думал о том, как все смотрели на него сверху вниз, он был полон ненависти и гнева. Спускаясь, он чувствовал, что жизнь подобна проплывающему облаку: если другие уважают его или смотрят на него свысока, это все равно. Какое это вообще имеет к нему отношение? В столь юном возрасте он был обижен на мирские обычаи, и у него не вырастет уважения к миру.

Через день он прибыл в дикое место в Сянани; он оглянулся и увидел повсюду засохшие деревья и увядшую траву. Трава развевалась на ветру. На западе послышался стук тихих копыт, поднялась пыль и дым, через некоторое время перед ним примерно в миле или около того проскакали десятки диких лошадей. Он видел, как дико и свободно скачет табун лошадей, Ян Го тоже чувствовал себя беззаботным и радостным. Перед его глазами дикие земли и скачущие вдали лошади, мир был огромен и не имел препятствий. Как раз в тот момент, когда он почувствовал удовлетворение, он внезапно услышал позади шипение лошади, молящей о пощаде.