Глава 143

Глава 143: Устали от путешествий (10)

Переводчик: общество уся

Супруги Го увидели, что выражение его лица полностью изменилось: чем больше он говорил, тем злее становился, они оба были шокированы. Если ученик сделал что-то не так, то наказание Мастера было бы нормальным, зачем нужна такая реакция? Хуан Жун знал, что что бы ни сделал Ян Го, это было очень серьезно. После этого приступа гнева со стороны Чжао Чжицзина Го Цзин не могла говорить, поэтому медленно сказала: «Мне очень жаль, что я доставила брату-ученику Чжао такие неприятности. Пожалуйста, не сердись, брат-ученик Чжао, сядь и обсуди, что ребенок сделал, чтобы оскорбить своего Учителя».

Чжао Чжицзин громко сказал: «Как я, Чжао Чжицзин, осмелюсь быть чьим-то Мастером с моими скромными навыками? Разве это не заставит героев и хороших людей всего мира смеяться до упаду? Как я в этом выгляжу?»

Брови Хуан Жун нахмурились, она была обижена. Она и секта Цюаньчжэнь не были лучшими друзьями; много лет назад они использовали «формацию Большой Медведицы» против ее отца. Цю Чуджи также пытался сделать так, чтобы Му Няньци стала невестой Го Цзин; хотя события эти произошли давно, вражда исчезла; но эта вспышка Чжао Чжицзин в ее присутствии, возможно, была слишком невежливой.

Хотя и Хао Датун, и Сунь Буэр чувствовали, что трудно винить Чжао Чжицзина за то, что он так разозлился, но то, как он действовал, не соответствовало тому, как должен действовать даос.

Сунь Буэр сказал: «Чжао Чжицзин, объясни все герою Го и вождю Хуану. Посмотрите, как вы себя ведете, и подумайте, как это выглядит! Мы даосы, какой даосизм мы изучаем?» Хотя Сунь Бу’Эр была женщиной, она была очень суровой, все ее младшие боялись ее; когда Чжао Чжицзин услышал, как она говорит медленно, он не осмелился больше издавать всплески и сказал: «Да, да». Он вернулся на свое место.

Го Цзин сказал: «Го’эр, посмотри, как твой Учитель с таким уважением относится к своим старшим, почему бы тебе не последовать его примеру».

Чжао Чжицзин хотел сказать: «Я не его Мастер», но взглянул на Сунь Буэра и сумел сдержаться. Но кто знал, что Ян Го громко скажет: «Он не мой Мастер!»

Когда он сказал это, Го Цзин и Хуан Жун были крайне шокированы; Го Фу и братья Ву, прятавшиеся за книжной полкой, тоже были крайне удивлены. Отношения мастера и ученика имели большое значение в мире Улиня. Есть поговорка: «Учитель на один день, Отец на всю жизнь».

Го Цзин воспитывался в «Семи уродах Цзяннань» и обучался боевым искусствам у Хун Цигун; он был очень благодарен своим Учителям. С юных лет он верил, что пути его Учителей правильны и правильны. Откуда он мог знать, что Ян Го публично уволит своего Учителя и скажет такие предательские и еретические вещи? Он встал и указал на Ян Го; его голос дрожал, когда он сказал: «Что… что… что ты сказал?» Он никого не ругал, но лицо его позеленело, он был очень зол. Хуан Жун очень редко видел его таким злым; она прошептала ему: «Брат Цзин, этот ребенок всегда был плохим; нет нужды злиться на него».

Ян Го на самом деле боялся, но когда он увидел, как его любящий дядя Го изменил свое лицо на такое сердитое выражение, он принял решение и подумал: «Нет ничего лучше смерти, и худшее, что произойдет, это то, что вы, люди, убьете меня. » Поэтому он ясно сказал: «У меня всегда был плохой характер, но я никогда не просил тебя научить меня боевым искусствам. Вы двое — выдающиеся люди мира Улин, почему вам понадобилось использовать такой коварный план, чтобы навредить ребенку, у которого нет матери или отца?» Когда он сказал «у кого нет ни матери, ни отца», он пожалел себя, глаза его покраснели, но он прикусил губу и подумал: «Даже я умру сегодня, я не пролью ни одной слезинки».

Го Цзин сердито сказал: «Ваша тетя Го и Учитель искренне учили вас боевым искусствам из-за дружбы между мной и вашим покойным отцом, который… который использовал хитрый план? Кто… кто хочет причинить тебе вред? Он был не самым красноречивым; теперь, когда он злится, он заикался еще больше.

Ян Го увидел, насколько он нетерпелив, и заговорил еще медленнее: «Дядя Го очень хорошо относился ко мне, я никогда этого не забуду».

Хуан Жун медленно сказал: «Тетя Го обидела тебя; Если ты хочешь запомнить это на всю оставшуюся жизнь, это зависит от тебя».

На этом этапе он мог бы смело продолжать, сказал он: «Тетя Го не обращалась со мной плохо и не причиняла мне вреда. Ты сказал, что собираешься научить меня боевым искусствам, на самом деле ты научил меня учиться. Ты не научил меня ни грамму кунг-фу. Учеба – это хорошо; этот племянник выучил еще несколько слов и услышал, как вы рассказываете истории прошлого. Но эти старые даосы, — он указал на Хао Датуна и Чжао Чжицзина и яростно сказал: — Наступит день, когда я отомщу.

Го Цзин был шокирован и быстро спросил: «Что… Что? Какая месть… что случилось?

Ян Го сказал: «Тот, кого зовут Чжао, называет себя моим Мастером, он не учил меня никаким боевым искусствам, хорошо, но он приказал многим молодым даосам избить меня. Тетя Го не учила меня боевым искусствам, и секта Цюаньчжэнь не учила меня боевым искусствам, я мог только терпеть побои. Тот, кого звали Хао, увидел, что есть бабушка, которая любит меня, и убил ее. Гнилой даос по имени Хао, скажи, разве это не правда?»

Когда он вспомнил, как бабушка Сунь умерла за него, он стиснул зубы и захотел прыгнуть к Хао Датуну и убить его.

Хао Датун был выдающимся даосом из Цюаньчжэня, он изучал боевые искусства и достиг глубокого уровня в обеих областях. Он случайно убил бабушку Сан и за все эти годы у него не было ни минуты покоя. Это было самое отвратительное, что он сделал в своей жизни. Семь мастеров Цюаньчжэня за свою жизнь убили бесчисленное количество людей, но все люди, которых они убили, были негодяями, предателями и мошенниками; они никогда не причиняли вреда невиновным. Теперь, когда он услышал, как Ян Го обвинял его перед всеми, он не мог удержаться от поседевшего лица. Перед его глазами пронеслись события того дня, когда он ладонью заставил бабушку Сунь блевать кровью. У него не было оружия, поэтому он протянул левую руку и взял длинный меч с пояса Чжао Чжицзина.

Все думали, что он хочет нанести удар Ян Го мечом. Го Цзин сделал шаг вперед, чтобы защитить Ян Го, но кто мог знать, что он повернет длинный меч рукояткой к Ян Го и скажет: «Верно. Я убил не того человека. Отомсти за бабушку Сан, я не буду мстить.

Когда все увидели, как он это делает, они были удивлены. Го Цзин боялся, что Ян Го выхватит меч и причинит ему вред, поэтому крикнул: «Го’эр, не будь невежливым».

Ян Го знал, что он не сможет отомстить за бабушку Сунь на глазах у Го Цзин и Хуан Жун; — холодно сказал он: «Ты знаешь, что дядя Го не позволит мне напасть, так почему ты притворяешься таким милостивым? Если ты действительно хочешь, чтобы я тебя убил, то почему бы тебе не отдать мне меч в таком месте, где никого нет?»

Хао Датун был старшим из Улиня, слова этого молодого человека лишили его дара речи. Он не мог ни передать длинный меч, ни забрать его обратно; он пропустил свою ци через руки и заставил меч сломаться пополам. Он швырнул меч на пол и глубоко вздохнул, он сказал: «Все кончено, все кончено!» Он вышел из кабинета. Го Цзин хотел убедить его остаться, но его голова не повернула назад.