Глава 184

Глава 184: Важность этического кодекса (7)

Переводчик: общество уся

Сяо Лунну стояла на лестнице, а Цзиньлунь Фаван стоял между ней и Ян Го; ей это не понравилось, и она сказала: «Уйди с дороги, монах, пусть сойдет».

Цзиньлун Фаван нахмурился и отправил стойку «Открытие Таблички одной ладонью», его природная сила уже была высока, а атака сверху сделала эту силу еще сильнее. Как мог Сяо Лунну осмелиться принять такую ​​позицию в лоб? Она ждала Ян Го наверху лестницы и не отпрыгнула назад; ее ноги были слегка подняты, она использовала свою удивительную легкость кунг-фу, чтобы пройти через тело противника и добраться до Ян Го, стоящего плечом к плечу рядом с ним.

Когда она проходила мимо Цзиньлуня Фавана, он выставил локоть, но промахнулся; он трепетал перед быстротой и ловкостью ее движений. Ян Го взял меч У Сювэнь и передал его ей в руку, он сказал: «Гу Гу, этот монах такой грубый, давай его избьем».

Звук «цян лан» послышался, когда Цзиньлунь Фаван вынул колесо из своего платья; это колесо было такого же размера, как и его золотое колесо, но было темно-зеленым и было сделано из железа. На этом колесе также были отмечены тибетские писания. Всего у него пять колес; золото, серебро, бронза, железо и свинец; когда он встречал сильного врага, он действительно мог послать все пять колес одновременно, но он всегда использовал только золотое колесо. С его помощью он победил бесчисленное количество сильных врагов и из-за этого получил прозвище «Цзинлун Фаванг» (Король Золотого Колеса или Монах Золотого Колеса). Он никогда раньше не использовал другие четыре колеса, так что на самом деле, в соответствии с достигнутым им уровнем боевых искусств, это должен быть «У Лунь Фаван» («Король пяти колес» или «Пятиколесный монах»). В поместье Лу Ян Го поднял его золотое колесо из воздуха с помощью золотого жезла; теперь он достал свое железное колесо и сказал: «Вождь Хуан, вы тоже к ним присоединитесь?»

Хотя он видел, что Хуан Жун выглядела больной, он все еще беспокоился о ее боевых искусствах. Он называл ее «вождем Хуан», чтобы напомнить ей о ее статусе главы клана, объединение с другими для борьбы с одним человеком унизило бы ее.

Ян Го крикнул: «Вождь Хуан сейчас идет домой; у нее нет на тебя времени. Он повернулся к Хуан Жуну и сказал: «Тетя Го, возьми сестру Фу и уходи». Он принял решение; хотя он и Сяо Лунну не смогут победить врага, они смогут заставить себя продержаться некоторое время. Если бы дело дошло до побега, они, вероятно, все равно смогли бы уйти; к счастью, они не боролись за победу, а пытались вырваться из хватки дьявола. А что, если им придется жалко бежать?

Он поднял меч и ударил Цзиньлуня Фаванга. Сяо Лунну увидела, что он использует техники «Руководства по нефритовому сердцу», поэтому последовала за ним и атаковала сбоку; она не задумывалась об этом, когда увидела, что Ян Го нападает на монаха, она тоже начала сражаться с ним, чтобы помочь Ян Го.

Цзиньлун Фаван использовал свое колесо, чтобы заблокировать два меча, но ему не нравился загроможденность ресторана, это мешало ему двигаться. В одном случае он дрался, используя колесо, в другом — отбрасывал стулья и столы.

Ян Го думал: «Если мы встретимся с тобой лицом к лицу, мы обязательно проиграем; только препятствуя вам, мы продержимся еще немного». Он увидел, что Цзиньлун Фаван пинает столы и стулья, он сделал наоборот и задвинул столы и стулья между ними. Легкость кунг-фу его и Сяо Лунну была превосходной, они метались вокруг, не сражаясь с врагом должным образом; они внезапно опрокидывали кувшин с вином, внезапно опрокидывали посуду, в результате чего ресторан заливался вином и соками из посуды.

Хуан Жун воспользовался этой возможностью, чтобы вернуть Го Фу обратно. После того, как Даэрба попал под действие «Заклинания изменения души» Ян Го, он вышел из него; иногда он бодрствовал, иногда в оцепенении. Хо Доу был серьезно ранен ядом, а остальные монгольские воины были не очень умелы; как они могли отбиться от Хуан Жуна?

Ян Го крикнул: «Тетя Го, уходи быстро!»

Но Хуан Жун увидел, что позиция Цзиньлуня Фавана смертоносна; даже если бы Ян Го и Сяо Лунну использовали всю свою силу, им было бы трудно защититься от атак. На данный момент им удавалось отбиваться от него, сражаясь таким образом, но как только Цзиньлун Фаван обнаружит слабость и затем сделает свой смертельный ход, как их жизни останутся нетронутыми? Хуан Жун подумал: «Он рискует своей жизнью ради меня, как я могу позаботиться только о себе и уйти?» Она стояла у входа на лестницу, спокойно наблюдая за сражением.

Но братья Ву продолжали убеждать Хуан Жуна: «Господин жена, пойдем, ты плохо себя чувствуешь, тебе нужно позаботиться».

Сначала Хуан Жун проигнорировала их, но когда они продолжали давить на нее, она сердито сказала: «Какой смысл изучать боевые искусства, если ты не ведешь себя в соответствии с «героическими» ценностями? Какой смысл тебе жить в этом мире? Тот, кого зовут Ян, в сто раз лучше тебя. Ха, вам, братья, лучше хорошенько об этом подумать.

Братья почувствовали себя смущенными, их добрые намерения были отвергнуты женой их Учителя.

Го Фу поднял с пола сломанную ножку стола и крикнул: «Брат Ву, давайте все сразимся с ним».

Хуан Жун удержал ее и сказал: «Идя туда со своим скромным кунг-фу, ты хочешь умереть?»

Го Фу надулась, не веря матери. Она видела, что стойки Ян Го и Сяо Лунну не были чем-то особенным, иногда их формы выглядели мастерски, но стойки меча вовсе не были смертельными.

Каждый раз, когда Цзиньлунь Фаван шел в атаку, стулья и столы мешали ему, в то время как Ян Го и Сяо Лунну энергично двигались, летая сюда и внезапно бросаясь туда, сражаясь, летая вокруг.

У него возникла мысль, он внезапно применил силу в ногах, были слышны безостановочные звуки «ка-ла-ка-ла», когда опрокинутые столы и стулья были раздавлены и сломаны. Для атаки он использовал железное колесо в руках, а ноги использовали «падение на тысячу килограммов»; стулья и столы сломались там, где были его ноги. Через некоторое время верхний этаж ресторана покрылся слоем сломанной древесины. Все трое беспрепятственно сражались на обломках.

Цзиньлун Фаван передвигался большими шагами, железное колесо сверкало, были слышны звуки «лан-лан», его руки двигались, когда он яростно атаковал двоих. На пути теперь было меньше столов и стульев, поэтому Ян Го и Сяо Лунну пришлось использовать настоящие боевые искусства, чтобы защититься от него. Цзиньлун Фаван не отступил ни на дюйм, на четвертой стойке он яростно рванул вперед, свирепый порыв ветра устремился вперед еще до того, как железное колесо прибыло.

Сяо Лунну и Ян Го оба выдвинулись вперед, кончики мечей ударились о колесо. Они смогли заблокировать это колесо своей совместной силой, но мечи были согнуты от силы.

Эти двое использовали всю свою силу, чтобы отбить колесо, затем Ян Го бросился вперед, атакуя верхнюю часть тела врага, Сяо Лунну нанес резкий удар по левой ноге врага. Цзиньлунь Фаван нанес удар по запястью Сяо Лунну, железное колесо отклонилось и ударило Ян Го по шее. Ян Го пригнулся и пригнулся, чтобы избежать железного колеса. В это время Цзиньлунь Фаван внезапно отпустил правую руку, железное колесо упало вниз к голове Ян Го, в то же время Цзиньлунь Фаван попытался схватить Сяо Лунну за плечи свободной рукой.