Глава 201

Глава 201: Ученики восточного еретика (10)

Переводчик: общество уся

Ян Го сказал: «Мне не обязательно быть твоим учеником, чтобы распространять твое имя «еретика». Если ты не возражаешь против того, что я молод и плохо владею боевыми искусствами, мы могли бы стать друзьями или стать братьями».

Хуан Яоши сердито сказал: «Для маленького ребенка ты очень смелый. Я не старый мальчишка Чжоу Ботун, как между нами может быть порядок?»

Ян Го спросил: «Кто такой старый мальчишка Чжоу Ботун?»

Затем Хуан Яоши рассказал ему кое-что о характере Чжоу Ботуна и о том, как он стал побратимом с Го Цзин.

Они поговорили вдвоем и отлично нашли общий язык, есть поговорка: «Тысячи чашек слишком мало для понимающих друзей, которые встречаются через вино, полслова слишком много для тех, у кого слова не ладят».

Ян Го хорошо владел словом, и они ладили из-за близости его характера к характеру Хуан Яоши. Всякий раз, когда он говорил, Хуан Яоши вздыхал, как человек, который его понимал. Для Хуан Яоши это действительно было похоже на первую встречу старого друга, встречу, которая произошла очень поздно в жизни. Хоть он и не признавал этого на словах, в глубине души он относился к нему как к давнему другу. Той ночью он велел Чэн Ину приготовить для него еще одну кровать в той же комнате, и они продолжили обмен мнениями.

Прошли дни, и Ян Го оправился от травмы. Он и Хуан Яоши были как клей, как краска, их было трудно разделить. Хуан Яоши изначально хотел отвезти Ша Гу на юг, но теперь он не сказал ни слова об отъезде. Чэн Ин и Лу Ушуан с удовольствием наблюдали за стариками и молодыми; днем они вместе пили вино, а ночью без конца разговаривали при свечах. Им показалось, что старик не выдерживает статуса Старшего, а молодой человек слишком несдержан и бесстрашен.

Когда дело доходило до обсуждения знаний, Ян Го не был таким знающим, как Хуан Яоши. Но что бы ни говорил Хуан Яоши, Ян Го сосредоточился на понимании. Когда он делал комментарий, он просто добавлял одно слово, но в его комментарии были свои тонкости. Хуан Яоши не мог удержаться от того, чтобы относиться к нему как к самому близкому другу в своей жизни.

В эти последние несколько дней, помимо разговоров с Хуан Яоши, он всегда думал о том, как Ша Гу по ошибке узнал в нем своего отца, и о словах, которые она сказала: «Это не я тебя убила, иди и найди кого-нибудь». еще!» Он знал, что Ша Гу должен знать, кто убил его отца; другие люди, возможно, не скажут, но Ша Гу сумасшедший и сумасшедший, и, возможно, он сможет узнать от нее правду.

После полудня Ян Го сказал: «Ша Гу, пойдем, мне нужно кое-что тебе сказать».

Ша Гу чувствовал, что слишком похож на Ян Канга, и все еще боялся; она покачала головой и сказала: «Я не хочу с тобой играть».

Ян Го сказал: «Я знаю цирковые трюки, ты будешь смотреть?»

Ша Гу покачала головой и сказала: «Ты лжешь, я не хочу смотреть».

После этих слов она закрыла глаза. Ян Го внезапно перевернулся вверх ногами, закинув ноги за голову, и крикнул: «Быстро смотри!» Он использовал боевые искусства, которым научил его Оуян Фэн: ходить вверх ногами и прыгать вперед. Ша Гу открыла глаза и обрадовалась, как только увидела это, она зааплодировала, подбадривала и последовала за ним.

Ян Го продолжал прыгать вперед и достиг скрытого и крытого леса вдали от хижины. Он выпрямился и сказал: «Давай поиграем в прятки, хочешь? Но проигравший должен быть наказан».

Ша Гу следил за Хуан Яоши последние несколько лет; с ней никто не играл. Когда она услышала, как Ян Го сказал это, она была в восторге и захлопала в ладоши, большая часть страха, который она испытывала за него, исчезла, и она сказала: «Да, да. Добрый брат, какое наказание?» Она называла его отца братом, и она тоже называла его братом.

Ян Го достал носовой платок, завязал ей глаза и сказал: «Подойди и поймай меня. Если вы меня поймаете, то какой бы вопрос вы ни задали, мне придется ответить на него правдиво. Если ты не сможешь меня поймать, я задам тебе вопрос, и ты тоже должен ответить на него правдиво».

Ша Гу ответил: «Хорошо, хорошо!»

Ян Го крикнул: «Я здесь, подойди и поймай меня!»

Ша Гу раскрыла руки и последовала зову. Ян Го владела легким кунг-фу секты Древней гробницы, даже если бы Ша Гу не был завязаны глаза, она не смогла бы его поймать, после некоторого преследования она врезалась в дерево и в результате ушибла лоб; она начала кричать от боли.

Ян Го боялся, что Ша Гу больше не захочет играть, поэтому намеренно замедлился и издал легкий шум. Ша Гу бросился вперед, схватил его за спину и крикнул: «Я поймал тебя, я поймал тебя!» Ее лицо было полно восторга, когда она сняла повязку с глаз.

Ян Го сказал: «Хорошо, я проиграл, задайте мне вопрос».

Она смотрела на него, пораженная, ее разум был неуверенным; она не знала, что спросить. Спустя долгое время она спросила: «Добрый брат, ты уже поел?»

Она так долго думала, но придумала такой простой вопрос, что Ян Го чуть не рассмеялся. Он не издал ни звука и серьезно ответил: «Я уже поел».

Ша Гу кивнул и больше ничего не сказал.

Ян Го сказал: «Что еще ты хочешь спросить?»

Ша Гу покачала головой и сказала: «Я больше не хочу спрашивать, давай поиграем еще раз».

Ян Го сказал: «Хорошо, подойди и поймай меня».

Ша Гу коснулся синяка на ее лбу и сказал: «На этот раз твоя очередь поймать меня». На этот раз она не вела себя как сумасшедшая, Ян Го этого не предвидел, но, поскольку это было то, чего он хотел, он взял носовой платок и завязал себе глаза.

Хотя Ша Гу была сумасшедшей, ее легкость в гун-фу была довольно хороша; Ян Го не мог видеть, как он мог ее поймать? Он несколько раз прыгнул вперед, а затем тайно разорвал повязку на глазах и увидел, как она прячется справа за большим деревом. Он намеренно повернулся влево, делая вид, что думает, и сказал: «Где ты? Где ты?» Он внезапно перевернулся и схватил ее за запястье. Левой рукой он быстро положил платок в карманы на случай, если она увидит порванный платок. Он засмеялся и сказал: «На этот раз моя очередь задать тебе вопрос».

Ша Гу сказал: «Я уже поел».

Ян Го засмеялся и сказал: «Я не об этом спрашиваю. Это мой вопрос, ты ведь знаешь моего отца, верно?» Когда он говорил это, его лицо было чрезвычайно серьезным.

Ша Гу спросил: «Кто твой отец?»

Ян Го сказал: «Есть человек, похожий на меня, кто это?»

Ша Гу сказал: «А, это брат Ян».

Ян Го спросил: «Вы видели, как кто-то убил того брата Яна, не так ли?»

Ша Гу сказал: «Да, это было посреди ночи в храме, там было много ворон, выкрикивающих «у ай», «у ай», «у ай»!» Лес был покрыт и скрыт и был уже темен; от звонков лес казался еще более жутким.

Ян Го задрожал и спросил: «Как умер брат Ян?»

Ша Гу сказал: «Тетя хотела, чтобы я что-то сказал, но брат Ян не позволил мне это сказать; он ударил Тетушку ладонью и громко рассмеялся, ха-ха! Ха-ха! Ха-ха!» Она приложила все свои усилия, чтобы скопировать смех Ян Канга перед его смертью, ее смех даже напугал ее саму, а ее лицо было полно страха.