Глава 207

Глава 207: Глубокая ненависть к убийце отца (1)

Переводчик: общество уся

Ян Го и Лу Ушуан были шокированы и рады услышать, что кузнец Фэн на самом деле был братом-учеником Чэн Ина. Поскольку он был учеником Хуан Яоши, его боевые искусства не могли быть такими уж плохими, неожиданно у них внезапно появился еще один сильный помощник в этой опасности.

Ли Мочоу усмехнулся: «Учитель тебя исключил, но ты все еще не можешь отпустить, разве это не крайне глупо? Сегодня я собираюсь убить троих детей и сумасшедшую женщину; тебе лучше просто отойти в сторону и погрузиться в атмосферу».

Фэн Мофэн медленно сказал: «Хотя я изучал боевые искусства, я никогда в жизни ни с кем не дрался, и моя левая нога покалечена, я не могу по-настоящему драться».

Ли Мочоу сказал: «Да, это самое лучшее для тебя, ты не можешь позволить себе бросить свою жизнь на ветер».

Фэн Мофэн покачал головой и сказал: «Я не могу позволить вам причинить вред ни одному волоску на голове моей сестры-ученицы, поскольку эти люди — ее друзья, вам лучше найти другое место, чтобы творить зло».

У Ли Мочоу возникло убийственное намерение, и она рассмеялась: «Вы вчетвером сражаетесь со мной одновременно, это здорово». Она встала.

Фэн Мофэн не двигался и продолжал ударять молотком по металлу. Он был похож на персонажа из оперы, следуя подсказкам гонга, он ударил по металлу, а затем произнес несколько слов. Он сказал: «Я бросил школу более тридцати лет назад, мои боевые искусства давно заржавели, мне нужно хорошенько о них подумать».

Ли Мочоу засмеялся и сказал: «Половину своей жизни я бродил по Цзянху, но я никогда не видел такого человека, как ты, который хватается за ноги Будды и готовится к битве в последнюю минуту. Сегодня мои глаза открылись. Фэн Мофэн, ты действительно никогда в жизни ни с кем не дрался?»

Фэн Мофэн сказал: «Я никогда не оскорбляю других, когда другие избивают и оскорбляют меня, я ничего не делаю, поэтому, конечно, мои руки никогда ни на кого не поднимались».

Ли Мочоу усмехнулся и сказал: «Ха-ха, старый «Еретик» Хуан на самом деле выбрал кучу людей, теряющих дерьмо, в качестве своих учеников».

Фэн Мофэн сказал: «Пожалуйста, не говорите так плохо о моем милосердном Учителе».

Ли Мочоу криво усмехнулся и сказал: «Он давно отказался от тебя как от Мастера, но ты все еще милосердный Мастер, милосердный тот, ты не боишься рассмешить людей».

Фэн Мофэн продолжал наносить удары своим молотом и сказал: «У меня нет никого в этом мире, единственный любимый человек, который у меня есть, — это мой милосердный Учитель. Если я не уважаю его, не люблю его, о ком мне думать? Маленькая сестра-ученица, Мастер здоров?»

Чэн Ин сказал: «Учитель очень здоров».

Лицо Фэн Мофэна осветилось радостью.

Когда Ли Мочоу увидела его чувства, она подумала: «Старый «еретик» Хуан — хороший мастер, и в нем действительно есть что-то великое. Он довел своего ученика до такого состояния, но этот человек по-прежнему остается ему верным».

Металл, который ковался, теперь постепенно остывает, Фэн Мофэн снова использовал свои щипцы, чтобы поместить металл в печь, но он был озабочен и вместо этого фактически отправил в печь молоток в правой руке.

Ли Мочоу засмеялся и сказал: «Кузнец Фэн, просто медленно думай о боевых искусствах своего Мастера, тебе тоже не нужно терять рассудок».

Фэн Мофэн не ответил и в глубокой задумчивости уставился на пылающую печь, через некоторое время он отправил костыль под левой рукой в ​​печь.

Ян Го и Лу Ушуан сказали: «Это ваш костыль!»

Чэн Ин также крикнул: «Брат-ученик!»

Фэн Мофэн все еще не отвечал и смотрел в печь. Костыль не сгорел в печи, а постепенно покраснел; костыль на самом деле был сделан из металла. Спустя некоторое время молоток тоже покраснел, но его руки не обожглись, когда он держал ручку молотка и костыль.

Презрение Ли Мочоу превратилось в осторожность: она знала, что этот грубо выглядящий мужчина должен обладать превосходными качествами. Она боялась, что он внезапно нападет, и она станет его жертвой, поэтому она срочно взмахнула мухой, чтобы защитить фатальные участки своего фронта, и выскочила наружу, крича: «Кузнец Фэн, давай покончим с этим!»

Фэн Мофэн ответил и вышел из магазина, его движения были быстрыми и легкими, не было похоже, что он искалечен. Он воткнул свой красный костыль в землю и сказал: «Ангельская жрица», пожалуйста, не оскорбляйте моего Учителя и перестаньте беспокоить мою сестру-ученицу. И пощади горькую жизнь этого старого кузнеца!»

Ли Мочжоу снова был очень удивлен и подумал: «Почему он просит милостыню прямо перед тем, как собирается сражаться?» Она сказала: «Я пощажу только тебя; если ты боишься, не вмешивайся».

Фэн Мофэн стиснул зубы и сказал: «Хорошо, тогда сначала убей меня!» Говоря это, он задрожал; он боялся, но был также эмоционален.

Ли Мочоу подняла метелку и ударила его по голове. Фэн Мофэн быстро отпрыгнул, его уклонение было очень резким, но его руки дрожали, он действительно боялся контратаковать. Ли Мочоу атаковал три раза подряд, но каждый раз Фэн Мофэн уклонялся от атак мощными движениями, но все равно не контратаковал.

Ян Го и остальные стояли в стороне и наблюдали; когда придет время, они пойдут и помогут. Они увидели, что атаки Ли Мочоу постепенно усиливались, а Фэн Мофэн действительно выглядел как человек, который никогда раньше не сражался. В соответствии со своим миролюбивым характером, он не стал атаковать своим красным молотом.

Ян Го подумал, что это нехорошо, хотя боевые искусства этого человека сильны, у него не было никакого намерения сражаться, и его, должно быть, это взволновало, поэтому он громко сказал: «Ли Мочоу, почему ты оскорбил Мастера острова Хуана, называя его бессердечным, неправедным и злым?»

Ли Мочоу подумал: «Когда я его оскорбил?» Она ускорила свои атаки и не ответила.

Ян Го продолжил: «Вы сказали, что Мастер острова Хуан соблазнял чужих дочерей и жен, захватывал чужих сыновей и братьев, вы видели это своими глазами? Вы сказали, что он лгал друзьям, предал своих благодетелей. Неужели такое произошло на самом деле? Почему ты распространил все эти вещи по миру Цзянху и запятнал имя Мастера острова Хуана?»

Чэн Ин был поражен и не понял, ярость Фэн Мофэна вспыхнула, когда он услышал это, его доблесть вспыхнула, и он атаковал одновременно молотком и костылем. Левая нога его лежала на земле, принимая форму «Одиноко стоящего золотого петушка», он как будто был пригвожден к земле, крепкий и неподвижный; молоток и костыль создали яростный порыв пылающего воздуха, направляющийся прямо к Ли Мочоу.

Ли Мочоу увидела, что приближающаяся сила была свирепой, она не осмелилась встретить ее спереди и отпрыгнула в сторону, ища брешь, чтобы атаковать его.

Ян Го продолжил: «Ли Мочоу, ты сказал, что мастер острова Хуан — лжец и бесстыдный негодяй. Я говорю, что ты самый бесстыдный!»

Фэн Мофэн становился все злее и злее, когда он слышал это, молот и костыль метнулись и бросились вперед с непреодолимой силой, поначалу его стойки выглядели довольно ржавыми, но по мере того, как он боролся, они становились все более и более плавными.

Внутренняя энергия этих двоих была не так уж далека друг от друга, но Ли Мочоу много лет бродил по Цзянху и участвовал в сотнях сражений; ее опыт был намного больше, чем у него. Примерно через двадцать или тридцать позиций Ли Мочоу понял, что внутренняя энергия Фэн Мофэна не была слабой, но ему не хватало опыта и у него была только одна здоровая нога. Через некоторое время она поняла, что он проиграет, поэтому решила подождать, пока его гнев рассеется, а затем контратаковать.