Глава 21

Глава 21: Дитя старого друга (11)

Переводчик: общество уся

Затем он подошел к столу со свечами, вынул свечи, собрал подсвечники и поставил их у входа, затем закрыл вход, опорожнил старый подсвечник и поставил его на дверь. . Он огляделся, пытаясь придумать больше ловушек для врагов, и увидел в комнате висящий большой колокол. Три человека не смогли сдвинуть колокол; он весил около тысячи килограммов. На шее колокола находился очень толстый металлический крючок и большая деревянная система подпорок. Монастырь Железного Копья был старым и долгое время не обслуживался, но большой колокол и система не пострадали. Он подумал: «Если придет этот старик, я залезу в колокол, он меня не найдет». Он держал подсвечники и искал в зале острые предметы, когда внезапно услышал с дороги звук «ду-ду-ду», издаваемый металлическим посохом, и понял, что это Кэ Чжэнь Э и собирался задуть свечи, когда он подумал: «Этот старик слепой, мне не нужно его задувать». Звуки стали ближе, Оуян Фэн сел и хотел передать всю силу своего тела в правую руку, желая атаковать первым и вызвать насильственную смерть. Ян Го повернул металлическую резьбу на подсвечнике вверх, охранял Оуян Фэна и думал: хотя мои навыки боевых искусств низкие, я сделаю все возможное, чтобы помочь отчиму избавиться от старика.

Кэ Чжэнь Э знал, что Оуян Фэн получил серьезную травму и не сможет далеко путешествовать; Монастырь Железного Копья находился неподалеку и был его старым пристанищем. Он не останется ни в гостинице, ни в семейном приюте; он скрывался в монастыре. Он думал о том, что его пятеро братьев погибли от его рук, и сегодня у него есть шанс отомстить, сможет ли он сказать нет? Посреди ночи он проснулся и крикнул: «Гоэр, Гоэр!» и когда он не услышал ответа, он подумал, что крепко спит. Он не стал проверять и поспешно вышел. Две собаки возле дома были заняты грызением кости, которую бросил в них Ян Го, и не залаяли, когда увидели его. Он медленно пробирался к монастырю и внимательно слушал. Действительно, в монастыре был слышен звук дыхания. Он крикнул: «Старое животное, старик Ке здесь, если у тебя есть яйца, выходи сейчас же». Сказав это, он швырнул свой посох на землю. Оуян Фэн боялся, что потеряет ци в своем «даньтяне», и не двинулся с места.

Кэ Чжэнь Э крикнул несколько раз и ударил своим посохом за воротами монастыря. Он вошел только для того, чтобы услышать грохот сверху: подсвечник для благовоний упал, его левая нога наступила на металлические выступы подсвечника и проткнула ботинки. Кэ Чжэнь Э не понял и помахал своей металлической тростью, как вдруг послышался чрезвычайно громкий шум, оглушивший его, он выбил подставку для благовоний, и она покатилась по полу, к счастью, металлические выступы не проткнули его ногу. Рядом с ним стояло еще несколько таких подсвечников, один из них пронзил ему плечо. Он вытащил его левой рукой, и полилась кровь. Он больше не смел быть небрежным и прислушивался к дыханию Оуян Фэна. Его нога скользила по земле, шаг за шагом приближаясь, пока он не оказался в трех метрах от него. Он протянул свой железный посох и сказал: «Старое животное, что ты хочешь сказать сегодня?» Оуян Фэн уже передавал всю свою энергию в правую руку, и когда противник поднимал свое оружие, он протягивал ладонь и брал с собой Кэ Чжэнь Э. Кэ Чжэнь Э знал, что его враг получил серьезную травму, но не знал, насколько серьезна, он стоял на месте, ожидая, пока противник двинется первым; тогда бы он узнал, сколько у него сил. Они оба стояли молча, неподвижно. Кэ Чжэнь Е мог слышать, как его дыхание было тяжелым, а его разум внезапно наполнился голосами его сводных братьев Чжу Цуна, Хань Бао Цзюй, Нань Си Жэня и других. Голоса побуждали его действовать, он не смог устоять и с громким криком выпустил «Камень для битья короля Цинь» (цинь ван бянь ши), отправив железный шагающий посох вниз.

Оуян Фэн двинулся, как молния, желая ударить ладонь, но, сдвинув руку на полдюйма, он не смог удержаться и упал на пол. Он услышал громкий шум, повсюду разлетелись искры, железный посох разбился о кирпичи пола. Кэ Чжэнь Э промахнулся своим первым ходом, снова поднял оружие и нанес удар в направлении Оуян Фэна. На днях Оуян Фэн слегка оттолкнулся и сумел вырвать железный посох из его руки и заставил его перепрыгнуть через крышу. Но сегодня тело Оуян Фэна было слабым. Он не мог использовать даже унцию своей силы; он мог только кататься по полу, пытаясь уклониться от ударов. Кэ Чжэнь Э использовал набор ударов «Отбросив демона», причем каждая стойка была быстрее предыдущей. Оуян Фэн изо всех сил пытался избежать ударов, и в конце концов получил удар «Скрытым лечебным тыком» (Чу Фу Яо Ча) в левое плечо.

Ян Го слушал со стороны и не мог скрыть своей боли, он хотел помочь отчиму, но с его уровнем боевых искусств он просто отправил бы себя на смерть. Кэ Чжэнь Э сумел снова ударить Оуян Фэна; на этот раз на теле. Оуян Фэн заслужил то, что получил сегодня, но его внутренняя энергия была глубока. Хотя у него не было силы атаковать, он все же мог уклоняться и парировать некоторые атаки. На нем были видны лишь поверхностные травмы, суставы и внутренние органы остались целы и невредимы. Кэ Чжэнь Э был слегка удивлен и подумал про себя, что способности этого старого животного, конечно, непростые: каждый раз, когда кажется, что я собираюсь его ударить, ему удается ускользнуть. Ему удается рассеивать девяносто процентов силы моих ударов. Если я использую мягкую атаку, он не сможет увернуться. Затем он передал свою энергию своему посоху и атаковал его голову. Оуян Фэн повернул голову и несколько раз сумел уклониться от атак, но внезапно он оказался в ловушке ветра шагающего посоха и получил удар по голове. Ему удалось сохранить свою жизнь.

По счастливой случайности он оказался в пределах досягаемости Кэ Чжэнь Э и схватил его за грудь. Кэ Чжэнь Э убрал свой шагающий посох подальше от врага. Он мог ответить только руками. Они оба вместе скатились на пол. Оуян Фэн не осмелился выпустить руки и сжал их крепче. Его левая рука потянулась к талии, он почувствовал что-то твердое и потянулся, чтобы схватить это. Это был нож. Это было оружие Чжан А Шэна (одного из сводных братьев Кэ Чжэнь Э), клинок для забоя коров, хотя и противоречил его названию; на самом деле его нельзя использовать для забоя коров. Нож может расколоть золото и сломать нефрит; его остроту нельзя сравнивать. После того, как Чэн Ашэн был убит Чэнь Сюаньфэном на равнинах Монголии, Кэ Чжэнь Э держал нож при себе, чтобы напоминать себе о нем, и он никогда не покидал его. Оуян Фэн подошел ближе к его телу и выхватил нож; он вывернул левую руку и нацелился пронзить бок врага. Когда нож уже собирался войти, Кэ Чжэнь Э выпустил свой посох и несколько раз ударил Оуян Фэна правой рукой. Оуян Фэн был ошеломлен и махнул ножом в сторону врага. Кэ Чжэнь Э услышал ветер ножа и увернулся, только чтобы услышать звук «черт», звук не утих; нож попал в большой колокол в зале. Хотя этот удар Оуян Фэна не имел большой силы, лезвие ножа было чрезвычайно острым и заставляло его дрожать.