Глава 224: Скрытая долина без любви (5)

Глава 224: Скрытая долина без любви (5)

Переводчик: общество уся

Атака Сяосян Цзы была чрезвычайно быстрой, и уклонение Фань Ивэна также было очень быстрым; в этом ударе и уклонении два опытных мастера боевых искусств продемонстрировали свои передовые боевые искусства. Но Фань Ивэн все еще пострадал от этого нападения; хотя ему удалось избежать этого пореза, кончиком ножниц были отрезаны три пряди его бороды.

Сяосян Цзы чрезвычайно гордился собой. Он поднял три пряди бороды левой рукой и развевал пряди волос, которые полетели к его чашке с чаем, стоящей на столе. Послышался звук «пинг-панг», когда чаша упала на пол и разбилась.

Ян Го и остальные знали, что он устраивает представление и что именно его дыхание заставило миску упасть на пол. Но Ма Гуанчжоу не знал этого и думал, что пряди бороды обладают огромной силой после того, как их ударил Сяосян Цзы. Он громко крикнул: «Сяосян Цзы, твои пряди бороды — это действительно что-то!»

Сяосян Цзы засмеялся, открыл и закрыл ножницы, а затем крикнул: «Короткая борода, хочешь еще раз опробовать мои ножницы для собачьей шерсти?»

Хотя все видели, что он смеется, лицо его оставалось неподвижным; они все больше и больше шокировались им. Они думали: «Когда кто-то достигает развитого состояния своей внутренней энергии, он может злиться и радоваться, не показывая этого на своем лице, даже до такой степени, что лицо выглядит бесстрастным. Но неслыханно, чтобы кто-то мог так от души смеяться, сохраняя при этом такое испуганное лицо». Лицо его было слишком безобразно для глаз; все только взглянули и тут же снова отвернулись.

Фань Ивэн был в ярости после того, как его снова и снова высмеивали; он поклонился Мастеру Долины и сказал: «Учитель, сегодня этот ученик не может продолжать относиться к гостям с уважением».

Ян Го был чрезвычайно удивлен: «Этот невысокий мужчина намного старше Мастера долины; как он может называть его Мастером?»

Мастер долины слегка кивнул головой и осторожно взмахнул левой рукой.

Фань Ивэн протянул свой посох к стулу, на котором сидел Сяосян Цзы; хотя он был невысоким человеком, но обладал невероятной силой, стокилограммовый (220 фунтов) посох вылетел наружу и создал сильный порыв ветра.

Хотя Ян Го и другие были на одной стороне с Сяосян Цзы, они не знали точно, насколько он опытен. Все они с большой концентрацией наблюдали за битвой этих двоих.

Посох теперь находился в полуфуте от ножки стула. Сяосян Цзы опустил левую руку и фактически протянул ее, чтобы схватить голову посоха, и в то же время он нанес ножницы вперед к бороде своего противника.

Фань Ивэн был очень зол и подумал: «Ты действительно смеешь смотреть на меня вот так свысока!» Он повернул голову в сторону, и его борода двинулась в сторону, в то время как посох продолжал взмахивать и ударил Сяосян Цзы по ладони.

Остальные кричали и встали; все они думали, что ладонь Сяосян Цзы получила серьезную травму.

Но Фань Ивэн чувствовал себя так, словно его посох ударился о воду, такую ​​мягкую, как будто там ничего не было; он понял, что что-то не так, и быстро отступил. Однако Сяосян Цзы вывернул ему запястье и удержал посох.

Фань Ивэн почувствовал, как его противник немедленно двинулся вперед, поэтому немедленно отправил посох вперед. Сила, которую он применил, была свирепой; он предполагал, что Сяосян Цзы придется покинуть свое место, но он не предвидел, что противник снова прыгнет со стула, на этот раз влево, когда посох рванет в воздух. У него не было другого выбора, кроме как ослабить хватку на голове посоха.

Левая рука Фань Ивэна повернулась над его головой, посох сделал круг и был направлен в голову противника.

Сяосян Цзы хотел посмеяться над ним, подпрыгнул со стулом примерно на десять футов и фактически прошел через посох.

Остальные увидели, что техника его рук была необычайной и быстрой; хотя он и был в кресле, но двигался так, как будто его и не было, все одобрительно закричали.

Фань Ивэн увидел, что его противник очень опытен; он вложил всю свою концентрацию в эту битву, посох создавал порывы ветра, когда он перемещал его. Он знал, что ударить его будет непросто, но если он разобьет стул, то сможет перехватить инициативу.

Но боевые искусства Сяосян Цзы были выдающимися; его правая рука продолжала открывать и закрывать ножницы и внезапно порезала его бороду, в то время как левая рука Сяосян Цзы использовала «Технику захватывающей руки», чтобы выхватить свой посох.

В мгновение ока они совершили десятки обменов; хотя они казались равными, Сяосян Цзы не покинул свое кресло, не выказав ни капли уважения к своему противнику.

Цзиньлун Фаван был потрясен внутри: «Кто бы мог подумать, что зомби на самом деле обладают такими великими способностями?»

Между ними произошло еще больше обменов мнениями; Фань Ивэн продолжал двигаться по полу, в то время как Сяосян Цзы продолжал подпрыгивать на стуле, становясь все быстрее и быстрее.

Мастер Долины внезапно крикнул: «Не бей стул, иначе ты не сможешь с ним справиться».

Фань Ивэн был поражен, но затем сразу понял: «Пока он сидит в кресле, я могу драться с ним только до ничьей. Если бы его ноги были на земле, то мою бороду отрежут всего за несколько приемов». Он внезапно изменил свою стойку, настойчиво замахал и развернул посох. Круг серебряного света окутал невысокого человека в зеленом, а снаружи был человек, похожий на зомби, который прыгал вверх и вниз, не останавливаясь. Это было странное, редко встречающееся зрелище.

Мастер долины знал, что Сяосян Цзы намеренно пытался выставить дураком Фань Ивэна; если бы это продолжалось, он определенно пострадал бы. Затем Мастер Долины встал и медленно вышел из-за стола. Он сказал: «Ивэн, ты не ровня этому Мастеру, возвращайся».

Фань Ивэн повиновался своему Учителю и громко сказал: «Да!» Он выпрямил свой посох и собирался забрать его обратно, когда Сяосян Цзы крикнул: «Так не пойдет, так не пойдет!» Он взлетел со стула и бросился на посох. Послышался звук «ка-ля», когда персонал разбил стул на куски; но Сяосян Цзы держал посох левой рукой. Сяосян Цзы выпрямил левую ногу и разжал ножницы. Борода Фань Ивэна висела между лезвиями, стоит порезаться, и бороды не будет.

Кто знал, что длинная борода, которую отрастил Фань Ивэн, была чрезвычайно мягким смертельным оружием; Техника его использования аналогична хлысту, цепи и метелке. Его голова слегка шевельнулась, и борода заметалась, ускользая от лезвия ножниц и вместо этого обхватывая ножницы; он откинул голову назад, и огромная сила потянула ножницы вперед.

Сяосян Цзы громко крикнул: «Ай йо, старина, у тебя очень мощная борода; Сяосян Цзы в восторге от тебя». Один обхватил ножницы бородой, а другой держал посох рукой, результатов пока не было.

Сяосян Цзы громко рассмеялся и сказал: «Интересно, интересно!»

Вдруг из входной двери мелькнуло серое пятно; этот человек был чрезвычайно быстр и протянул обе ладони вперед, к спине Сяосян Цзы.

Мастер долины крикнул: «Кто это?»

Эта атака была быстрой и жестокой и наверняка поразила цель. Сяосян Цзы выпустил посох, развернул левую ладонь и ударил противника ниже локтя, немедленно рассеивая силу своих ладоней.