Глава 24

Глава 24: В поисках мастера на горе Чжуннань (1)

Переводчик: общество уся

Го Цзин медитировал на лодке, и через несколько дней его энергия восстановилась более чем наполовину. Хуан Жун и Го Цзин подняли тему Оуян Фэна, заявив, что не видели его десять лет. Кажется, что он не только не сильно постарел, но и его кунг-фу улучшилось. Ладонь, которую он ударил Го Цзина в грудь, была смертельной; для полного выздоровления потребуется от десяти дней до полумесяца. Они оба перешли к Хун Цигун, они не знали, где он находится, и очень скучали по нему. Хуан Жун жила на острове Цветения Персика, но она занимала должность лидера клана нищих, поэтому все дела клана приходилось решать через нее. Одной из причин, по которой она вернулась в Цзяннань, была встреча со старейшиной Чжу и обсуждение того, что происходит с кланом, а также поиск новостей о Хун Цигун. Но Го Цзин получил травму, поэтому им пришлось сначала вернуться на остров. Затем они поговорили о Ян Го, и Хуан Жун позвал его в лодку и велел все объяснить. Ян Го рассказал им, что его мать умерла из-за болезни, и как он после этого бродил по Цзясину. Супруги Го вспоминали свою дружбу с Му Няньчи и не могли не впасть в депрессию. После того, как Ян Го вернулся на колоду, Го Цзин сказал: «У меня всегда было одно желание, и ты это знаешь. Сегодня небеса дали мне шанс увидеть Гоэра, мое желание может быть исполнено. »

Много лет назад отец Го Цзина, Го Сяотянь, и дед Ян Го, Ян Тесинь, стали братьями, и обе их жены были беременны. Они согласились, что если их жены родят мальчиков, они станут братьями; если бы они были девочками, они были бы сестрами; если бы это были одна девочка и один мальчик, то их бы поженили. В конце концов у них родилось двое мальчиков: Го Цзин и отец Ян Го, Ян Кан, стали братьями. Однако Ян Кан признал врага своим отцом, его поступки были неблагородными, и в конце концов он трагически погиб возле Храма Железного Копья Цзясина. Го Цзин все еще чувствовал ответственность за это. Когда он упомянул об этом, Хуан Жун понял его намерения и сказал: «Я не соглашусь».

Го Цзин с легким удивлением спросил: «Согласен и что?»

Хуан Жун сказал: «Фуэр не выйдет замуж за этого мальчика».

Го Цзин сказал: «Его отец не сделал ничего хорошего, но дружба нашей семьи долгая. У Ян Го красивое лицо, он чрезвычайно умен, и под нашим руководством он добьется больших успехов в будущем».

Хуан Жун сказал: «Боюсь, что он слишком умен для его же блага».

Го Цзин ответил: «Разве ты не был умным? Что не так с этим?»

Хуан Жун засмеялся и сказал: «В конце концов я влюбился в тупого мальчика».

Го Цзин усмехнулся и сказал: «Когда Фуэр вырастет, она, возможно, не найдет тупого мальчика, которого можно было бы полюбить. В любом случае, сомневаюсь, что появится еще один такой же тупой мальчик, как я.

Хуан Жун застенчиво спросил: «Они редкие?» Они пошутили еще несколько слов, прежде чем Го Цзин стал серьезным и сказал: «У моего отца было только одно желание, дядя Ян Те Синь также полагался на меня, прежде чем он умер. Я не старался изо всех сил с братом Яном и сестрой Му. Если я не буду относиться к Гоэру как к своему собственному, как я смогу встретиться лицом к лицу с отцом и дядей Яном?» Он вздохнул и выглядел разочарованным.

Хуан Жун мягко сказал: «Они оба молоды, не нужно спешить. Если в будущем у Гоэра не возникнет никаких плохих качеств, тогда ты сможешь делать то, что хочешь».

Го Цзин встал, хлопнул в ладоши, его настроение поднялось, и он сказал: «Спасибо за ваше разрешение; Я не могу сказать, насколько я благодарен».

Хуан Жун ответил: «Я ни на что не соглашался. Все, что я сказал, это посмотреть, что станет с Гоэром в будущем».

Го Цзин встал, и его талия выпрямилась. Он знал, что имел в виду Хуан Жун, и сказал: «Брат Ян Кан вырос во дворце Цзинь и научился у них своему пути. Гоэр будет на нашем острове, и он не станет плохим. Это я дал ему имя много лет назад. Его зовут Ян Го, «чтобы исправить прошлые ошибки»; если он поступит неправильно, он сможет изменить и исправить это. Ты можешь расслабиться.»

Хуан Жун засмеялся и сказал: «Как имя может решать дела? Тебя зовут Го Цзин, ты мирный и тихий? С самого детства ты прыгал, как большая обезьяна».

Го Цзин задумался о том, что она сказала, и не смог ответить. Хуан Жун улыбнулся, сменил тему и больше не упоминал об этом романе.

В лодке было тихо, когда они достигли острова. Го Фу была в восторге от того, что у нее появились двое маленьких друзей, которые были примерно того же возраста, что и она. Ян Го принял противоядие Хуан Жуна, и теперь его яд полностью рассеялся. Он и Го Фу поссорились, когда впервые встретились, но они еще были детьми. Через несколько дней о нем забыли. Однако через несколько дней все четверо снова поссорились в игре по ловле сверчков.

Однажды Ян Го вышел из дома в поисках сверчков. Он расслаблялся, наслаждался пейзажем и насвистывал про себя, когда внезапно услышал смех и шутки за холмами. Он бросился посмотреть и увидел, как Го Фу и братья Ву поднимают камни и отодвигают траву; они искали сверчков. У Дунжу держал бамбуковую трубку, Го Фу держал таз. У Сювэнь передвинул камень и рассмеялся, из него выпрыгнул большой сверчок. У Сювэнь прыгнул на него, взял его двумя руками и радостно засмеялся.

Го Фу сказал: «Отдай это мне, дай мне».

У Сювэнь взял сверчка и сказал: «Хорошо, я отдам его тебе». Он открыл крышку чаши и положил туда сверчка. Голова и ноги сверчка выглядели здоровыми, у него была толстая талия и живот, и он был похож на энергичного сверчка.

У Сювэнь сказал: «Этот сверчок будет непобедимым генералом, брат Ян, все сверчки, которых ты поймал, не сравнятся».

Ян Го это не убедило, и он достал несколько бамбуковых трубок со сверчками. Он выбрал самого бойкого для боя. После нескольких раундов большой сверчок укусил сверчка Ян Го за талию, заставив его выскользнуть из чаши, взмахнув крыльями и выглядя странно.

Го Фу засмеялся: «Я выиграл!»

Ян Го сказал: «Подожди, у меня есть еще». Он вытащил троих, но они тоже проиграли: третьего укусил пополам большой сверчок.

Лицо Ян Го повернулось и сказал: «Я не играю». и развернулся и ушел. Внезапно он услышал позади себя в траве три звука «джи», это был крик сверчка, но он звучал не так, как обычно.

У Дунру сказал: «Еще один». Он раздвинул траву и вдруг отпрыгнул назад, задыхаясь: «Змея, змея!»

Ян Го обернулся и увидел полосатую ядовитую змею, высунувшую язык из травы. Ян Го взял камень и нацелил его на змею. Ударил ее по голове, змея несколько раз изогнулась и умерла. Он увидел рядом с мертвой змеей черного сверчка странного вида, расправившего крылья для крика.

Го Фу засмеялся и сказал: «Брат Ян, поймай черного».

Ян Го услышал, что в ее словах прозвучал насмешливый тон. Гордый характер Ян Го поднялся и сказал: «Хорошо». Затем он пошел и поймал его.