Глава 243: Мастер Гунсунь из долины (10)

Глава 243: Мастер Гунсунь из долины (10)

Переводчик: общество уся

Цзиньлунь Фаван, Сяосян Цзы и Инь Кэси были знающими людьми, но «Дикие клинки Инь Ян» были чем-то, чего они никогда раньше не видели и не слышали.

Ма Гуанцзо крикнул: «Эй, старик, какое странное имя у этого твоего безумного кунг-фу? Чем… чем… чем старше ты становишься, тем злее ты становишься!

Мастеру долины Гунсуню было всего около сорока лет. Сегодня он хотел жениться на Сяо Лунну, и из-за этого этот тупой человек называл его стариком то и это; как он может не злиться? Сейчас ему было не до него. Теперь он применил это кунг-фу, которое горько изучал последние двадцать лет. Он решил победить их двоих, прежде чем делать что-нибудь еще.

Когда эти двое объединились в пары, используя фехтование, они начали одерживать верх; но противник поменял оружие, и его стойки были необычными. Эти двое были поставлены на задний план и за короткий период времени столкнулись со многими опасными позициями. Ян Го увидел, что черный меч сильнее золотой сабли; он перехватывал все удары меча и позволял Сяо Лунну столкнуться с золотой саблей. Он думал, что, поскольку у нее было преимущество в вооружении, Мастер Долины не осмелится столкнуться с мечом «Леди», и поэтому ей не грозит большая опасность. Но при этом они фактически сражались отдельно; фехтование «Чистого Сердца Нефритовой Девы» разделилось на две части, и его сила сразу уменьшилась.

Мастер долины Гунсунь был в восторге; он нанес три удара своим черным мечом, в то время как сабля в его левой руке использовала стойки «Игла неподвижного Ян», «Форма поддающегося отделению золота», «Шип пронзает Цин» и «Девять лотосов». Эти четыре изящные и плавные стойки меча были смешаны с тремя стойками сабли. Ян Го все еще мог блокировать эти атаки, но Сяо Лунну приходил в ярость; она хотела использовать меч, чтобы отрезать кончик сабли, но золотая сабля двигалась, как летающий феникс, и она не могла дотронуться до нее. Ян Го знал, что что-то не так, и пренебрег своей безопасностью, и использовал стойку «Лошадь, топчущая нисходящие цветы» из фехтования Цюаньчжэнь, направляя меч из плеча вверх, перехватывая саблю и меч противника. Сяо Лунну немедленно забрала свой меч и защитила верхнюю часть тела Ян Го. Эти двое снова объединились, вернувшись к фехтованию «Чистого Сердца Нефритовой Девы». Теория фехтования заключается в том, что два пользователя испытывают взаимную близость друг к другу, как если бы двое стали одним. В этой позиции Ян Го отказался от своей жизни, чтобы спасти Сяо Лунну; это была высшая предпосылка этой игры на мечах. Сяо Лунну увидел, что его передняя часть не охранялась, пока он спасал ее; она боялась, что он поранится, и быстро помогла ему защититься. Эти двое не защитили себя, но в результате оба стали защищенными; сила мечей внезапно возросла.

Прошло еще много позиций, и теперь на лбу Мастера Долины можно было увидеть капли пота; его стойки с мечом и саблей были недостаточными, и на нем можно было увидеть картину поражения. С другой стороны, Ян Го и Сяо Лунну становились все более и более плавными в своей игре на мечах. Левая рука Ян Го держала древко меча, а его правая рука пронзила меч вперед, к талии врага слева. Сяо Лунну взяла рукоять меча обеими руками и взмахнула мечом вверх; эта позиция называлась «Высоко отдыхать с опрятными бровями»; позиция была наполнена любовью, нежностью и грациозностью. Сердце ее было наполнено любовью и страстью; она повернула голову и посмотрела на Ян Го. Внезапно в груди у нее появилось такое ощущение, будто о нее ударил молоток, и палец на правой руке взорвался от нестерпимой боли; она чуть не выронила меч. Ее лицо изменилось, и она отпрыгнула на три шага назад.

Мастер долины Гунсунь усмехнулся: «Ха, цветок страсти; Цветок страсти!» Удовольствие в его сердце было сильнее зависти.

Сяо Лунну не понимал, но Ян Го знал, что яд Страстоцвета вспыхнул. Ее палец только что уколол Страстоцвет, и когда она подумала о любви, ее палец вспыхнул невыносимой болью.

Ян Го уже испытывал эту боль раньше; он был глубоко обеспокоен за Сяо Лунну и тихо спросил: «Это очень больно?»

Мастер долины Гунсунь воспользовался этой возможностью, чтобы начать атаку; он срочно атаковал Ян Го с мечом и саблей. Боль Сяо Лунну уменьшилась, и она снова подняла меч. Ян Го беспокоился за нее и сказал: «Отдохни еще немного». Но как только он возбудил свою любовь к ней, его палец снова вспыхнул от боли.

Мастер долины Гунсунь воспользовался этим шансом и сильно рубанул черным мечом; послышался звук «дан», когда он выбил меч «Джентльмена» из своей руки. Черный меч вытянулся вперед и снова оказался у его груди.

Сяо Лунну была потрясена и попыталась спасти его, но была заблокирована золотой саблей, и у нее не было возможности продвинуться вперед.

Хозяин Долины крикнул: «Держи этого придурка».

Четверо учеников в зеленом ответили, они подошли вперед и обвили его сетью, обогнули его несколько раз и крепко удержали в сети.

Мастер долины Гунсунь спросил: «Сестра Лю, что ты собираешься делать?»

Сяо Лунну знал, что она не сможет сравниться с ним одним; она бросила свой меч «Леди» на пол и услышала звук «ка»; меч «Джентльмен» и меч «Леди» прыгнули ближе друг к другу, плотно сомкнувшись. Два меча на самом деле обладали огромным магнетизмом. Сяо Лунну торжественно сказал: «Если мечи могут это сделать, как мы можем этого не сделать? Просто убей нас двоих.

Мастер долины Гунсунь хмыкнул «ага» и сказал: «Следуй за мной». Он скрестил руки на Фаванге и остальных, сказав: «Извините!» Он свернул во внутренние залы. Четверо учеников последовали за ним, волоча сеть вместе с Ян Го. Сяо Лунну последовал за ним.

Ма Гуанцзо сказал: «Эй, монах, голова зомби, нам нужно придумать, как их спасти».

Цзиньлун Фаван только криво улыбнулся и ничего не ответил.

Сяосян Цзы усмехнулся и сказал: «Эй, великан, ты сможешь победить этого старика?»

Ма Гуанцзо погладил себя по щеке и не мог придумать план; он просто сказал: «Я буду драться, даже если не смогу победить его! Я буду драться, даже если не смогу победить его!»

Мастер долины Гунсунь двинулся вперед с высоко поднятой головой; он вошел в небольшую каменную комнату и сказал: «Срежьте для меня страстоцветы».

Ян Го и Сяо Лунну уже решили умереть; они смотрели друг на друга, улыбаясь и игнорируя то, что сказал или сделал Мастер долины Гунсунь. Вскоре после этого в каменную комнату вошёл чарующий аромат. Оба повернули головы, чтобы посмотреть, что это такое; здесь было смешение пяти цветов, от нежно-красного до нежно-желтого; более десяти учеников в зеленом вошли в комнату с букетами страстоцветов в руках. Их руки были покрыты кожей, защищавшей их от шипов цветов.

Мастер долины Гунсунь махнул правой рукой; — холодно сказал он. — Бросай их на эту мразь.

Это было так, как если бы Ян Го жалили десять тысяч ос; его конечности, его кости, все их одолевала невыносимая боль; он не выдержал и вскрикнул от боли.

Сяо Лунну почувствовал жалость и гнев; — крикнула она Мастеру Долины Гунсуню: «Что ты делаешь?» Она бросилась вперед, желая забрать цветы страсти у Ян Го.

Мастер долины Гунсунь протянул руку, чтобы заблокировать ее, и сказал: «Сестра Лю, сегодня тот день, когда мы должны были заключить наш брак; но этот панк проник в долину и все испортил. Мы не знаем друг друга, у нас нет ни долгов, ни распрей; но вы и он знаете друг друга. Если бы он вел себя учтиво и почтительно в качестве гостя, я, конечно, отнесся бы к нему с большим уважением; теперь, когда дошло до этого…» Затем он махнул левой рукой и отослал своих учеников. Он закрыл дверь. Он продолжил: «Завершится ли это трагедией или радостью, решать вам».