Глава 260: Подземная старушка (14)

Глава 260: Подземная старушка (14)

Переводчик: общество уся

Пока они шли, все трое были полны мыслей. Цю Цяньчи не был здесь уже более десяти лет; Вернувшись на старую территорию, она почувствовала огромное облегчение. Но тут она увидела, что у дверей поместья висят большие красные фонари; она пригляделась и увидела, что двери украшены к торжеству; Барабаны и музыка также были слышны из зала.

Все слуги были поражены, когда увидели Цю Цяньчи и Ян Го; но когда они увидели с собой Лу Э, они не осмелились ничего сказать.

Все трое прошли прямо в залу и увидели, что она наполнена гостями; большинство из них были соседями поместья Нарциссов Бесстрастной долины. Гунсунь Чжи был одет в костюм жениха и стоял слева. Невеста стояла справа в шляпе Феникса и красной вуали; хотя лицо ее было закрыто, но видно было, что фигура у нее хорошая; это был Сяо Лунну.

Огонь костра во дворе замерцал. Послышались три громких звука. Возглавлявший процессию пел: «Время пришло, молодожены кланяются небу и земле!»

Цю Цяньчи рассмеялся; от этого замерцал свет свечей и задрожала черепица дома. Она ясно сказала: «Если молодожены склоняются перед небом и землей, то как насчет старой свадьбы?»

Хотя сухожилия в ее руках и ногах были разорваны, ее внутренняя энергия не пострадала. Ей нечего было делать в гроте, и она усердно практиковалась день и ночь. Ее десять лет совершенствования превосходили тех, кто совершенствовался двадцать лет. Когда были произнесены эти слова, в ушах всех присутствующих в комнате зазвенело. В комнате потемнело, когда погасли около десяти свечей.

Все были потрясены и повернули головы. Гунсунь Чжи уже был потрясен, когда услышал крик; но когда он увидел Ян Го и его дочь целыми и невредимыми рядом с этим затаившимся гостем, он испугался еще больше; он крикнул: «Кто этот гость?»

Цю Цяньчи сжала горло и усмехнулась: «У нас с тобой близкие отношения; ты притворяешься, что не знаешь меня?» Когда она произносила эти слова, она погрузила свою ци в свой «даньтянь»; хотя она говорила негромко, слова разнеслись повсюду. Горы окружали Бесстрастную долину, и через некоторое время эхо вернулось с повторениями: «Ты меня не знаешь? Ты меня не знаешь?

Цзиньлунь Фаван, Инь Кэси, Сяосян Цзы и другие наблюдали за процессией сбоку; когда они услышали голос Цю Цяньчи, они поняли, что прибыл выдающийся человек, и все посмотрели друг на друга.

Гунсунь Чжи увидел, что этот человек был одет в льняное платье из грубой травы и держал веер; описание его зятя Цю Цяньжэня, данное его женой, соответствовало этому человеку, и внутренняя энергия этого человека была потрясающей. Но лицо выглядело странно; оно было похоже на лицо Чжоу Ботуна, когда он маскировался под Сяосян Цзы. Здесь должно быть что-то не так. Он подготовился и холодно сказал: «Я никогда раньше не встречал этого гостя, так разве эти близкие отношения не шутка?»

Инь Кэси был сведущ в делах Улиня; когда он увидел льняное платье и веер Цю Цяньчи из грубой травы, его разум загорелся, и он спросил: «Может ли быть, что здесь находится железной пальмовой водной плавучей Цю Цяньжэнь-старший Цю Лао?»

Цю Цяньчи засмеялась и несколько раз взмахнула веером, прежде чем сказать: «И я думала, что все люди, знавшие этого старого и бесполезного человека, давно умерли; так что один остался.

Гунсунь Чжи остался равнодушен и сказал: «Вы действительно Цю Цяньжэнь? Боюсь, это просто какой-нибудь лживый негодяй».

Цю Цяньчи был потрясен и подумал: «Этот ублюдок умен; откуда он знает, что я не мой брат?» Она не могла видеть, как он видел ее насквозь, и просто усмехнулась, не отвечая.

Ян Го проигнорировал игры пары и бросился к Сяо Лунну. Он держал Таблетку Бесстрастия в правой руке и левой рукой поднял вуаль над ее лицом и сказал: «Гу Гу, открой рот».

Сердце Сяо Лунну екнуло, когда она снова увидела Ян Го; ее шок и восторг соединились одновременно, и она сказала: «Ты… ты действительно лучше». Она знала, что Гунсунь Чжи был злым и жестоким человеком; она согласилась выйти за него замуж только потому, что хотела спасти жизнь Ян Го. Когда Ян Го внезапно снова появился перед ней, она подумала, что Гунсунь Чжи сдержал свое слово и вылечил свой яд.

Ян Го положил таблетку ей в руку и сказал: «Быстро проглоти!»

Сяо Лунну не знала, что это такое, но сделала, как ей сказали. Через некоторое время она почувствовала, как прохладный воздух проникает через ее «даньтянь».

В зале воцарился хаос; когда Гунсунь Чжи увидел, что Ян Го снова пришел сюда, чтобы устроить неприятности, он захотел подняться и остановить его; но его беспокоил затаившийся странный гость. Он не знал, действительно ли этот человек был его зятем, плавающим по воде из железной пальмы Цю Цяньжэнем, и пока не осмелился сделать шаг.

Ян Го сорвал с Сяо Лунну шляпу Феникса и красную вуаль; затем оттянул ее в сторону и сказал: «Гу Гу; этот негодяй Хозяин Долины будет страдать, давайте посмотрим».

Сяо Лунну был сбит с толку и просто оперся на Ян Го; она не знала, что сказать.

Ма Гуанцзо почувствовал неописуемый восторг, когда увидел, что Ян Го внезапно снова появился здесь. Он подошел к нему и продолжал задавать вопросы; мысль о том, что он побеспокоит этих двоих, никогда не приходила ему в голову.

Инь Кэси слышала, что двадцать лет назад Цю Цяньжэнь потряс мир Улиня и был чрезвычайно известен. Теперь он услышал смех и крики, эхом разносившиеся по долине; его внутренняя энергия была чрезвычайно высока, и он хотел с ним встретиться. Он вышел вперед и поклонился, сказав: «Сегодня празднование Мастера долины Гунсуня; Старший Цю Лао тоже пришел на празднование?»

Цю Цяньчи указал на Гунсунь Чжи и сказал: «Знаешь, кто для меня этот человек?»

Инь Кэси сказала: «Я не знаю, но мне хотелось бы знать».

Цю Цяньчи сказал: «Ты должен спросить его сам».

Гунсунь Чжи снова спросил: «Вы действительно Плавун по воде из Железной Пальмы? Это странно!» Он хлопнул в ладоши и сказал ученику в зеленом: «Иди в библиотеку и принеси мне коробку с полки на восточной стороне».

Лу Э не знала, что делать, и просто пододвинула стул, чтобы мать могла сесть.

Гунсунь Чжи был удивлен: «Почему она и этот подонок Ян все еще живы после падения в крокодиловый бассейн?»

Вскоре ученик вернулся с коробкой и передал ее Гунсунь Чжи. Гунсунь Чжи открыл его и достал письмо. Он холодно сказал: «Несколько лет назад я получил письмо от Цю Цяньжэня. Если ты действительно Цю Цяньжэнь, то это письмо — подделка».

Цю Цяньчи был потрясен и подумал: «С тех пор, как мы с братом поссорились, мы никогда не связывались друг с другом; почему он вдруг прислал мне письмо? Что в письме? Затем она громко сказала: «Когда я написала тебе письмо? Это действительно чушь.

Когда Гунсунь Чжи услышал ее акцент, он внезапно кого-то вспомнил. Он был потрясен, и его спина покрылась холодным потом; но он тотчас же подумал: «Не может быть, не может быть; она давно умерла в том гроте, теперь от нее просто груда костей. Но кто именно этот человек?» Он открыл письмо и прочитал его вслух: