Глава 331: Внутренние проблемы и иностранное вторжение (2)

Глава 331: Внутренние проблемы и иностранное вторжение (2)

Переводчик: общество уся

В темноте он увидел гибкую фигуру женщины, одетой в струящуюся белую одежду.

Она была никем иным, как Сяо Лунну.

Свет угасающего факела осветил ее, открыв прекрасное лицо. Хотя лицо выглядело деликатным, на самом деле оно имело сердитое выражение.

Чжао Чжицзин был ошеломлен и потерял дар речи. Он не ждал ее, и теперь, когда она была здесь, все, что ему хотелось, это убежать. Но он не смог сделать даже ни шагу.

По правде говоря, Сяо Лунну наблюдал за Чжао Чжицзином на расстоянии, наблюдая за каждым его действием. Когда он заставил Чжоу Ботуна преследовать его в сторону холмов, Сяо Лунну последовал за ним.

Чжоу Ботун знал это, но не обратил на это внимания. Чжао Чжицзин, с другой стороны, ничего не подозревал.

Сяо Лунну наклонился и взял факел, чтобы осветить распростертую фигуру Чжоу Ботуна. Его лицо было затененным и бледным, похожим на зеленое.

Из-за груди она небрежно достала свою золотую шелковую перчатку и надела ее, прежде чем поднять его руку, чтобы осмотреть его. Она была потрясена, увидев трех пауков, чьи клыки прочно прикрепились к пальцу Чжоу Ботуна.

Пауки выглядели крайне странно. На их телах были чередующиеся красные и зеленые полосы, которые были настолько яркими, что можно было загипнотизировать, наблюдая за ними.

Она знала, что ядовитые животные обычно имеют яркую окраску. Чем ярче их цвет, тем смертоноснее был их яд. Эти три паука все еще крепко кусали палец Чжоу Ботуна.

Если бы она попыталась поймать их, они бы ускользнули от ее хватки. Наконец, она подняла правую руку и выпустила в воздух три «Иглы нефритовых пчел», немедленно убив трех пауков.

Посылая к ним «Иглы нефритовых пчел», она применила ровно столько силы, сколько нужно, чтобы убить пауков, не ранив Чжоу Ботуна.

Этот вид пауков назывался «Цай Сюэ Чжу» (Разноцветный снежный паук), и они жили только в заснеженных горах Тибета. Их яд входил в тройку самых смертоносных ядов в мире.

Цзиньлун Фаванг привез их с собой с Запада, намереваясь использовать против известных экспертов по ядам на Центральных равнинах.

В тот раз, когда он пытался убить Го Цзина в Сянъяне, он не подумал использовать ядовитых разноцветных снежных пауков. После того, как его ударила Бин По Чжэнь Чжэн (Серебряная игла, замораживающая душу) Ли Мочоу, он в гневе вернулся в лагерь и вытащил пауков из их золотого футляра. Он надеялся, что снова встретится с Ли Мочоу и тогда она почувствует их яд.

Таким образом, Чжоу Ботуну просто не повезло, что он заключил с ним пари о краже флага. Заключив сделку с Чжао Чжицзином, он поместил ядовитых пауков на флаг и спрятал его в пещере.

Как только снежные пауки увидели плоть и кровь, они тут же прыгнули на нее и укусили. Их привлекала кровь, и если кого-то укусили, они уже не смогли спастись.

Их яд был настолько смертельным, что никто, даже Фаванг, не знал противоядия. Сам он не хотел держать пауков слишком близко к своему телу, опасаясь укусов.

Такую катастрофу он не мог себе позволить.

Иглы нефритовых пчел Сяо Лунну также произошли от очень ядовитых насекомых; Нефритовые пчелы горы Чжуннань. Хотя смертоносность их яда уступала яду разноцветного снежного паука, иглы сумели проникнуть в их тела, заставив их вырабатывать противоядие.

Ядовитые пауки все еще кусали свою добычу, когда их ударили. Поскольку они все еще производили противоядие, а также посылали свой собственный яд жертве, они не могли бороться с ядом из игл.

Однако прямо перед смертью их телесные жидкости хлынули изо рта, отправив противоядие в кровоток Чжоу Ботуна.

Ему очень повезло, что Сяо Лунну бросился спасать его и увидел ядовитых пауков. Не осмеливаясь прикоснуться к ним, она вместо этого выпустила три иглы и, к счастью, попала в них, сумев таким образом найти противоядие от самого смертоносного яда в мире.

Сяо Лунну наблюдал за безжизненными формами трех разноцветных снежных пауков на земле, их яркие красно-зеленые цвета все еще выглядели устрашающе.

Она также видела Чжоу Ботуна, лежащего неподвижно, как будто он был мертв.

По правде говоря, она действительно была очень благодарна Чжоу Ботуну. Если бы не он, Ян Го не приехала бы в Долину Бесстрасти и была бы вынуждена выйти замуж за Гунсунь Чжи.

Все его тело было покрыто холодным потом, а дыхание стало прерывистым. Кто бы мог подумать, что он умрет вот так? В глубине души она была глубоко тронута.

Но внезапно левая рука Чжоу Ботуна начала двигаться, и она услышала, как он сказал слабым голосом: «Что это такое, что укусило меня с такой… такой жестокостью?»

Он попытался встать, но его тело было слишком слабым, и он упал назад.

Сяо Лунну был вне себя от радости, обнаружив, что он жив. Она поднесла факел ближе к его лицу и увидела, что следов паучьего яда больше нет.

С облегчением она спросила: «Ты не умер?»

Чжоу Ботун усмехнулся: «Ну, это не так выглядит. Я нахожусь между полусмертью и полужизнью… ха-ха…» Ему хотелось от души рассмеяться, но его руки и ноги все еще дергались, и он все еще не мог встать. Его улыбка померкла.

Смех доносился снаружи пещеры. Звук был настолько сильным, что напоминал оглушительный раскат грома.

Этот человек заговорил: «Озорной старый мальчишка, ты украл королевский флаг? В сегодняшнем пари кто выиграл: ты или я?»

Докладчиком был Цзиньлун Фаван.

Левой рукой Сяо Лунну погасила свет. Пока на ней была золотая шелковая перчатка, никакие острые предметы или бушующий огонь не могли ей причинить вреда.

Чжоу Ботун ответил: «Проиграл ли Озорной Старик в этой игре, еще не решено. Но я боюсь, что потерял свою жизнь из-за тебя. Фаванг, негодяй, что это за ядовитый паук, такой злой и жестокий?»

Когда он произносил эти слова, его голос звучал мягко и тонко. Хоть он и злился, он был слишком слаб. И все же его голос был таким же глубоким, как раскатистый смех Фаванга.

Фаванг был тайно поражен. Его укусил мой Цай Сюэ Чжу (Разноцветный снежный паук), но он не умер. По его голосу ясно, что его внутренняя сила глубока и не ниже моей. К счастью, он попался в ловушку, устранив таким образом могущественного врага. Если он не умрет в ближайшее время, то будет страдать лишь недолго.

Чжоу Ботун добавил: «Молодой даос Чжао Чжицзин, вы работали с этим человеком, чтобы обмануть меня. Ступайте скорее к Цю Чуджи и попросите его убить вас!»

За пределами пещеры Чжао Чжицзин спрятался за Фаваном, опасаясь за свою жизнь. Он в ужасе подумал: «Как я мог спрашивать об этом у военного старшего Цю?»

Фаван со смехом сказал: «Даосский священник Чжао очень хорош. Как только я сообщу нашему принцу о его великом поступке, он назовет его почетным учителем школы Цюаньчжэнь».

Но, подумал он; «Если Чжоу Ботун умрет, у даосского священника Чжао не будет выхода. С этого момента он под моим контролем. Уровень его мастерства обычный. Чжоу Ботун ведет себя как сумасшедший, но старшие поколения, такие как Цю Чуджи и так далее, могут уважать его, но кто воспримет его слова всерьез? Как может секта Цюаньчжэнь полагаться на слова озорного старого мальчишки?»

Возмущенный Чжоу Ботун презрительно фыркнул.

Большая часть яда из его тела исчезла, но Цай Сюэ Чжу был чрезвычайно ядовит. Его последствия не исчезнут так легко. Точно так же, как крошечная капля могла убить нескольких человек, так и малейший гнев в Чжоу Ботуне мог вызвать чувство головокружения.