Глава 352: Тяжелый меч Кондора (9)

Глава 352: Тяжелый меч Кондора (9)

Переводчик: общество уся

Внезапно она больше не чувствовала сильную боль в своем теле. Это произошло потому, что ее разум был занят болью Ян Го, заставляя ее забыть о собственных страданиях. Она мягко сказала: «Бедный Гоэр. Прошло очень много времени? Тебе сейчас не больно?»

Ян Го покачал головой и ответил: «Больше не болит. Пока я увижу твое лицо и больше никогда с тобой не расстанусь, что такого важного в отсутствии руки? Моя левая рука все еще может держать тебя, не так ли?»

Сяо Лунню мягко улыбнулся, решив, что Ян Го прав. Она легла в его объятия. Хотя у него была только левая рука, она была довольна. Ей грозила смерть, прежде чем она снова увидела его. Сейчас было очень хорошо, действительно очень хорошо.

Цзиньлунь Фаван, Сяосян Цзы, Инь Кэси, Цюаньчжэнь. Пять мастеров, их многочисленные ученики, многочисленные монгольские солдаты… никто не издал ни звука, но ошеломленно посмотрел на молодых влюбленных. В такое время все думали о том, чтобы сразиться с ними, но никто не осмеливался начать это. Мир ждал. Ян Го и Сяо Лунню больше не заботило, выживут они или умрут. Имея их любовь, что такого важного в смерти?

Цзиньлун Фаван, конечно, не боялся этой пары, а только удивлялся. Он видел, как Сяо Лунню тяжело ранен, а у Ян Го только одна рука, и ни один из них больше не может выдержать бой. Однако привязанность этих двух людей друг к другу имела впечатляющий и бесстрашный эффект, и к ней нельзя относиться легкомысленно.

В конце концов, Сяо Лунню не смог молчать и спросил: «Твоя рука… Как ты потерял руку? Скажи мне скорее.

Ян Го выдавил горькую улыбку и сказал: «Рука потерялась; естественно, его отрезали другие люди».

Сяо Лунню грустно посмотрел на него. Она не думала, что он не скажет ей, кто это сделал. Это означало, что не имело значения, кто. Она снова почувствовала нарастающую боль в груди. Она знала, что ее жизнь не продлится долго, и понизила голос: «Гоэр, я прошу тебя об одном».

Ян Го сказал: «Гу Гу, ты забыл. В Гу Му я обещал тебе: все, что ты хочешь, чтобы я сделал, я сделаю это».

Сяо Лунню тихо вздохнул, сказав: «Это было очень-очень давно!»

«Для меня вечность — это одно и то же», — ответил Ян Го.

Сяо Лунню грустно улыбнулся и сказал: «Мне осталось жить недолго. Ты останешься со мной, пока я не умру. Не ходи сопровождать Го… Го Фу Гунян [мисс Го Фу]».

Ян Го был грустным, но злым, говоря: «Гу Гу, конечно, я буду с тобой. Какое отношение ко мне имеет Го Фу Гунян? Это она отрубила мне эту руку.

Сяо Лунню встревожился и закричал: «Что? Это была она? Почему она была такой бессердечной?»

Это… Она тебе поэтому не нравится? Ян Го обиженно сказал: «Нам двоим очень хорошо вместе, почему ты подозреваешь? За исключением одного человека, я в жизни ни одной девушки не любил. Этот Го Фу Гунян, Хнг [выражение презрения]»

В тот день ссора Ян Го и Го Фу переросла в драку, пылающий гнев Го Фу было трудно сдержать. Она схватила меч «Леди» и ударила его по макушке. Ян Го был отравлен и еще не полностью выздоровел, в его четырех конечностях не было лишних сил. Увидев приближающийся меч, у него не было выбора, и ему пришлось поднять правую руку перед лицом. Го Фу в яростной досаде отдал ей все. Меч «Леди» был настолько острым, насколько это возможно, и правая рука Ян Го была бесшумно отрезана в мгновение ока.

Когда этот меч был разрушен, жизнь Ян Го изменилась. Ян Го, без сомнения, испустил яростный взрыв гнева; Го Фу дрожала от страха и знала, что совершила огромную ошибку, которую невозможно исправить. Но, увидев, как кровь хлынула фонтаном, она понятия не имела, что делать. Прошло мгновение, внезапно раздался звук «ва», она закрыла лицо и заплакала, распахнув дверь и выбежав наружу. После короткого периода нервного дискомфорта Ян Го быстро расслабился. Протянув левую руку, чтобы закрыть «Точку Верного Плеча» на правом плече, он разорвал простыню и крепко перевязал плечо, чтобы предотвратить непрерывный поток крови. Затем он приложил к своей ране Золотое Лекарство и подумал: «Я не могу здесь больше оставаться, мне нужно поспешить и выбраться из города». Медленно держась за стену, он сделал несколько шагов. Из-за обильного кровотечения он несколько раз чуть не терял сознание, поскольку его зрение становилось все более и более размытым.

В этот момент он услышал громкие крики Го Цзин: «Давай, давай, как он? У него уже остановилось кровотечение? Звук его речи был наполнен тревогой. В то время разум Ян Го охватывал только эти мысли: «Я ни в коем случае не увижу дядю Го. Я не хочу его видеть». Поэтому он глубоко вздохнул и выбежал из комнаты.

Он выбежал за ворота особняка, загнал лошадь, сел на нее и поскакал к городским воротам. Офицеры и солдаты, которые руководили городом, однажды уже видели, как он спас Го Цзин на вершине городской стены, и они очень уважали его. Тогда ему тотчас открыли городские ворота, и он промчался на коне.

За это время монгольские вооруженные силы развернули свои лагеря на расстоянии ста с лишним китайских миль (ли). Ян Го не пошел по главной дороге. На лошади ехали по пустынным местам. Он подумал: «Пришло время страстоцвета, заразившего мое тело, но я все еще жив. Возможно, это то же самое, что сказал индийский божественный монах; после того, как я высосал яд «Серебряных игл, замораживающих душу», яду удалось нейтрализовать другой яд, что продлило мою жизнь. Но яд только утих; рано или поздно оно неизбежно вспыхнет снова. Если бы я с тяжелыми ранами отправился на гору Чжуннань искать Гу Гу, я бы точно не продержался долго. Неужели именно это судьба предназначила мне и обрекла меня умереть в столь странном месте? Он начал вспоминать свою несчастную сиротскую жизнь, помимо тех приятных воспоминаний о том, как он был вместе с Сяо Лунню в Древней гробнице; он редко находил какие-либо другие особенные моменты блаженства. В этот момент единственный близкий человек, который у него был, бросил его и ушел. Как только он выздоровел – часть его тела отключена. Уже полумертвый, когда мысли его дошли до этого места, он едва мог сдержать слезы.

Ян Го лежал на спине лошади. В своем оцепенении ему было все равно, куда его отвезет лошадь, лишь бы Го Цзин не смог его найти и он не наткнулся ни на кого из монгольской армии. Вскоре лошадь приблизилась к пустынной долине, где братья Ву сражались друг с другом накануне вечером.

Уже смеркалось. Высокая трава в долине была даже выше колен. Тишина охватила ночь. Ян Го был совершенно уверен, что теперь он совсем один, поэтому прилег в кустах и ​​попытался немного поспать. К тому времени он уже не заботился о собственной безопасности и даже не удосужился защититься от ядовитых змей или диких животных. Но мучительная боль от раны не прекращалась всю ночь. Он едва мог заснуть.

На следующее утро, когда он открыл глаза и сел, что-то внезапно привлекло его внимание. Всего в нескольких дюймах от него лежали две мертвые многоножки с пятнами крови во рту, жесткие, как палки, с красными и черными полосами по всему телу, выглядевшие устрашающе даже после смерти. В шоке Ян Го осмотрел их более внимательно и обнаружил рядом с многоножками большую лужу крови. После недолгого размышления он понял это. Оказалось, что кровотечение из его раны образовало лужу крови, и из-за сильного токсина, содержащегося в его крови, две ядовитые многоножки умерли.